Сура 41 фуссилат «разъяснены» 6 глава
52:39. Или у Аллаха якобы дочери, как вы утверждаете, а у вас — сыновья, как вы желаете? 52:40. Или ты просишь у них вознаграждения за то, что передал им Послание, и они отягчены и не довольны этим убытком? 52:41. Или они знают сокровенное, и они записывают из него, что желают? 52:42. Или они строят козни против тебя и твоего послания, чтобы отменить его? Ведь те, которые не уверовали, окажутся жертвой своих же козней. 52:43. Или у них есть другой бог, кроме Аллаха, и этот бог избавит их от наказания Аллаха? Аллах — превыше тех, кому они поклоняются помимо Него! 52:44. И если даже они увидят, что часть неба падает на них в наказание, они из‑за упрямства скажут: «Это — нагроможденные облака!» 52:45. Оставь их, не обращая на них внимания, пока не настанет День, когда их постигнет гибель, 52:46. День, когда их козни нисколько не избавят их от наказания, и ни у кого они не найдут помощи. 52:47. Поистине, нечестивцам, которые творили бесчинства, уготовано ещё другое наказание, кроме того, которое погубит их в земном мире, но большинство их об этом не знает. 52:48. Будь же терпелив относительно решения твоего Господа отсрочить им наказание, и терпи их зло! Ведь ты под Нашим покровительством, и Мы тебя охраняем и о тебе заботимся, поэтому их козни не причинят тебе никакого зла. Так возноси же хвалу своему Господу, когда ты встаёшь! 52:49. И выбирай часть ночи, чтобы возносить Ему хвалу, и при закате звёзд.
Сура 53 АН‑НАДЖМ «ЗВЕЗДА»
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 62 айатов. Клятва в начале суры показывает искренность и правдивость посланника — да благословит его Аллах и приветствует, — когда он говорит о внушённом ему Откровении. Он ни в чём нисколько не заблуждается и не следует лжи. Посланник — да благословит его Аллах и приветствует! — был также правдив в том, что рассказал о своём вознесении на небеса (мирадж), во время которого он совершенно не смотрел по сторонам. Его взор не отрывался от того, что он видел, и не переходил пределов того, на что ему велено было смотреть. Затем в суре речь идёт об умственном убожестве неверных, поклоняющихся созданным их же руками идолам, которым они же сами дали имена. Так, они утверждают, что ангелы якобы — женского пола, считая, что у Аллаха — дочери, а у них — сыновья. Далее в суре рекомендуется посланнику — да благословит его Аллах и приветствует! — отвернуться от неверных, предоставив их Аллаху, которому принадлежит всё, что в небесах и на земле. Он сотворил всё сущее и властен над ним, и Он воздаст творившему зло за его нечестивые деяния, а творившему благочестивые деяния — за его благодеяния. Всевышний лучше всех знает состояние Своих рабов и их дела. Затем сура порицает тех, которые отрицали, что каждому человеку воздастся согласно его деяниям. Этого придерживались и прежние религии, об этом возвещается в свитках Мусы и Ибрахима. Айаты подтвердили все эти мысли, приводя доказательства всемогущества Аллаха и упоминая Его знамения относительно прежних народов. В конце суры показано, что Коран — увещевание, подобное увещеваниям, ниспосланным прежним народам, чтобы они страшились Дня воскресения, который уже близок. Сура порицает неверных, отрицающих Коран, за то, что они пренебрегали им, не замечая этого, и за то, что они смеются вместо того, чтобы плакать и извлечь назидание, слушая Коран. В суре повеление верующим — пасть ниц перед Аллахом, который ниспослал его и поклоняться только Ему.
