Глава 2 «Воплощение незримого».
Настал день после того, как Юкимура получил травму и вернулся домой. По какой-то причине умиротворённая атмосфера охватила замок. Присутствие пришедших издалека демонов отняло у людей шанс получить работу. Лишние руки на кухне не помешают, но не сложилось. Не зная, чем себя занять, я пошла в свою комнату в компании с кинжалом.
Roxana: «Демоны не приближались сегодня. Может быть, это потому что Юкимура с армией разогнали их».
Кинжал: «Стопроцентно!»
Кинжал, висевший на груди, бодро ответил.
Кинжал: «Но так не может продолжаться вечно. В один прекрасный день они вернутся!»
Roxana: «Я тоже так считаю…»
Даже если это была всего лишь минутная передышка, но она была необходима. Сгорел дотла город, в котором находился замок. Все были поражены, что несущая стена замка не получила повреждений, учитывая то, что она должна была упасть. Подданные, которые искали убежище в замке и выжившие внутри, мы все были уставшими…
Roxana: «К слову сказать, почему ты думаешь, что демоны вернутся? Ты можешь сказать, что они будут делать?»
Кинжал: «…Н-Ну, это очень хороший вопрос». Roxana: «Это потому что ты тоже являешься демоном?» Кинжал: «…»
Roxana: «Если ты знаешь, пожалуйста, расскажи поподробнее. Когда они планируют очередную атаку?»
Кинжал: «О-Ой, нет, нет, я не знаю таких подробностей!» Кинжал: «Я просто думаю, что так запросто они не сдадутся--».
Roxana: «Так, как я уже ранее спросила, почему ты так считаешь?»
Кинжал: «…»
Кинжал смолк, напрасно было спрашивать что-то ещё, это не дало бы никаких результатов. Roxana: «…Так и быть».
Я смиренно пожала плечами, кто-то распахнул дверь, не предупредив.
Юкимура: «Roxana! Не желаешь прогуляться со мной?»
Я повернулась к внезапно пришедшему, незваному гостю, Юкимуре и…
Выбор. √1) Упрекнуть его. 2) Крикнуть в испуге. 1) Roxana: «Твою мать, Юкимура! Разве я не говорила тебе вчера не--»
Я начала бранить его, но затем суть его слов дошла до меня.
2) Roxana: «Аааааааххх!!»
Я невольно издала оглушительный крик. Юкимура: «Ч-Чёрт тебя дери, Roxana!! У-Угомонись, Roxana!»
Услышав крики, несколько человек прибежали на шум.
Служанка: «Ч-Что такое?!» Слуга: «Грабитель?!»
После того как Юкимура прояснил ситуацию, что это действительно он напугал меня, слуги ушли прочь… Я посмотрела на Юкимуру, который стоял на коленях передо мной с поднятыми бровями. Roxana: «Едрить твою налево. Не пугай меня так».
Юкимура: «…Думаю, что ты сама виновата в своей нервозности, однако…» Roxana: «Ты что-то сказал?!»
Юкимура: «Н-Нет, неважно».
Roxana: «Так зачем ты пришёл?»
Юкимура: «Что? Я же сказал, когда зашёл. Или ты глухая совсем?»
Юкимура: « Хотел пригласить на прогулку». Roxana: «Прогуляться?»
Юкимура: «Ага. Стражники говорят, что не видели никаких следов демонов, чудный день». Юкимура: «Помимо замка, по большей части, выгорел и двор, удручающее зрелище». Юкимура: «Поэтому я подумал, что было бы прекрасно выйти на улицу, и я пришёл попросить тебя пойти вместе со мной».
Roxana: «Но как же твои ноги?»
Юкимура: «И я вдалбливаю тебе это снова и снова, что это всё чушь собачья. Только ты тануки панику наводишь». Roxana: «Боже мой…! Достаточно уже обзывать меня тануки! Так ты реально превратишь меня в тануки!»
Юкимура: «Ага, думаю, ты практически была ей в тот момент».
Юкимура: «Это одна из причин, почему я пригласил тебя. Думая, что ты, возможно, тоскуешь по дикой местности».
Roxana: « Ты когда-нибудь перестанешь меня подкалывать?»
…Может быть, это всё потому, что мои воспоминания были настолько затуманены… Однако мне понравилось, как он подшучивал надо мной. Это было практически так, как будто он действительно является моим настоящим братом. Когда я встала, лицо Юкимуры расплылось в широкой улыбке.
