Говорение. Работа с устными высказываниями по теме
Тема 3.4. СУБОРБИТАЛЬНЫЙ КОСМИЧЕСКИЙ КОРАБЛЬ (SUBORBITAL SPACESHIP) 1. Отработка новой лексики. Особенности перевода интернациональных слов. 2. Словообразование 2. Употребление предлогов in, on, after, of, from, in, to 3. Чтение 4. Говорение. Работа с устными высказываниями по теме Отработка новой лексики. Особенности перевода интернациональных слов.
ЗАДАНИЯ 1.1. Найдите транскрипцию приведённых ниже слов в англо-русском словаре. Произнесите слова в соответствии с транскрипцией (см. Приложение1). Прослушайте слова (см. Введение.п. 2). (Find a transcription of the following words in the English-Russian dictionary. Say the words according to the transcription (see Application1). Listen to the words (see Introduction. item2.)
to experience - испытывать, знать по опыту to design - проектировать, конструировать to land - приземлиться, опуститься на землю to release - отпустить, освободить to rely (on, upon) - полагаться (на), доверять air - воздух engine - машина, двигатель fuel - топливо, горючее solid - твердый liquid - жидкий power - сила, мощность, энергия, власть weight - вес engineering education - техническое образование liquid (solid) fuel - жидкое (твердое) топливо power amplification – усиление мощности air release - выпуск воздуха carrier - несущий элемент, держатель mock-up - макет, модель в натуральную величину shuttle - шатл, челнок approximate - приблизительный according (to) - согласно (чему-либо)
1.2. Найдите в тексте «SUBORBITAL SPACESHIP» указанные в задании 1.1. слова. Запишите слова в контексте (см. Введение. п.1). (Find words pointed in the task 1.1. in the text «SUBORBITAL SPACESHIP». Write down the words in a context (see Introduction. item1.)
SUBORBITAL SPACESHIP Nowadays some aerospace companies have been making plans for constructing a suborbital ship for space travels. Far ahead of them is the Design Bureau of an aerospace company in Russia. This company has constructed a mock-up of reusable spaceship for space travels. The experimental spaceship relies on using technologies developed for the Buran space shuttle. As we know, the Buran made an unmanned flight in 1988.
The spaceships being designed will be placed on top of the carrier aircraft. The aircraft will take the ship to an altitude of 17,000 meters. Then the ship will be released from the carrier aircraft and taken to the altitude of over 100 kilometers by means of its solid-fuel rocket engine. After that the ship will return back to the atmosphere and land at the airfield. The whole flight period from the take off of the ship to its landing will last approximately one hour. The passengers in the ship will experience weightlessness. They will see the Earth from the space and communicate with it via radio-transmitter. The suborbital spaceship being developed at the Design Bureau will become operational and will make its experimental flight in approximately two years. According to the plan the whole construction program for the near future includes building of two reusable carrier aircrafts and seven suborbital ships.
1.3. Прочитайте приведенные ниже слова. Обратите внимание на особенности перевода интернациональных слов (см. Введение. п.3.). Попытайтесь перевести слова без словаря. Запишите перевод этих слов, сверяясь со словарём. (Read the following words. Pay attention to the translation of international words (see Introduction. item3). Try to translate these words without a dictionary. Write down the translation of these words, referring to the dictionary.)
bureau _____________________ company ___________________ engineer ___________________ publish ____________________
1.4. Переведите приведенные ниже словосочетания в письменной форме. (Translate the following word combinations in writing.)
modern aircraft_____________________ experienced engineer________________ Design Bureau_____________________ reliable system_____________________ press-release ______________________ far ahead of aerospace companies ______ several suborbital spaceships __________ approximate numbers________________ top of the carrier aircraft _____________ reusable carrier aircraft_______________ according to plans___________________
Словообразование 2.1. Прочитайте Введение. п.4. Преобразуйте приведенные ниже глаголы в существительные, запишите перевод (см. образец). (Read Introduction. item4. Reverse the following adverbs to the nouns, write down the translation of the words (see Model.) Образец (Model): to relay — переключать; relay — переключатель, реле to experience — _______; __________ —________ to land — ____________; __________ — ________ to design — _______; __________ —___________ to release — _______; __________ —___________ 2.2. Прочитайте Введение. п.4. Преобразуйте приведенные ниже прилагательные в глаголы, запишите перевод (см. образец). (Read Introduction. item4. Reverse the following adjectives to the adverbs, write down the translation of the words (see Model.)
Образец (Model): controllable — управляемый; to control — управлять, проверять usable —_______________; to_______________ - _______________ comfortable —___________; to_______________ - _______________ reliable —_______________; to_______________ - _______________
2.3. Прочитайте Введение. п.4. Преобразуйте приведенные ниже прилагательные в существительные (добавьте суффикс –ness), запишите перевод (см. образец). (Read Introduction. item4. Reverse the following adjectives to the nouns (add suffix -ness.), write down the translation of the words (see Model.)
Образец (Model): air less - безвоздушный, душный; air lessness - духота weightless - _________________; ______________ - _____________ powerless - _________________; ______________ - _____________ timeless - __________________; ______________ - _____________
2.4. Переведите приведенные ниже слова с приставкой sub-. (Translate the following with the prefix sub-. ) Приставка sub- указывает на положение ниже чего-то. Examples: subway — туннель, подземный переход; subcommittee — подкомиссия.
subsection_______________ suborbital ship___________ submarine_______________
3. Употребление предлогов in, on, after, of, from, in, to
3.1. Выберите соответствующие предлоги (in, on, after, of, from, in, to) и вставьте их в приведенных ниже предложения (см. Введение. п.7. и Приложение 4). (Choose the proper prepositions (in, on, after, of, from, in, to) and paste them in the following sentences (see Introduction. item7 and Application4.)
• Which aerospace company is ahead... other companies? • What technologies does the ship being designed rely...? •... what altitude will the ship's solid-fuel engine take it... it is released...the carrier aircraft? • What will the people... the ship experience? • How many aircrafts and suborbital ships is it planned to build... approximately two years?
3.2. Найдите ответы на указанные выше вопросы в тексте «SUBORBITAL SPACESHIP» (п.1.2). (Find the answers to the above questions in the text «SUBORBITAL SPACESHIP» (item 1.2.)
Чтение
4.1. Прочитайте Введение. п.5. Следуя рекомендациям, прочитайте текст «SUBORBITAL SPACESHIP» (п.1.2). (Read Introduction. item5. Following the recommendations, read the text «SUBORBITAL SPACESHIP» (item 1.2.)
Говорение. Работа с устными высказываниями по теме 5.1. Прочитайте текст «SUBORBITAL SPACESHIP» (п.1.2). Подготовьте устное высказывание по теме (см. Введение. п.6). (Read the text «SUBORBITAL SPACESHIP» (item 1.2).). Prepare a report on the theme (see Introduction. item6).) 5.2. Запишите сокращенный вариант оригинального текста «SUBORBITAL SPACESHIP» (п.1.2) для устного ответа по теме «SUBORBITAL SPACESHIP», используя фразы из Приложения1). (Write down the reduced variant of the original text «SUBORBITAL SPACESHIP» (item 1.2) for the report on the theme «SUBORBITAL SPACESHIP», using phrases from Application1.)
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Вы можете подготовить свою презентацию по теме «СУБОРБИТАЛЬНЫЙ КОСМИЧЕСКИЙ КОРАБЛЬ» и продемонстрировать ее в аудитории. (The additional information: You can make the presentation on a theme «SUBORBITAL SPACESHIP» and show it in the classroom.)
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|