53:1‑2. Клянусь звездой, клонящейся к закату, в том, что Мухаммад не отклонился от пути истины и не последовал за ложью,
53:3. что он не провозглашает вам Коран от себя по своей прихоти. 53:4. Ведь Коран, который он вам читает, — лишь Откровение, внушённое ему Аллахом. 53:5. Этому Откровению Мухаммада научил ангел могучей силы, 53:6‑7. обладающий здравым рассудком и благоразумием. Он стоял, возвышаясь над горизонтом, в своём истинном (ангельском) виде напротив смотрящего в его сторону (Мухаммада). 53:8‑9. Затем Джибрил стал приближаться к нему (Мухаммаду) всё ближе и ближе, пока расстояние между ними не стало равным двум лукам и даже меньше (т. е. очень близко). 53:10. И внушил Джибрил рабу Аллаха и Его посланнику то, что внушено было ему Аллахом, а это Откровение имеет большое и весьма действенное значение. 53:11. Сердце Мухаммада уверовало и признало то, что узрели его глаза. 53:12. Неужели вы опровергаете посланника Аллаха и будете спорить с ним о том, что он воочию узрел? 53:13‑17. Мухаммад увидел Джибрила ещё раз в его ангельском виде в том месте, которое знает только Аллах и которое Он назвал «Сидрат аль‑Мунтаха» (венчающее мир самое дальнее дерево «сидр», где заканчивается знание всех творений и ангелов, и только Аллах знает, что находится дальше этого места). Посланнику было сообщено, что в этом месте — райский сад (уготованный ангелам и праведникам). Мухаммад увидел Джибрила, когда это дерево по милости Аллаха покрывало то, что не поддаётся описанию словами. Взор Мухаммада не отрывался от того, что он видел, и не переходил пределов того, на что ему было велено смотреть. 53:18. Он увидел много величайших знамений Аллаха и Его чудеса. 53:19‑20. Неужели вы, узнав это, думали об аль‑Лат, аль‑Уззе и о Манат — третьей вашей богине, которых вы сделали своими богами и им поклонялись?! 53:21. Неужели вы делили, и вам достались сыновья, а Аллаху, согласно вашему делению, — дочери?! 53:22. Это разделение несправедливо, поскольку вы выбрали для Аллаха то, что вам ненавистно. 53:23. Идолы — лишь имена, в которых нет никакой истинной божественности и которых вы сами и ваши отцы наделили именами, следуя своим ложным прихотям. Аллах не ниспослал никакого доказательства в пользу ваших утверждений относительно их. Поклоняясь идолам, они следовали за ложными предположениями и низменными желаниями заблудших душ, отклонившихся от изначальной здоровой человеческой природы. А ведь их Господь ниспослал им то, что наставит их на прямой путь, если они последуют ему.
53:24‑25. Человеку недоступно заступничество этих идолов, которое он желает получить, и недоступно то, что возжелает его душа. Ведь Аллаху одному принадлежит будущая жизнь и земная жизнь, и Он над ними властен. 53:26. Есть много ангелов на небесах, чьё заступничество ничем не поможет, несмотря на их высокое положение, пока Аллах Всевышний не дозволит им заступиться за того, кем Он доволен. 53:27. Поистине, те, которые не веруют в будущую жизнь, утверждают, что ангелы якобы существа женского пола, и говорят: «Ангелы — дочери Аллаха!» 53:28. Они говорят это, не опираясь на какое‑либо знание. Ведь они ничего не знают об ангелах, они лишь следуют своим ложным предположениям. А ведь предположение никак не может заменить истину. 53:29. Так отвернись же от этих неверных, которые отвратились от Корана, были заняты только земной жизнью и усердно стараются устроить свои дела в ней. 53:30. То, чему они следуют в их верованиях и делах, — вершина их знания. Поистине, твой Господь лучше знает тех, кто упорствовал в заблуждении, и тех, кто идёт по прямому пути. 53:31. Только Аллаху одному принадлежит всё, что в небесах и на земле. Он сотворил всё сущее и над всем сущим властен, чтобы наказать заблудших, творивших зло, за их злодеяния и дать наилучшую награду тем, которые следуют по прямому пути и творят благие деяния, 53:32. которые избегают тяжких грехов и мерзких прегрешений, навлекающих мучительную кару. Но незначительные проступки Аллах прощает. Ведь твой Господь велик в прощении! Он лучше знает ваши дела и состояние, когда создал вас из земли и когда вы были ещё зародышами в утробах ваших матерей, и когда вы развивались в них. Так не говорите, восхваляя себя и хвастаясь, что ваши души очищены. Ведь Аллах лучше знает, кто богобоязнен и чья душа действительно очищена богобоязненностью! 53:33‑35. Видел ли ты того, кто отказался следовать истине, дал мало (денег) и больше не давал?! Неужели он знает сокровенное, и стало ему известно из него то, что побудило его отвернуться от истины и скупиться?!