Юкимура: «О, решилась пройтись?»
Roxana: «Конечно. Я ведь тануки. Думаю, что будет не так уже и плохо пойти и повеселиться с хорьком».
Мне тоже стало любопытно посмотреть, как замок выглядит снаружи. Я надеялась осмотреть окрестности, когда мы будем снаружи. Roxana: «Но куда мы идём? Мы не можем далеко отходить. Ты же сейчас генерал».
Юкимура: «Увидишь…»
Юкимура привёл меня в лес, который находился позади замка. Мы шли по тайной тропе, которая в случае опасной ситуации понадобится для побега, никто и подумать не мог, что мы покинули замок. …Должно быть, он сохранил какую-то часть воспоминаний моего брата. Он последовал по скрытому пути, который никому не известен за пределами моей семьи. Однако лучше никому не знать о том, что генерал покидает замок. Я…
Выбор. √1) Простить его.
2) Сделать выговор. 1) Roxana: (Ну, думаю, я прощу его на этот раз.)
Я боялась, что может случиться что-то ужасное, пока мы находимся далеко от замка… Но Юкимуре нужно немного отвлечься. И если уж на то пошло, то мне тоже. Roxana: «…Как приятно выбраться наружу».
Я сделала самый глубокий вдох. Когда я находилась в замке взаперти, моё настроение было мрачным. Юкимура лежал на траве между деревьями, смотрел на меня и улыбался.
2) Roxana: «…Не могу поверить. Генерал выходит без охраны».
Юкимура посмотрел на меня с того места, где лежал.
Юкимура: «Привлечение охраны принесёт лишние проблемы. К тому же, мы скоро вернёмся. Прекрати ворчать».
Roxana: «Не припоминаю, чтобы я придиралась!» Юкимура: «Ха-ха, ты права. Тануки более склонна визжать и барабанить по толстому брюху». Roxana: «Ю. Ки. Му. Ра…!!»
Юкимура: «Ха-ха-ха! А сейчас ты превратилась в демона».
От души посмеявшись, Юкимура одарил меня мягкой улыбкой. Юкимура: «…Я чувствую облегчение».
Roxana: «А?»
Юкимура: «Сказал, что чувствую облегчение».
Юкимура: «Я счастлив, что тебя больше не беспокоит тот случай с Ханбэем».
Roxana: «*вздох*, как я тебе и говорила…»
Я вздохнула и села рядом с Юкимурой.
Roxana: «Я тоже смирилась с тем, что произошло». Roxana: «…Я не шучу, меня и правда это не тревожит».
Если говорить о том, что действительно меня беспокоит, то это не сам Ханбэй. Я за всех переживала, их жизнями манипулируют фальшивые воспоминания и что они были втянуты в эту войну. Когда я опустила голову, Юкимура похлопал меня по плечу. Юкимура: «Не бойся. Если ты не найдёшь себе мужа, то я сам женюсь на тебе».
Я ответила, немного шокированная этим.
Выбор. √1) Roxana: «…Думай, что говоришь, глупость какую-то сморозил». 2) Roxana: «Возможно, я бы согласилась». 1) Roxana: «…Не говори глупостей, мы же брат и сестра».
Я знала, что мы ненастоящие брат и сестра, но больше никто и подумать об этом не мог. Даже сам Юкимура, несомненно, считал меня не более чем его старшей сестрой. Без сомнения, он пошутил. Он насмешливо улыбается.
Юкимура: «Забыла? Мы же пообещали себе это, когда были детьми».
Roxana: «Разве?»
Я ответила так, как будто напрочь об этом забыла, но это всё чистая правда, хоть я и помню это достаточно смутно. Но тогда это был мой брат. Не Юкимура, а мой настоящий брат, который скончался.
Юкимура: «Было дело… Ну, я полагаю, что это неосуществимо, всё-таки мы брат и сестра».
2) Roxana: «Хм, возможно, я бы согласилась». Юкимура: «Серьёзно?!»
Несколько секунд Юкимура прибывал в шоке, но затем недовольно фыркнул.
Юкимура: « …В любом случае, так как мы брат и сестра, это невозможно». Roxana: «Да… Полагаю так».
Я пыталась поддержать шутку Юкимуры, но странное молчание вклинилось между нами.
Юкимура: «…»
Юкимура молча смотрел на пейзаж вокруг нас. Я тоже посмотрела на землю.
