Временный перевод закончен
Нормативные документы, устанавливающие условия труда женщин В целях соблюдения трудового законодательства в части предоставления беременным женщинам работы, исключающей воздействие неблагоприятных производственных факторов, работодатель может воспользоваться нормами, содержащимися: Критерии организации рабочего места Так, для беременных женщин предпочтительны стационарные рабочие места и работы, выполняемые в свободном режиме и позе, допускающей перемену положения по ее желанию, а нежелательна постоянная работа в положении стоя и сидя (раздел "Гигиенические критерии организации рабочего места" Гигиенических рекомендаций).
Запрещенные виды деятельности Для беременных женщин не допускаются виды деятельности, связанные с намоканием одежды и обуви, работы на сквозняке (п. 4.1.7 СанПиН), а также в помещениях без окон (без естественного света) (п. 4.1.9 СанПиН). Предписание работодателю Пункт 11 Постановления ВС СССР от 10.04.1990 N 1420-1 предписывает работодателям для обеспечения своевременного перевода беременных женщин на другую - более легкую работу, исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов: Примечание. Вредные и опасные производственные факторы
Документальное оформление перевода на легкий труд Как уже было сказано выше, для перевода на легкий труд беременная работница, трудовая деятельность которой связана с вредными, опасными или тяжелыми производственными факторами, должна представить работодателю (ч. 1 ст. 254 ТК РФ): Примечание. На основании указанных документов работодатель обязан перевести сотрудницу на подходящую ей работу. Медицинское заключение Медицинское заключение о переводе беременной на легкий труд выдается по форме N 084/у (утв. Приказом Минздрава СССР от 04.10.1980 N 1030). В медицинском заключении должны содержаться конкретные указания на то, какие именно производственные факторы являются для работницы неблагоприятными. Примечание. Несмотря на отмену Приказа Минздрава СССР от 04.10.1980 N 1030, утвердившего форму N 084/у, использование врачами данной формы в своей работе для этих целей является правомерным. Данное заключение выдается женщинам и в других случаях, если имеются индивидуальные показания (абз. 15 п. 9 Приложения N 1 "Правила организации деятельности женской консультации", утвержденного Приказом Минздрава России от 01.11.2012 N 572н). Примечание. Заключение о необходимости легкого труда - по результатам аттестации рабочих мест
Заявление о переводе на легкий труд Беременная работница пишет его в произвольной форме. Текст заявления может быть следующим: "Прошу перевести меня на другую работу, исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов, в соответствии со ст. 254 Трудового кодекса. Приложение: медицинское заключение от 17.06.2013 N 42". Примечание. Заявление работницы нужно зарегистрировать (например, в журнале регистрации заявлений работников). Предложение работы Перевод беременных сотрудниц на другую работу, согласно медицинскому заключению, производится в соответствии со ст. 73 ТК РФ, но с учетом особенностей, установленных в ст. 254 ТК РФ. Примечание. С предложением о временном переводе работница должна быть ознакомлена под роспись. Если оклад по новой должности ниже среднего заработка сотрудницы по прежнему месту работы, разницу нужно указать как надбавку. Например, в соответствии со штатным расписанием оклад по должности упаковщицы печатной продукции составляет 21 000 руб., а средний заработок работницы по прежнему месту работы на момент перевода равен 25 000 руб. Разницу в 4000 руб. (25 000 руб. - 21 000 руб.) работодателю нужно оформить надбавкой.
Работа подобрана Если вакансия, не противопоказанная медицинским заключением, найдена, от работницы нужно получить письменное согласие на перевод на эту работу (ч. 1 ст. 73 ТК РФ). Примечание. В случае согласия на перевод сотрудница ставит согласительную запись на предложении о переводе или пишет самостоятельное заявление о согласии на перевод на конкретную должность (работу). Иначе, если дело по каким-то причинам дойдет до суда, работодатель не сможет представить доказательств того, какие именно должности предлагались работнице, что работа в данных должностях предполагала более легкий труд в силу ее беременности с сохранением среднего заработка по прежней должности (Определение Московского областного суда от 12.05.2011 по делу N 33-10695). Дополнительное соглашение Далее работодатель должен заключить с сотрудницей дополнительное соглашение об изменении условий трудового договора (ст. 72 ТК РФ). Приказ о переводе На основании дополнительного соглашения работодатель издает приказ о временном переводе по форме N Т-5 или самостоятельно разработанной форме. В приказе работодатель укажет: С приказом работницу нужно ознакомить под роспись. Также ее нужно ознакомить с должностной инструкцией по новой должности, иными локальными нормативными актами, непосредственно связанными с ее трудовой деятельностью. По заявлению работницы работодатель должен выдать ей копию приказа о временном переводе, заверенную надлежащим образом (ч. 1 ст. 62 ТК РФ). Примечание. Копия приказа в будущем позволит работнице при необходимости подтвердить, что она выполняла данную работу. Примечание. Ежегодный отпуск
Временный перевод закончен Приказ об окончании срока перевода. По окончании срока временного перевода - в последний день перед началом отпуска по беременности и родам - работодатель должен издать приказ об окончании срока перевода и о возвращении работницы к работе по прежней должности. Унифицированной формы такого приказа нет, поэтому работодатель может разработать ее самостоятельно. Примечание. В этот же день беременную сотрудницу нужно ознакомить с приказом под роспись. Запись в трудовую книжку. Запись о переводе в трудовую книжку не вносится, так как внесению подлежат только сведения о постоянных переводах (ч. 4 ст. 66 ТК РФ).
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|