Lao fu bu fu yan(отец не ходит на званный обед)
⇐ ПредыдущаяСтр 2 из 2 Wo de fu qin jin nian shi qi si sui le, bei bu tuo, fui bu chan, zong shi jing shen bao man.(Моему отцу в этом году 74 года, спина не сгорбившаяся, ноги не дрожат, всегда бодрый духом.)Chang chang you ren xiang ta qing jiao bao jian “mi fang”, ta xiao xiao: “na you shen me mi fang a, guan hao ni ziji de zui jiu xing le!”(часто люди обращаются научить их секретным рецептам охраны здоровья, он смеясь: «какой это секретный рецепт, управляйте своим ртом и все будет прекрасно!») Zhen de, bu fu yan, ba chi qing shi wo fu qin de chang shou jing yan.(Действтельно, не ходит на званный обед, не приглашает на обед, мой отец имеет многолетний опыт.)Women xiang di jie mei wu ren, yu dao jie jia ri huo gao xing de shi, chang chang yao jiu zai yi qi chi yi dun.(Мы 5-ро старших братьев и сестер встречаем выходные в честь праздников веселыми делами, часто собираемся вместе поесть разок.)Mei dao zhe shihou,fu qin zong shi bu keng “shang lian”.(не доходя до этого времени отец всегда не соглашается «удостаивать посещением».)zhi yu qin qi pengyou, bu guan shei qu qing ta,ji shi shuo po le zui, ta ye bu hui chu xiang zai can zhuo bian.(Что касается того кто будет его просить друзь родственники, пусть даже сорвут голос, он не выйдет к столу поесть.) Fu qin chang shuo:” wo xihuan yi ri san can cu cha dan fan,ding sji ding liang. Na zhong da chi da da he da bao kou fu de chi fa, bud an chi bu chu jian kang, fan er hui chu mao bing lai. ”(Отец часто говорит: «мне нравится 3 раза в деь поесть крепкий чай с пресной пищей, в определенное время,в определенном количестве.Такие которые много едят много пью сильно наедаются имеют счастливый случай не только кушать чтобы быть здоровым, наоборот кушая приобретают болезни.») fu qin de hua sui ran jian dan, dan de que you dao li.(Хотя слова отца не сложные однако несомненно истинные.)Zhonguo ren de yan xi wang wang shi da yu da rou, er qie li bu le yan jiu.(У китайцев на банкетном столе много рыбы много мяса, к тому же не оставляют курево и выпивку.)Zhe zhong da chi da he, xiang yan liao rao de huan jin dui yu lao nian ren lai shuo, xian ran shi you bai hai er wu yi li de.(В такой обстановке много едят много пьют, дым струится, с точки зрения пожилых людей очевидный сильный вред, не полезно.) Ling wai,da yu da rou han you jiao duo de tang zhi fang deng, xiao hao bu diao de re liang rong yigheng wei sun hai jiankang de yin su,yo qi shi jiu, dui yu you man xing bing de lao ren shi da hai.(кроме того, помещать в рот много рыбы много мяса сравнительно увеличивает сахар и жиры, расходует падение количества теплоты, легко сроит факторы для причинения ущерба, особенно для пожилых людей хронические заболевания особенно вредны.)
Shi a, bu fu yan, bu chi qing, mei tian yin shi gui lǜ, zhe cai shi lao nian ren de yang shen zhi dao.(Да? не хрдить на званные обедыбне звать на обеды? каждодневное правильное питание, это позволяет пожилым людям поддерживать жизнь)
绿色食品lǜsè shípǐn(экологически чистые продукты питания) Lǜsè shípǐnduìhěnduōrénláishuō, yǐjīngbùmòshēngle (экологические читые продукты питания для многих людей, уже знакомы). Tāzhǔyàoshinéngnàzhǒngzàizhěnggèshēngchǎnguòchéngzhōngdōuméiyǒuwūrǎnde, shíyòngānquándeshípǐn(В основном, продукты этого типа, не загрязняют окружающую среду в процессе производства, продовольственной безопасности пищевых продуктов). Guówàizǎozài 70 niándàijiùkāishǐzǔzhīshēngchǎn lǜsè shípǐn (За рубежом уже в 1970-х годах начал организовать производство зеленой пищи). Zhōngguódedì yī pī lǜsè shípǐnshìzài 1990 niánběijīngyàyùnhuìqíjiānshàngshìde(первая партия китайских экол.чистых продуктов в 1990г во время азиатскихолимпийских игр). Tā yī chūxiànjiùshòudàoleguǎngdàxiāofèizhědehuānyíng (его появление и употребление одобрено большим количеством потребителей).Jùyǒuguānbùménduìběijīng, shànghǎiliǎngdàchéngshìdediàochá, fēnbiéyǒu 79%hé 84%de xiāofèizhěxīwàngmǎidàolǜsè shípǐn (По данным властей в Пекине, Шанхае, два крупных городов в опросе, были 79% и 84% потребителей хотят купитьэк.чист.прод.пит).