Юкимура: «…Такая идиллия». Roxana: «Ну, большинство подданных были убиты демонами».
Roxana: «Те, кто выжил, укрылись в замке».
А те, кто не смог, сбежали в другие страны.
Начнём с того, что это место не было крупным городом. Мы жили в деревне, небольшим народом. Здесь не было большого богатства, однако народ был активный, и оказывал друг другу взаимопомощь. Было множество мелких скандалов, но ничего достаточно значительного, чтобы воздействовать на страну. Но с тех пор, как появились демоны, всё изменилось прямо на наших глазах...
Юкимура: «...Эй, Roxana? Есть кое-что, чего я не понимаю». Roxana: «Что именно?» Юкимура: «Почему Ханбэй так бесчувствен к тебе?»
Юкимура: «…Вы двое были так близки».
Roxana: «…»
Юкимура: «Похоже, что и отец, и Ханбэй изменились».
Сказал Юкимура тихим шёпотом и замолчал.
Roxana: «…А что насчёт тебя?» Юкимура: «Хм?» Roxana: «Ты чувствуешь в себе изменения?»
Юкимура: «Изменения в себе? Не совсем».
Roxana: «…Ох».
Пожалуй, его характер был больше похож на моего настоящего брата, чем я думала. Может быть, поэтому я чувствовала, что настолько хорошо знаю его.
Юкимура: «Ты говоришь странные вещи».
Roxana: «Странные вещи?» Юкимура: «Я – это я. На каком основании я должен думать, что изменился?»
Roxana: «…Хи-хи. Думаю, не должен».
…К Юкимуре воистину было так легко привязаться.
Юкимура: «Но для других это вполне объяснимо. Эта война затянулась надолго».
Юкимура: «Все измучены. Не так уж и удивительно, что люди изменились».
Roxana: «…»
Юкимура: «…Именно поэтому я хочу положить конец этой войне раз и навсегда».
Юкимура сел, когда говорил это и неожиданно поморщился.
Юкимура: «Ауч…»
Roxana: «Ноги болят?»
Юкимура: «Сто раз уже говорил, что всё в порядке. Ты слишком много переживаешь».
Юкимура улыбнулся, как ни в чём не бывало, однако я не могла с такой же легкостью улыбнуться в ответ.
Roxana: «…Юкимура, я слышала, что во вчерашней битве ты самостоятельно напал на ораву демонов».
Юкимура: «Кто тебе сказал--»
Юкимура: «…Бьюсь об заклад, это был Масамунэ. Кроме него некому».
Юкимура изобразил на лице недовольство.
Roxana: «Я искренне восхищаюсь твоей решительностью положить конец всей этой войне».
Roxana: «Но прошу, не насилуй себя так сильно. Что, если что-то случится с тобой?»
Юкимура: «Не под силу выиграть битву без определённого преодоления своих возможностей». Юкимура: «Прежде всего, я являюсь главнокомандующим. Я не могу вести себя, как последний трус и позволить себе из-за травм убежать от врага».
Выбор. 1) Пожурить его. √2) Тревожиться за него. 1) Roxana: «Есть разница между бесстрашным и нерассудительным». Roxana: «Разве это не ты обвинял отца в нерасчётливости той ночью, когда он получил травму?»
Юкимура: «…»
Юкимура выслушал меня, затая злобу и повернулся ко мне спиной. Юкимура: «Задолбала!»
Юкимура: «Никто и ни при каких условиях не станет выслушивать эти надоедливые упрёки от своей жены, демоническая тануки!»
2) Roxana: «Но…»
Когда я обеспокоенно нахмурилась, Юкимура запаниковал. Юкимура: «Да хватит тебе. Не похоже, что это тебя напугало. С тобой всё нормально?»
Юкимура: «Если продолжишь так переживать и плакать, то я не возьму тебя в жёны».
Roxana: «Я думала, мы уже определились, что этому не бывать».
Юкимура: «И к гадалке не ходи, всё наглядно». Юкимура: «…Никому ты и не будешь нужна, если продолжишь изводить».
Roxana: «Плевать. Мне и не хочется оказаться втянутой в брак или что-то подобное».
Roxana: «…Не в такое время».
Почему я подумала, что изменилась? Ничего не ответив, Юкимура фыркнул. Когда мы шли домой по тёмной тропе, я потерялась в лабиринте собственных воспоминаний. А гуляли ли мы здесь вместе с братом? …Он был такой же непослушный и безответственный? Юкимура шёл на несколько шагов впереди меня и затем резко остановился. Практически столкнувшись с ним, я быстро замерла на месте.
