Определение места на галсе с помощью радиодальномерных и фазовых систем
7.3.11. В условиях производства инженерно-гидрографических изысканий на крупных водоемах используются радиодальномерные и фазовые геодезические системы. Из существующих в настоящее время радиодальномерных и фазовых систем могут использоваться "ГРАС", "Изыскатель-2", "Автокарта-2" и др. Примечание - Гидрографическая радиодальномерная автоматизированная система ("ГРАС") представляет собой фазовый радиодальномер, предназначенный для высокоточного определения места на галсах, работающий в сантиметровом диапазоне радиоволны. Место на галсе определяется в биполярной системе координат по двум измеренным одновременно расстояниям до береговых радиостанций. Дальность действия "ГРАС" при наличии прямой геометрической видимости катерной и береговой радиостанциями составляет 60 км и более. Средняя квадратическая погрешность измерения расстояний с учетом всех необходимых поправок составляет, примерно м. Значительные габаритные размеры и вес береговых и катерной станций (около 500 кг) не позволили системе "ГРАС" найти широкое применение в инженерной гидрографии.
7.3.12. При использовании "Атлас Поларфикс" для измерения расстояния и азимута применяется лазерный принцип. Курсопрокладчик, регистратор координат и круговой кубический отражатель находятся на движущейся станции. Получение данных и контрольные операции могут выполняться непосредственно на станции слежения или с помощью специальной системы передаваться на любую удаленную станцию. Точность определения положения судна 0,2 м на 1 км.
Приборы для измерения глубин
Эхолоты
7.4.1. Для целей инженерно-гидрографических работ на реках, озерах, водохранилищах и в прибрежных зонах морей наибольшее применение нашли отечественные промерные эхолоты ПЭЛ-4М, ПЭЛ-5, ЭИР, а также зарубежные: Hydrostar 4300, Sonar Lite, Baty-500 MF, Navisound 100D, многолучевой эхолот SEA BEAM 1180 фирмы ELAC Nautik GmbH и др. Из малогабаритных эхолотов переносного типа применяются эхолоты "Кубань" и "Язь".
Основные технические характеристики этих эхолотов приведены в приложении Е. Комплект промерного эхолота в переносном варианте состоит из центрального прибора и забортного устройства. Кроме того, в комплект эхолота входят соединительные кабели, крепежные детали и источники питания - аккумуляторные батареи. Центральный прибор смонтирован в переносном корпусе и содержит: механизм самописца, блок питания, блок посылки и усилитель. Все средства управления эхолотом размещены на верхней крышке центрального прибора. Забортное устройство содержит излучающий и приемный вибраторы, заключенные в одном общем корпусе - обтекателе. Устройство снабжено приспособлениями для крепления его к борту катера. Полное техническое описание эхолотов прилагается к каждому прибору. Полевые промерные работы, выполняемые эхолотами, состоят из подготовительных и собственно промерных работ. 7.4.2. В состав подготовительных работ входят: установка эхолота на катере и его тарирование. Забортное устройство эхолота с помощью крепежных деталей устанавливается за бортом катера в средней его части на расстоянии не менее 10 см от обшивки. Рабочая часть вибраторов при этом должна быть параллельна поверхности воды и углублена, в зависимости от осадки катера, на 20 - 80 см. При этом необходимо предусмотреть, чтобы впереди забортного устройства не было выступающих частей корпуса катера, создающих завихрения. Центральный прибор устанавливается на катере в удобном для обслуживания месте и мягкими тросами надежно крепится к жестким конструкциям катера. При этом прибор не должен быть удален от забортного устройства на расстояние, превышающее длину соединительных кабелей. Искусственное удлинение кабелей не допускается.