53:36‑38. Неужели ему не сообщили о том, что содержат свитки Мусы и Ибрахима, достигшего предела верности в выполнении обета, который он дал Аллаху: что ни одна душа не будет наказана за грехи другой души, 53:39. что человеку воздастся только за его деяния, 53:40. что деяния человека будут представлены ему в День воскресения. И тому, кто творил благие дела, будет почесть, а тому, кто творил неблагочестивые деяния — порицание. 53:41. Потом человеку полностью воздастся за его деяния. 53:42. И что к твоему Господу, а не к кому‑либо другому, будет возвращение, 53:43. и что только Он заставляет человека радоваться и печалиться. Ведь Он создал и радость, и печаль и их причины, 53:44. и что только Он умерщвляет и оживляет, 53:45‑46. и что Он создал пары мужского и женского пола из людей и животных из излившейся капли[119]. 53:47. и что Он воскресит после смерти, 53:48. и что Он дарует в нужной мере и ублаготворяет тем, что люди желают приобрести и сберечь, 53:49. и что Он — Господь великой планеты «аш‑Ши'ра»[120]. 53:50‑51. и что Он погубил первых адитов, народ Худа, и самудян, народ Салиха, и истребил их всех, 53:52. и до этого Он погубил народ Нуха, который был ещё более несправедлив и совершил больше беззаконий, чем адиты и самудяне. 53:53. Он — Тот, кто ниспроверг поверженные селения народа Лута. 53:54‑55. И эти селения постигло мучительное ужасное наказание. В какой же из милостей твоего Господа ты сомневаешься?! 53:56. Этот Коран — увещевание, подобное древним увещеваниям, ниспосланным прежним народам. 53:57‑58. День воскресения уже близок, и никто, кроме Аллаха, не знает, когда он настанет. 53:59‑61. Неужели вы отвергаете всякую истину и удивляетесь Корану, отрицая его и насмешливо смеётесь, издеваясь, и не плачете, как те, кто искренне верует, а высокомерно забавляетесь?! 53:62. Так падайте же ниц перед Аллахом, который ниспослал Коран людям как руководство к прямому пути, и поклоняйтесь только Ему — Всемогущ Он и Велик!
Сура 54 АЛЬ‑КАМАР «МЕСЯЦ»
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 55 айатов. Первый айат этой суры обращает внимание слушателей на то, что Судный день уже близок, и предупреждает людей о нём. За этим айатом последовали айаты, показывающие, как относились неверные к чудесам, и их упрямство в отрицании посланника. В этих айатах посланнику Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует! — повелено отвратиться от неверных и дать им отсрочку до того Дня, когда они выйдут из могил, словно рассеявшаяся саранча. Затем в айатах рассказываются некоторые истории прежних народов и их посланников и о постигшем их наказании. После каждой истории обращается внимание на то, что Коран облегчён для тех, кто ищет наставлений и поучений. В айатах делается заключение, что мекканские неверные не сильнее и не могущественнее прежних народов и что они не в безопасности от наказания. Сура завершается предупреждением упорствующих неверных об исходе в День, когда их вниз лицом поволокут в адский огонь и им будет сказано: «Вкусите наказание адским огнём, который вы отвергали в земном мире». В конце суры — утешение богобоязненным. Ведь для них уготованы райские сады и реки, в которых они будут вечно пребывать в почётном месте, в обители истины, у Великого, Всемогущего Господа — Аллаха.