Wèilebǎozhèng lǜsè shípǐndezhìliàng, zhōngguó yī yèbùchénglìle “zhōngguó lǜsè shípǐnfāzhǎnzhōngxīn”, shèjìle lǜsè shípǐnbiāozhì:Zhèngyuánxíngdeshàngfāngshìtàiyáng, xiàfāngshìyèzi, zhōngxīnshìbèilěi. (длягарантиирования качества Кит эк чист прод пит, министерство китайский швейной промышленности создало "Китцентр развития эк чист прод пит" спроектировали логотип: на верхней части- куруглое солнце, на нижней –лист, посередине-бутон). Zhǐyǒujīngguòyángéjiǎnchá, yīqièhégédeshípǐncáinéngshǐyòngzhè yī biāozhì (Только через строгий осмотр, все квалифицированные питания использовать этот логотип).Mùqiánzhǐyǒu 588 gèshēngchǎnpǐnyǒngyǒu lǜsèshípǐnbiāozhìdeshǐyòngquán(в наст время, тоько 588 продукции располагают правом использовать знак эк.чис.прод.пит). Zhōngguózhèngfǔjìhuàdào 2000 nián, lǜsè shípǐnyàozhànguónèizhǔyàoshípǐnshēngchǎnzǒngliàngde 2% (кит правительство планирует к 2000г, эк чист прод питания будут справляться с внутр производством с2% суммарной дозы). Lǜsè shípǐndejiàgéyībānshāogāoyúpǔtōngshípǐn,dànshìshǐyòng lǜsè shípǐndechūxiànduìyúbǎohùhuánjìngyǒuzhejùdàdeyìyì. (Цены продуктов, как правило, несколько выше, чем обычная пища, но с появлением экчиспрод пит имеет большойсмыслохрагыокруж среды). Rúguǒrénréndōushǐyòng lǜsè shípǐn, jùjuéyīqièduìhuánjìngyǒuhàidexiāofèi, wǒmenshēnghuódehuánjìngjiùhuìbiàndeyuèláiyuèhǎo (если все кто использует эк чист прод пит, отверг употреблять вредные продукты, наши условия жизни стали бы лучше лучше).