После установки забортного устройства и центрального прибора производят соединение этих узлов и подключение к источнику питания. Тарирование должно выполняться в дни промера дважды - перед началом измерения глубин и после их окончания. Категорически запрещается приступать к производству измерения глубин без выполнения тарирования эхолота. Перед тарированием производят регулировку числа оборотов электродвигателя эхолота, которые доводят до номинала с точностью . В суммарную поправку, определяемую тарированием эхолота, входят поправки за: отклонение фактической скорости звука в воде от номинальной, на которую рассчитан данный эхолот; отклонение скорости вращения электродвигателя эхолота во время тарирования от расчетной скорости; глубину погружения вибраторов; базу между вибраторами эхолота. Тарирование эхолота производится в дрейфе с помощью тарирующего устройства, состоящего из лебедки, мерного металлического линя и контрольного диска или доски (рис. 3). Тарирование выполняется в характерных участках обследуемого за день района и при состоянии водоема, которое позволяет получить поправки эхолота для всех горизонтов с установленной точностью. Мерные лини от поверхности отражателя тарирующего устройства (диска, доски) разбиваются марками на 2, 3, 4, 5, 7, 10, 15, 20 м и далее через 10 м (до максимально возможной глубины водоема, где производятся измерения глубин), по которым и определяются горизонты тарирования. При выполнении тарирования отражатель опускается на мерных линях последовательно на различные глубины так, чтобы он располагался под вибраторами эхолота, а марка линя, соответствующая нужному горизонту тарирования, касалась поверхности воды. Контрольный диск или доска на каждом горизонте задерживается дважды (при опускании и подъеме) на время, необходимое для записи на эхограмме четкой линии длиной не менее 1 см. Результаты двойного сравнения измеренных глубин осредняются.
На эхограмме записываются дата, время, место тарирования, погода (ветер, волнение), качка. В начале и конце тарирования фиксируются и отмечаются напряжение питания эхолота и число оборотов электродвигателя (образец оформления эхограммы при тарировании приведен в приложении Е). Суммарная поправка , получаемая по результатам тарирования, вычисляется по формуле:
,
где - горизонт тарирования (по маркам мерного линя); - глубина, измеренная эхолотом.
Результаты тарирования эхолота обрабатываются и систематизируются в полевых условиях. Расхождение в величине суммарной поправки , определенной из двух последовательных тарирований, не должна# превышать двойной точности отсчитывания глубин соответствующего диапазона. В случае невыполнения этого требования промер участка должен быть переделан, а тарирование в дальнейшем производится чаще. В исключительных случаях, при промерах в масштабе 1:10000 и мельче, когда это вызвано объективными причинами, тарирование эхолота может выполняться по грунту путем сравнения глубин, измеренных эхолотом, с глубинами, измеренными наметками или ручным лотом. Тарирование с помощью наметки (если глубины в районе работ не превышают 5 м) или ручного лота производится в дрейфе на участках с ровным дном, плотным грунтом и при отсутствии заметных течений. Каждый раз тарирование этим способом выполняется на нескольких участках с глубинами, отличающимися на 2 - 3 м, и должно охватывать весь диапазон глубин, измеряемых за день. При тарировании эхолота по наметке или ручному лоту глубины измеряются многократно и при каждом измерении на эхограмме наносится оперативная отметка. Полученные значения осредняются. 7.4.3. Режим работы эхолота при измерение# глубин выбирается таким расчетом, чтобы преимущественно использовался крупномасштабный диапазон записи глубин при промере. При измерении глубин эхолот обслуживается оператором, в обязанности которого входит: включение и выключение эхолота; регулировка усиления; регулировка лентопротяжного механизма и смена ленты (эхограммы);