54:1. Уже приблизился День воскресения, и месяц непременно расколется! 54:2. Но даже если неверные увидят чудесное знамение, они не уверуют в него и скажут: «Постоянное, последовательное колдовство!» 54:3. Они отвергли посланников и последовали за тем, что им разукрасили их низменные желания и прихоти, а каждое дело обязательно имеет назначенный конец. 54:4. Клянусь! Неверные узнали из вестей о прежних народах, фактах и знамениях во Вселенной то, что достаточно, чтобы удерживать их от неверия. 54:5. То, что к ним пришло — великая мудрость, достигшая высшего предела. А какую пользу могут принести увещевания тем, кто отвратился от неё?! 54:6. Так отвернись же от этих неверных, о Мухаммад, и жди Дня, когда зовущий по повелению Аллаха призовёт их к тягостному делу, ужасному для душ. 54:7. Их взоры будут потуплены от сильного ужаса, они выйдут из могил, точно саранча, поспешно рассеявшаяся в своей многочисленности, 54:8. стремительно устремляясь к зовущему, смотря на него униженно и покорно, не отрывая глаз. В День воскресения неверные скажут: «Это — тяжкий, трудный День!» 54:9. До мекканских неверных народ Нуха отверг своего посланника, не признав Нуха — Нашего раба и посланника, — обвинив его в одержимости. Они старались всеми средствами — причиняли ему зло и запугивали — помешать ему передать Послание и выполнить свою пророческую миссию. 54:10. Тогда Нух, взывая к Аллаху, обратился к Нему с просьбой: «Мой народ победил меня! Так отомсти им за меня!» 54:11‑12. Мы распахнули врата неба, и излилась с него вода потоками, и Мы разверзнули землю, и родники забили ключом, и слилась вода небес с земной водой и погубила неверных, как было предопределено Аллахом Всевышним. 54:13‑14. И Мы посадили Нуха в ковчег, сделанный из деревянных досок, соединённых волокнами, чтобы плыл он по воде по Нашей милости в награду Нуху, чей народ продолжал отвергать его пророческую миссию. 54:15. И сделали Мы потопление неверных и спасение верующих назидательным примером. Но есть ли тот, кто этим поучается? 54:16. Как мучительно было Моё наказание, и как грозны были Мои увещевания непокорным! 54:17. Клянусь! Мы облегчили Коран, чтобы он стал назиданием и наставлением. Так есть ли тот, кому это послужило назиданием? 54:18. Адиты отвергли своего посланника Худа. И как мучительно было Моё наказание, и как грозны были Мои увещевания непокорным! 54:19‑20. Мы наслали на них буйный, ревущий, холодный ветер в долгий злосчастный день. Этот вихрь вырывал людей из их домов и бросал их на землю мёртвыми, словно вырванные из земли стволы пальм. 54:21. И как мучительно было Моё наказание, и как грозны были Мои увещевания непокорным! 54:22. Поистине, Мы облегчили Коран, чтобы он стал назиданием и наставлением. Но есть ли тот, кому это послужило назиданием? 54:23. Самудяне отвергли увещевания своего пророка Салиха, 54:24. и сказали они: «Неужели мы последуем за простым незнатным человеком из нас? Если мы последуем за ним, то, поистине, мы будем далёкими от истины и безумными». 54:25. Неужели именно ему ниспослано Откровение, а среди нас есть знатные люди, которые более, чем он, имеют прав на это?! Нет же! Он настоящий, заносчивый, неблагодарный лжец». 54:26. Скоро они узнают — в тот день, когда постигнет их наказание, — кто заносчивый неблагодарный лжец: они или посланник Салих?! 54:27. Поистине, Мы пошлём им верблюдицу как знамение в поддержку Нашего посланника Салиха и как испытание для них. И ты, о Салих, наблюдай за ними и посмотри, что они сделают, и проявляй терпение, перенося от них зло, пока не придёт повеление Аллаха. 54:28. И сообщи им, что они должны делиться с ней питьевой водой. Каждый из них должен приходить на водопой в установленный для него день. 54:29‑30. Самудяне призвали своего собрата, который взял свой меч и подрезал ей жилы. И как мучительно было Моё наказание, и как грозны были Мои увещевания непокорным! 