Liúxīng (метеор) Zài qínglǎng de yè kōng zhōng, rénmen chángcháng kěyǐ kàn dào yīdào liàngguāng cóng tiān kōng zhōng fēi guò, zhè jiù shì liúxīng. (В ясном ночном небе, люди часто могут видеть пролетающую дорожку света, это метеор) Zhōngguó mínjiān yě jiào tā "liúxīng". (Китайский народ тоже называет его «метеорит») Yǒu rén shuō: "Zhè shì tiān shàng de xīng xīng diào xià lái le." (Некоторые люди говорят: «Это с неба звезды упали»)
Tāmen zhēn shi wǒmen zài tiān kōng zhòng kàn dào de liàng xīng diào dào dìqiú shàng lái le ma?(Действительно ли они звезды которые мы видим в небе падают на Землю?) Dāngrán bù shì. (Конечно нет.) Nà xiē liàng xīng lí wǒmen fēicháng yuǎn, érqiě yī bān dōu bǐ dìqiú dà de duō, zěnme kěnéng wǎng dìqiú shàng diào ne? (Эти яркие звезды расположены очень далеко от нас, и как правило, гораздо больше чем Земля, разве возможно упасть на Землю?) Yuán lái, zài yǔzhòu kōngjiān zhōng hái yǒu xǔ xǔ duō duō de chén'āi wùzhí hé dà xiǎo bù yī de pòsuì gùtǐ wùzhí. (Оказывается, что в космосе очень много различных размеров пыль неравномерно разбивающаяся на куски из твердого состояния.) Dāng tāmen hé dìqiú jiējìn, huò dìqiú chuān guò tāmen zhī zhòng shí, zhè xiē wùzhí jiù yǐ měi miǎo shí jǐ shí gōnglǐ de sùdù zhuàng rén dìqiú dàqìcéng, yǔ dàqì chǎnshēng jīliè de mócā, fāchū guāng hé rè, zhè jiùshì wǒmen kàn dào de liúxīng xiànxiàng. (Когда они сближаются с Землей, или когда Земля проходит через их скопление, это вещество на скорости от десяти до несколько десятков километров в секунду врезается в атмосферу, образуя в атмосфере мощное трение, выделяя свет и жар - это явление мы и наблюдаем, когда "падает звезда".) Liúxīng chángcháng chūxiàn zài lí dìmiàn 80-120 gōnglǐ de gāokōng, měi yè dōu kěyǐ kàn dào yīxiē liúxīng. (Метеор очень часто появляется на Землей, на расстоянии 80-120 километров над уровнем моря, можно увидеть некоторые метеоры каждую ночь.) Dànshì tāmen chūxiàn de fāngxiàng, liàngdù hé shíjiān dōu shì bù yīyàng de. (Но появляясь их направление, яркость и время различаються.) Hòuban yè de liúxīng yībān yào bǐ qián bànyè duō. (В полночь метеоров больше чем до полуночи.) Nǐ qīnyǎn Kànjiànguò liúxīng ma? (Видел ли ты своими глазами метеор?)
电子雾 Dian zi wu досл.-Электронный туман(загрязнение) Sui zhe renmen shenghuo shuiping de bu duan tigao,yuelaiyue duo de xiandaihua dianqi shebei jin ru le renmen de jiating, caidian,bingxiang,xiyiji,kongtiao,diannao,weibolu deng deng, zhe xie dianqi gei renmen de shenghuo dailai le ji da de fangbian.(По мере повышения уровня жизни людей, все больше и больше увеличивающиеся модернизированные электрические приборы вошли в людские семьи, цветной телевизор, холодильник, стир.машина, кондиционер, компьютер, микроволновая печь и т.д., вся эта техника условию жизни людей привнесла собой большие удобства.)Danshi, zui jin ke xuejia yanjiu fa xian zhe xie dianqi zai shi yongguo cheng zhong dou hui chansheng da liang de diancibo, zhuanjiamen cheng zyi wei “dianziwu”, dui ren ti chansheng butong сhengdu de weihai.(Однако, современные ученые исследуя обнаружили, что вся эта техника в процессе применении столичных больших городах производят электромагнитные волны в больших количествах, специалисты известные как электронный туман, обнаружили что наносит различной степени вред.) Zhe zhong dianziwu kan bu jian mo bu zhao,dan ta de cunzai dui ren lei que shi feichang wei xian de(Подобнон электр.загрязнение(туман)невозможно увидеть, ощупать,однако другие существующие все же чрезвычайно опасны для человечества.) Tashi ren tout eng shui bu zhao jiao, ji yi li xiajiang mei you liqi, bu xiang chifan, yanzhong de hai keyi zaocheng yunfu liuchan, tai’er fa yubu liang.