определение числа оборотов электродвигателя и напряжения в сети; выполнение необходимых оперативных отметок и записей на эхограмму; наблюдение за фактической глубиной погружения вибраторов. Оператор следит за тем, чтобы запись была четкой, одинаковой интенсивности и толщины, не имела пропусков. В необходимых случаях оператор производит регулировку усиления записи, при этом коэффициент усиления рекомендуется менять в небольших пределах. Оператор следит также за равномерным движением ленты (эхограммы) и, в случае обнаружения ее перекоса, выключает эхолот и производит необходимую регулировку. В процессе производства промеров, не реже чем через каждые 2 часа, оператор определяет число оборотов электродвигателя и напряжение питающей сети. Обороты электродвигателя определяются по вспышкам контрольной лампочки и секундомеру или по имеющемуся в эхолоте специальному индикатору. Если отношение фактического числа оборотов электродвигателя превышает номинальные или установленные более чем на 1%, производится регулировка скорости вращения электродвигателя с последующим тарированием эхолота. Напряжение сети электропитания не должно отклоняться от номинального более чем на в зависимости от типа эхолота. Оперативными отметками фиксируется: начало и конец промерного галса; глубины, места которых определяются прямыми и обратными инструментальными засечками (расстояния между точками определений не должны превышать 4 см в масштабе плана); моменты изменения режима (скорости) движения катера; привязки к пунктам радиогеодезического обоснования (если промер выполняется с помощью радиодальномерных и фазовых систем); траверзы знаков плавучей обстановки; характерные глубины и предметы, представляющие собой навигационную опасность. Фактическая глубина погружения вибратора на ходу катера определяется оператором по шкале, разбитой на штангах крепления забортного устройства, не реже чем каждые 2 часа. На каждой эхограмме должны быть записаны следующие сведения: в начале ленты наименование и адрес организации, выполнявшей промер; район промера; номер эхограммы и дата производства промера; марка и номер эхолота, глубина погружения вибраторов; номера галсов промера; должности и фамилии лиц, производивших промер; должность, фамилия и подпись лица, принявшего и проверившего эхограмму; на ленте в процессе промера у каждой оперативной отметки - ее номер (время), а также краткие записи, поясняющие ее смысл (например, " начало галса N 26 - правый берег"; " - белый бакен"; " - радиовеха N 31" и т.д.);
фактические данные о числе оборотов электродвигателя, напряжении питания, изменения глубины погружения вибратора и время определения этих данных; диапазон работы эхолота; результаты тарирования эхолота. Запись нулевой линии и линии дна на эхограмме должна быть четкой, одинаковой толщины и не иметь пропусков. Причины некачественной записи выясняются на месте работ, а участки промера с плохой записью глубин переделываются. Помехи, похожие на запись малых глубин, перечеркиваются, поясняются текстом и заверяются подписью исполнителя. Горизонтальный масштаб записи на эхограмме должен быть близким к масштабу создаваемого плана. Соблюдение одномасштабности записи на эхограмме и плана регулируется скоростью катера , в зависимости от скорости движения лентопротяжного механизма применяемого эхолота и знаменателя (М) масштаба оформления создаваемого плана, т.е. . При выборе скорости движения промерного судна следует учитывать интервалы времени между смежными определениями местоположения, которые вычисляются по формуле:
,
где 0,04 - максимальное расстояние между оперативными засечками на плане в метрах; - скорость катера, м/сек; t - время, сек. Примечание - В первой формуле величины и М - постоянные, а поэтому всякое увеличение скорости промерного судна приведет к "сжатию" профиля, которое в свою очередь затрудняет выборку и перенесение на план всех данных записи эхолота, а также уменьшает точность нанесения глубин на промерный план.
Наметка
7.4.4. Наметка представляет собой круглый деревянный шест длиной до 6 м и диаметром 5 - 6 см, размеченный на метровые и дециметровые деления. Изготавливается из легкого и прочного дерева (ели, бамбука, орешника). Тщательно выструганная, зашпаклеванная и загрунтованная наметка с помощью стальной рулетки размечается делениями. Дециметровые деления окрашиваются попеременно белым и черным цветом и отмечаются цифрами. Деления и цифры, обозначающие целые метры, подписывают красным цветом. На нижний конец наметки надевается легкий железный башмак, подошва которого совпадает с нулем наметки. При производстве промеров на участках с илистым дном железный башмак закрепляется круглым поддоном диаметром 12 - 15 см с крупными отверстиями в нем. В момент отсчитывания глубины наметка должна находиться в вертикальном положении.