54:31. Мы послали на них только один вопль, сделавший их как хворост, который собирает желающий построить загон. 54:32. Поистине, Мы облегчили Коран, чтобы он стал назиданием и наставлением. Но есть ли тот, кому это послужило назиданием?! 54:33. Народ Лута отверг увещевания своего посланника. 54:34‑35. Мы послали на них сильный вихрь, который осыпал их камнями. Мы спасли только семью Лута от этого наказания в конце ночи, оказав им Нашу милость. Подобную великую милость Мы даруем в вознаграждение тому, кто был благодарен за Наши милости верой и повиновением. 54:36. Лут увещевал свой народ, предупреждая его о Нашем мучительном наказании, но они сомневались в увещеваниях, отвергая его. 54:37. Народ Лута хотел, чтобы он отдал им своих гостей для употребления. Мы лишили их зрения за то, что они хотели сделать, и им было сказано с издёвкой: «Вкусите же Моё наказание и Мои увещевания!» 54:38‑39. Рано утром поразило их непреложное вечное наказание, и им было сказано: «Вкусите Моё наказание и Мои увещевания!» 54:40. Поистине, Мы облегчили Коран, чтобы он стал низиданием и наставлением. Но есть ли тот, кому это послужило назиданием!? 54:41. К народу Фараона последовали друг за другом увещевания. 54:42. Но они отвергли все Наши знамения и чудеса, с которыми пришли Наши посланники; тогда Мы их погубили, подвергнув наказанию Всесильного, Всемогущего, который властен над всем сущим. 54:43. Неужели вы, о неверные, более сильные, чем прежние народы, которые были истреблены? Или прежние Писания содержат то, что избавляет вас от наказания?! 54:44. Или эти неверные, может быть, скажут: «Мы сильная, сплочённая, непобедимая группа и недоступны для врагов»?! 54:45. Это сборище потерпит поражение и обратится в бегство. 54:46. Нет же! День воскресения — установленный Час для их наказания, и в этот Час им будет ещё горше и ужаснее! 54:47. Поистине, этих нечестивцев вместе с прежними постигнет гибель, и будут они подвергнуты мучениям пылающим адским огнём. 54:48. В тот День, когда их будут тащить лицом вниз в адский огонь, им будет сказано: «Вкусите адские муки и адский огонь». 54:49. Поистине, Мы сотворили всё сущее в должной мере согласно Нашей мудрости. 54:50. А если Мы пожелаем что‑то, то скажем лишь одно слово: «Будь!» — и повеление в одно мгновение ока свершается. 54:51. Мы погубили таких же неверных, как вы, но есть ли тот, кому это послужило назиданием?! 54:52. Всё, что они делали в земном мире, записано в свитках и учтены в них все их деяния. 54:53. Записаны все их деяния, без исключения: и малые и великие. 54:54. Поистине, богобоязненные будут пребывать в великих райских садах с множеством рек, 54:55. в почётном месте истины, где нет ни пустословия, ни греховных речей, у Великого, Всемогущего Господа».
Сура 55 АР‑РАХМАН «МИЛОСТИВЫЙ»
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Медине. Она состоит из 78 айатов. Она перечисляет милости Аллаха и Его дары, начиная, после упоминания Милостивого, с самой великой милости — с обучения Священному Корану. Потом айаты упоминают и другие милости Аллаха, указывая на величие Творца — Велик Он и Всемогущ! — и отмечая Его безграничную мощь и власть над людьми и джиннами на небесах и на земле. Сура затрагивает наказание грешников, отвергающих милости Аллаха и воскресение, в аду и подробно рассказывает о блаженстве, уготованном богобоязненным в раю. Сура заканчивается прославлением Аллаха Всевышнего и вознесением Ему хвалы. Айат «Какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!» повторен в суре тридцать один раз. Такое одобрямое и уместное повторение свойственно Корану. Этот айат повторяется каждый раз для порицания отвергающих посланников Аллаха и Его милости за то, что они не признали милость Аллаха, упомянутую в предыдущем айате.