(Некоторые страдают от головной боли, бессоницы, снижение способности памяти, отсутствие физ.силы, пропадает аппетит, тяжело переносимые преждевременные роды у беременных женщин, плод не развивается.)Yi xie yi xue zhuanjia hai faxian, dianziwu hen rongyi yinfa aizheng baixuebing.(Ряд специалистов медицины еще обнаружили что электр.туман очень легко тсановится причиной возникновения рака, лейкимии.) Zai chongman diancibo de huanjingli, baixuebing he mouxie aizheng de fabing shuai yuanyuan gao yu zi ran huan jing.(В среде насыщенной электромагнитными волнами, лейкемия и некоторые заболевания рака значительно превышают естесств.уровень.) Yinci, zhuanjiamen tichu, wei le bimian he jianshao dianziwu dui jiankang de weihai renmen yao jinkeneng de caiqu yixie cuoshi, bi ru: jiazhong, you er yuan, xuexiao yiji qi ta yixie gong gongchang suo anzhuang de dianxian zui hao bu yao lu zai qiangbi waimian; renmen kanjianshi ting shou yinjishi, juli bu yao tai jin, shijian ye bu yao taichang; ertong he yunfu yao jinkeneng yuan li yju diancibo de huan jing; pingshi duo chi xin xian shucai he shuiguo, yizeng qiang shenti dui dianziwu de di kang li. (Поэтому специалисты предлагают, чтобы избавиться и сократить туман, губящее здоровье, людям следует по мере возможности прибегать к некоторым мерам, например; дома, в детском саду, в школах, а также в прочих некоторых общественных местах установленные электролинии лучше всего не следует выставлять на наруж.сторону стены; люди смотрят ТВ, слушают современные радиоприемники, расстоянию не следует быть слишком близким, промежутка времени также не следует быть долгим; детям и беременным женщинам держаться вдали от электромагнитной среды; постоянно употреблять свежие овощи и фрукты, верным укреплением здоровья сопротивление электрическому загрязнению.)
kū(плач) Zài rìchángshēnghuòzhōng, rénmén chángcháng bǎkūyu bēi shāng,tongkǔlián xì zài yī qǐér bǎxiào cái kàn chéngshikuài le, jiàn kàngdebiǎo xiàn. (в повседневной условиях жизни люди часто страдают убиваються горюют горе связвыет вместе и основой смеха считается здоровое выражение радости)qǐshíkūhexiàoyíyàng, dōuyouyìyúréndeshentijiàn kàng. (фактически смех и плач приносят пользу человеческому здоровью) kēxuéjiā fāxiàn, dōng rén shòu dào gǎn qíngchuàngshāng, rúyuān wang, wěi qu, huòzhě sīxiǎng fù dān guòzhòng qíng xùguò yú jī dòngshí, shentizhōngchángchánghuìchǎn shēng yīxiēyouhài dehuàxué wùzhì.(ученые выявили, что когда человек получает душевные травмы или обиды, лбременяется слишком тяжелыми мыслями и переживаниями, то внутри организма человека создается вредные вещества) xiāo chúzhèxiē wùzhìdezuìhao fāng fǎjiushi dà kū yīchǎng. (ликвидировать эти вредные веществе лучше всего методом громкого плача) yǎn lèi kě yǐjiāng tǐ nèi dezhèxiēyou hài wùzhìpái chúchū qù, tóngshí kūyenengshǐ rén deqingxudedao xùjiě, dá dào xīn lǐ píng néng. (слезы могут защищать от внутренних вредных веществ и вытеснить их, в тоже время плач меняет человеческое настроение приводит к рассуждениям и может помочь достичь психологического равновесия) mùqián shìjiè gēguóde nǔ xìngshòu mìng pǔbiàn gāo yú nán xìng, yuán yīn dāng rán shiduōzhǒngduō yàngde. (сейчас во всех государствах мира продолжительность жизни женского пола повсеместно превысила продолжительность жизни мужского, причины которых разнообразны) zuì xīn de yīzhǒng kàn fǎ rèn wéi, nǔ xìng yīshēngzhōng kū qìde cìshùduō yú nán xìng, yeshi nǔ xìngchangshóu deyuán yīn zhī yī.