Roxana: «Боже мой, Юкимура. Не останавливайся. Я чуть не врезалась в тебя».
Юкимура: «…Дай мне свою руку».
Roxana: «Что?»
Юкимура: «Я сказал, дай мне свою руку!»
Грубо крикнув, Юкимура взял меня за руку.
Юкимура: «Здесь скользко и темно. Не хочу, чтобы маленькая тануки поскользнулась или упала».
Roxana: «…Значит теперь я маленькая тануки, да?»
Я тихо вздохнула. Юкимура: «Пожалуй. Тебе подходит».
Юкимура: «А теперь идём, и держись ближе ко мне».
Голос Юкимуры почему-то звучал приятнее. Я в растерянности смотрела на его спину. Его спина была широкой и мощной, натренированное тело, выносливый генерал. Roxana: (…Его руки такие большие.)
Много лет прошло с тех пор, как я держалась за руки с настоящим братом. …Это были руки чужого человека. Он, вероятно, думает обо мне как о его сестре, но я знала, что это не так. Возможно, то, что я делала, было неправильно. От этих мыслей я покраснела. Как только мы вернулись в замок, появился Ханбэй, как будто он специально поджидал нас. После быстрого кивка он обратился к Юкимуре.
Ханбэй: «Юкимура, где ты был?»
Юкимура был в прекрасном расположении духа до того, как увидел Ханбэя, его этот вопрос незамедлительно вывел из себя.
Юкимура: «Снаружи».
Ханбэй: «Этого недостаточно. Пока Лорд Нобунага поправляется, ты командующий генерал».
Юкимура: «Я прекрасно это знаю».
Выбор. √1) Вмешаться. 2) Просто наблюдать. 1) Я встала между ними.
Roxana: «Эм, Ханбэй? Мы с Юкимурой просто пошли прогуляться. Пожалуйста, не злись».
Ханбэй: «Нет. Дело не только в этом. Я хочу знать, где конкретно он был».
2) Казалось, что если случайно оговориться, то это поставит ситуацию в худшее положение. Я молча смотрела на них со стороны.
Ханбэй: «Ты же знаешь, что это уже не в первый раз».
Ханбэй: «Тоже самое касается и твоей вчерашней травмы. Генерал не может в одиночку бежать за врагом». Ханбэй: «Я думал, что доходчиво тебе всё объяснил, чтобы ты не совершал бестолковых погонь».
Тон его голоса был ровным и тихим, однако совершенно безэмоциональным. Он был достаточно волевым человеком, который не сдаётся.
Юкимура: «…!»
Юкимура всё больше злился. Ханбэй оставался невозмутим, в то время как Юкимура закипал.
Юкимура: «Я генерал. Я вынужден вести внутреннюю борьбу с самим собой!»
Ханбэй: «То-то и оно. Вот поэтому я тебе всё это говорю. Нельзя себя вести так наплевательски».
Ханбэй: «Не нужно тебе влипать в эти мелкие конфликты уже с самого начала».
Ханбэй: «Прошлой ночью Лорд Нобунага пожелал передать тебе обязанности главнокомандующего, но будет лучше, если ты всё же оставишь их на Масамунэ».
Юкимура уже покраснел как рак. Юкимура: «Ты предлагаешь мне прятаться за Масамунэ?!»
Ханбэй: «Я говорю с точки зрения общепринятых правил поведения. Без обид».
На мгновение двое мужчин сверлили друг друга взглядами.
Юкимура: «…Чёрт побери, такое ощущение, что всем нечем заняться, лишь бы докопаться». Юкимура: «После того как я избавился от демонов, они не перестают затыкаться о моих «необдуманных» действиях!»
Юкимура выплюнул слова и затем в ярости потопал в замок. Roxana: «Юкимура…»
Ханбэй: «У него есть склонность к спешке, однако обычно он никогда не ведёт себя так бездумно».
Ханбэй: «Прошлой ночью он был очень злым». Roxana: «…» Ханбэй: «…Как бы то ни было, нам нужно, чтобы он пришёл в себя».
Ханбэй: «Мы не можем позволить себе потерять ни одного солдата в ближайшее время».
Сказав это, Ханбэй ушёл. …Позже… На следующий день Юкимура получил тяжёлую травму.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|