55:1‑2. Милостивый научил человека Корану, облегчив его, чтобы он выучил и понимал его, 55:3‑4. сотворил человека и научил его ясно выражать свои мысли при помощи речи в отличие от других тварей. 55:5. Солнце и луна двигаются по своим орбитам, согласно точно установленному, неизменному порядку[121]. 55:6. И растения, у которых нет стволов, и деревья, имеющие их, во всём подчиняются полностью Аллаху Всевышнему. 55:7‑8. И небо Он сотворил возведённым, и предписал справедливость, чтобы вы не преступали границы. 55:9. Соблюдайте справедливость во всех ваших делах, и при взвешивании не сбавляйте меры. 55:10. Он простёр и расстелил землю для Своих тварей, чтобы они извлекали пользу из неё. 55:11. На земле произрастают различные виды фруктов и пальмы, на которых гроздья с плодами, 55:12. и злаки в колосьях, служащие пропитанием для вас и для вашего скота, и всякие ароматные растения. 55:13. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете, о джинны и люди?! 55:14‑15. Он сотворил человека из густой, сухой и звонкой глины, как гончарная, и создал джиннов из чистого пламени огня. 55:16. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?! 55:17. Он — Господь обоих восходов солнца и обоих его закатов летом и зимой[122]. 55:18. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?! 55:19‑20. Он создал два моря: реки с пресной водой и моря с солёной водой. Они рядом, и воды их соприкасаются, но их разделяет могущество Аллаха, и они не сливаются. 55:21. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?! 55:22. Из них (рек и морей) добывается жемчуг и кораллы, из которых вы делаете украшения для себя. 55:23. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?! 55:24. Ему принадлежат корабли, сделанные вашими руками, плавающие по морям, большие и величественные, как высокие горы. 55:25. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?! 55:26‑27. Всё, что на земле, подвергнется умиранию, а вечен только Аллах — Обладатель величия и щедрости. 55:28. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?! 55:29. Все, кто в небесах и на земле, просят Его удовлетворить их нужды. И Он всё время устраивает дела Своих творений: дарует власть и могущество одним, унижает других, даёт одним и отказывает другим. 55:30. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?! 55:31. В День воскресения Мы произведём Суд над вами, о джинны и люди! 55:32. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?! 55:33. О вы, джинны и люди! Если вы, убегая от Аллаха, способны проникнуть за пределы небес и земли, то идите. Но вы не сможете выйти за их пределы, кроме как с помощью мощи и силы, а их у вас нет, и вы этого не сможете[123]. 55:34. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?! 55:35. На вас направят пламя огня, вас обольют расплавленной медью,[124]и вы не сможете отвратить этого наказания. 55:36. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?! 55:37. Когда разверзнется небо и станет багровым, как сильно раскалённое масло. 55:38. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?! 55:39. В тот День, когда расколется небо, никого из джиннов и людей не будут спрашивать, грешен он или нет. 55:40. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?! 55:41. Грешников из людей и джиннов узнают по особым приметам, которые их отличают, а потом их схватят за передние волосы на голове и ноги и сбросят в адский огонь. 55:42. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?! 55:43‑44. И будет сказано в порицание: «Вот ад, который отвергли грешники среди вас». И они будут блуждать между адским огнём и бурно кипящей водой. 55:45. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?! 55:46. Тому же, кто страшится величия своего Господа и того, что он предстанет перед Ним для расплаты, уготовано два райских сада,‑ 55:47. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!‑ 55:48. с прекрасными зелёными ветвями (деревьев). 55:49. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?! 55:50. В этих двух садах — два источника, которые текут там, где они пожелают. 55:51. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?! 55:52. В них (садах) — два вида всякого плода. 55:53. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?! 55:54. Они будут спокойно возлежать на ложах, у которых подкладка из парчи, а плоды двух садов будут близко (склоняться) к ним. 55:55. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?! 