(современными подходами было признано что женский пол за все жизнь тихо плачет в большее число раз чем мужской, также является одной причиной продолжительности жизни женского пола) Yǒu tiáo chábiǎo míng, nán xìngde yīxiēchángjiàn jí bìngchángchángyu nán xìngbu qīng yì kū qì yǒu guān. (имеющиеся исследования показали что мужчины намного чаще видят болезни часто мужчины соответсвенно не легко плачут) kàn lái «nán r yǒu lèi buqīng dàn» bìng fēi shi yījian hāo shì. (по-видимому «мужские слезы не поверхностные комочки» совсем не увлекаются сплетнями) Yóu cǐ kàn lái, zhǐ yào rén zài yīshēngzhōngbu kèzhì kū qì, jiùkeyibu tóngchéng dù dì yán chángshòu mìng, yīn weiliu lèi pái chūle tǐ nèi de yǒu hàiwùzhì, huǎn jiěle wài bù yā lì, xiāo chù… jīngshén jǐn zhàng yīn ershǐshenti gēngjiā jù yǒu huò lì, zhèyangjiu yán changleshòu mìng. (по видимому человеку всю жизнь надо не пересиливать плач, так как не в одинаковой мерепродливает жизнь, слезы выводят вредные вещества смягчают давление с внешнией среды, устраняют психологическое напряжение, в виду этого прибовляютжезненной энергии, так дает долголетие) zuǒ yòu qìguān qù tán (левые иправые органы интересны) rén tǐde hěn duō qìguān doushizuǒ yòu duì, bǐ rú: yǎn jing, ěr duo, bízi, dàhǎo děng.(очень много органов организма симметричны с левой и правой стороны, например: глаза, уши, нос, большой мозг идентичны) Dàn shi yǒu qùdeshi, zhexiē qìguānsuī rán wài xíngduìchèn, zuò yòngquèbuxiāng tóng. (однако вот в чем интерес, эти органы несмотря на внешний вид симметрии, значения их не одинаковы) bǐrúréndeyǎnjing, zuòbiāndeyǎnjiangheyòubiāndeyǎnjinggōngzuòdeshíjiānbuyíyang.(например, человеческие глаза: время работы левого иправого глаза не одинаковы) yǒu liùshíbǎifēnzhíde rén yòu yǎn jingyao bǐzuǒ yǎn jinggōngzuòshíjiān chang.(у 60% людей правый глаз работает преимущественно дольше чем левый) womenzhidaoěr duozhǔ yào shi yòng lái tīngshēn yīn de.(Мы знаем что основной орган слуха это уши) kěshinizhidaoma, yī bān rén zuǒěr detingtingli bǐ yòu ěr yaoqiáng yīdian.(но знаете ли вы, что у обычного человека левое ухо слышит в раз сильнее чем правое) womendebízizuǒyòuyǒuliǎnggèbíkǒng,hūxūshí, kōngqìbushitongshìjìnrenlianggebíkǒng, ershilúnliù jìn renzuǒ yòu bí kǒngde.(наш нос состоит из правой и левой ноздри и постоянно дышит, нов оздух не одновремеенно входит в человеческий ноздри, а по очереди в левую и вправую) Renmenzaigōngzuòjǐnzhāngdeshíhou, changchangyòngyòubíkǒnghūxū; zai tǐ xīān jìngdeshíhu, jiuchang yòngzuǒbíkǒnghūxū.(когда люди на работе, напрягаются и волнуются они часто дышат правой ноздрей; но в спокойном состоянии часто для дыхания используют левую) da hǎo shi yóu zuǒ yòu liǎngge bàn qiú zǔchéngde, tāmende zòu yòngyebuxiāng tóng.(головной мозг состоит из правого и левого полушария, и их применение тоже не одинаково) zuǒ hǎo jiào «yǔ yán hǎo», yòu hǎojiào «yīn yuè hǎo», zuǒ yòu liǎng hǎo hai fēn bié kòngzhìbu tóngde gǎn qíng.(левое полущарие называют «речевым полушарием», правое полушарие называют «музыкальным полушарием», также левое и правое полушарие имеют разницу в чувствах над которыми доминируют) shèn zhì rén liǎn deliǎng cèbiǎo qíngyebu wán guán xiāng tóng.(Вплоть до того что разные стороны человеческого лица выражают эмоции не одинаково)Rénmenzaijìnhuàdeshíhou, yībānyòubiānliǎndebiǎoqíngbiànhuàyāobizuǒbiānliǎnduoyīxiē.(В то время когда человек говорит слова, обычно его правая щека выражает эмоции немного по разному чем левая).
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|