Ручной лот
7.4.5. Ручной лот представляет собой свинцовый или чугунный конусообразный или пирамидальный груз весом до 4 кг, длиной 25 - 30 см. При сильных течениях употребляются лоты весом 10 кг и более. В вершине груза расположено металлическое ушко, служащее для крепления лотлиня, а в основании груза - углубление для взятия образцов грунта. Лотлинь изготавливается из плетеного пенькового или капронового линя диаметром 6 - 8 мм. Для повышения точности измерения глубин применяют лотлинь из стального тросика диаметром 2 - 4 мм, который разбивают марками из латунной или другой цветной проволоки, с их последующей опайкой оловом. Начало счета при разбивке лотлиня устанавливается от нижней поверхности лота. Лотлинь разбивают от 0 до 10 м через 0,1 м, а от 10 м и более - через 0,2 м. Пеньковый линь перед разбивкой должен быть хорошо вымочен и вытянут, а капроновый и стальной - только вытянуты. При использовании на промере ручного лота глубины отсчитываются по ближайшей, погруженной в воду марке в момент, когда лотлинь обтянут и принимает вертикальное положение, а груз лота касается грунта. Компарирование плетеного лотлиня производится ежедневно перед началом и после окончания промера, причем до первоначального компарирования пеньковый линь вымачивается и вытягивается, а капроновый - только вытягивается. Проверка стального лотлиня производится три раза за полевой сезон (в начале, середине и в конце). Поправки лотлиня записываются в журнал промера с точностью до 1 см: со знаком минус - если лотлинь короче компаратора, со знаком плюс - длиннее. Марки, сместившиеся более чем на 5 см, переставляются.
Механический лог
7.4.6. В качестве механического лота для измерения глубин используются гидрометрические лебедки типа "Нева", "Луга", ПИ-23, ПИ-24 и другие. Основное преимущество в их применении (перед другими приборами точечного измерения) заключается в частичной механизации процесса измерения и отсчета глубин. Перечисленные выше типы лебедок отличаются друг от друга лишь некоторыми конструктивными особенностями и габаритами. Принципиальное их устройство и правила эксплуатации являются однотипными. Ниже приводится техническая характеристика лебедки ПИ-23:
Лебедки состоят из следующих основных частей: станины, вьюшки, счетчика со сбросом на "0" и стрелы с блоком (гидрометрический груз в комплект лебедки не входит и подбирается в соответствии с рекомендациями, приведенными в п. 7.4.5). Станина представляет собой прямоугольную платформу, к которой прикреплена рама с платой, служащая для установки корпуса вьюшки. Вьюшка состоит из корпуса, барабана с тросом, рукоятки и ручного тормоза. Счетчик со сбросом на нуль предназначен для определения вытравленного троса и состоит из счетного механизма и механизма для сброса показаний на нуль. Стрела с блоком служит для выноса троса за край платформы (и за борт промерного катера). Гидрометрический груз крепится к тросу с помощью специального приспособления (замка). Процесс измерения глубины на точке состоит из следующих операций: груз, подвешенный к тросу, вращением барабана (и ручного тормоза) устанавливается вровень с поверхностью воды (касание с водой), а отсчет на счетчике при помощи механизма для сброса устанавливается на 0,00 м; вращением барабана вытравливают трос с грузом до соприкосновения его с грунтом (груз ложится на дно), при необходимости устраняют слабину троса не отрывая при этом груз от дна и снимают отсчет (измеренную глубину) по счетчику; вращением барабана поднимают груз на поверхность воды, отсчет по счетчику снова должен равняться нулю.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|