55:56. В садах жёны‑девственницы, взоры которых направлены только на своих супругов и которых не коснулся раньше ни человек, ни джинн. 55:57. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?! 55:58. Эти красивые жёны похожи по своей красоте и сиянию (лиц) на рубины и кораллы. 55:59. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?! 55:60. За благодеяния (в земном мире) не может быть другого воздаяния, кроме великой награды. 55:61. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?! 55:62. И, кроме этих двух садов, есть ещё два других,‑ 55:63. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?! — 55:64. настолько зелёные, что их зелёный цвет кажется тёмно‑зелёным. 55:65. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?! 55:66. В этих садах — два источника, непрерывно бьющие водой. 55:67. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?! 55:68. В них также различные виды фруктовых плодов, пальмы и гранаты[125]. 55:69. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?! 55:70. В них — благонравные жёны с сияющими лицами,‑ 55:71. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?»‑ 55:72. и красивыми глазами, скрытые в своих шатрах, — 55:73. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?! — 55:74. и их раньше, до их мужей, не касался ни человек, ни джинн. 55:75. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?! 55:76. Они будут возлежать на ложах с зелёными покрывалами и на коврах удивительной красоты. 55:77. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?» 55:78. Да будет возвышенно и благословенно имя твоего Господа — Обладателя величия и щедрости!
Сура 56 АЛЬ‑ВАКИ'А «ВОСКРЕСЕНИЕ»
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке и состоит из 96 айатов. Она начинается с рассказа о неизбежном наступлении Дня воскресения, о событиях, которые произойдут в этот День, и о том, что в этот День люди разделятся на три группы. Затем подробно рассказывается о том, что уготовано каждой группе в зависимости от их деяний — блаженство для богобоязненных, соответствующее их положению, или наказание для неверных за то, что они не уверовали и ослушались Аллаха. В суре показаны знаки милостей Аллаха Всевышнего и доказательства Его могущества в творении людей, в растениях, воде и огне и указано, что эти свидетельства могущества Аллаха требуют, чтобы люди восхваляли, почитали и славили Великого Аллаха. В айатах содержится клятва в том, что Священный Коран высокочтим, имеет большое значение и заслуживает, чтобы его почитали, как подобает Священному Писанию Аллаха. Сура порицает неверных за их злодеяние, — за то, что они вместо благодарности отвергли Коран. Затем в суре вкратце изложено то, что касается трёх групп, на которые разделятся люди в День воскресения, и говорится о том, что уготовано для каждой группы из блаженства или адского огня. В конце суры подчёркивается, что она содержит только истинное знание и непреклонную истину, и, следовательно, люди должны восхвалять и славить Аллаха Всевышнего.
56:1‑3. Когда наступит День воскресения, никто не сможет отвергать его. Этот День унизит несчастных и возвысит счастливых. 56:4‑6. Когда земля, сильно дрожа, сотрясётся, и горы рассыплются, и ветер развеет их пылью[126], 56:7. вы будете разделены в этот День на три группы согласно вашим деяниям. 56:8‑9. Те, которым будут вручены Книги записи их деяний в правую руку, будут на возвышенном почётном месте. И какая это прекрасная степень для них! А те, которым будет вручена Книга записи их деяний в левую руку, будут на самом низком презренном месте. И как скверен их исход! 56:10‑12. А те, которые опережали других в совершении благочестивых деяний в земном мире, опередят всех также и в будущей жизни, вознесясь степенями. Они будут приближены к Аллаху. И Господь введёт их в райские сады благодати. 56:13‑14. Большое количество этих приближённых к Аллаху людей будет из прежних народов и их пророков, а малое — по сравнению с первыми — из общины Мухаммада. 56:15‑16. Они будут возлежать на ложах, украшенных драгоценными камнями, удобно и спокойно облокотясь на них и обратя лица друг к другу, чтобы ещё более подчеркнуть дружеское расположение и любовь. 56:17‑18. Их будут обслуживать вечно юные отроки, обходя их с чашами и кувшинами, наполненными райским напитком и кубками, полными вина, из текущих источников,
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|