Тема: «Теория стихосложения»
Контрольная работа по Сценической речи. Тема: «Теория стихосложения»
Выполнил студент 2 курса ОЗО РП Торговник В.Ю. Акростих – (от гр. аkroctichon – крайняя строка) – стихотворение, написанное с таким расчетом, чтобы начальные буквы строк образовали имя или фамилию какого-либо лица, слово или целую фразу. Например: Лучезарный день Угас, угас. Ночная тень Ах! Скрыла нас.
Из первых букв стихотворных строк складывается слово «луна». Так пишут иногда стихотворные загадки – разгадка в первых буквах стихов. Акростихом иногда пишут посвящение произведения какому-либо лицу. Акцентный стих – (от лат. аccentus – ударение), или тоническое стихосложение (от гр. tonos – ударение) – система стихосложения, основанная на более или менее одинаковом числе ритмических ударений в стихотворных строках независимо от числа слогов в строке и количества безударных слогов между ударениями. Этим акцентное стихосложение отличается от других систем стихосложения, основанных либо на одинаковом числе слогов в стихе (силлабическое стихосложение), либо на одинаковом расположении и числе ударных и безударных слогов в стопах, образующих стих (силлабо-тоническое стихосложение). Армия пролетариев, встань, стройна! Да здравствует революция, радостная и скорая! Это единственная великая война из всех, какие знала история. (В.В.Маяковский, «Владимир Ильич Ленин) Ритм стиха, его размеренность определяют здесь только ударения; между ударениями, как легко подсчитать, то один, то два, то четыре безударных слога, но в каждой строке – четыре ударения. При наличии в большинстве строк одинакового числа ударений акцентный, или тонический, стих допускает в отдельных строках меньшее или большее их число (например, в стихотворении В.В.Маяковского «Марксизм – оружие, огнестрельный метод»).
Александрийский стих – в русской поэзии двустишие шестистопного ямба с цезурой после третьей стопы. Стихи связаны смежной рифмой. Такими двустишиями была написана в XII веке французская поэма об Александре Македонском. Отсюда название – александрийский стих. Русские поэты, в том числе А.С.Пушкин, не раз обращались к александрийскому стиху, как к гибкой стихотворной форме (Значок!! означает цензуру): Угрюмый сторож муз,!! гонитель давний мой, Сегодня рассуждать!! задумал я с тобой. Не бойся: не хочу,!! прельщенный мыслью ложной, Цензуру поносить!! хулой неосторожной … (А.С.Пушкин, «Послание цензору») Алкеева строфа – система стихосложения в Древней Греции, где она возникла еще в VIII в. до н.э., и в Древнем Риме, куда в III в. до н.э. она перешла из Греции. В античном мире поэты не читали свои стихи, а пели; поэт был одновременно и певцом, и изображали его с музыкальным инструментом – лирой (отсюда название лирика). Мы можем только приблизительно представить себе звучание античных стихов: их звуковая запись до нас не дошла. Но сохранившиеся поэтические произведения поэтов древнего мира, сочинения древних о поэзии, сообщения историков и писателей того времени дают нам возможность более или менее определенно представить себе систему античного стихосложения. Античное стихосложение называют также метрическим (от латинского metron – мера). В основе стихотворного размера античного стихосложения лежат краткие и долгие слоги. Время, необходимое для произнесения краткого слога, называлось мора; произнесение долгого слога занимало две моры. Долгие и краткие слоги сочетались в стопы, напоминающие сочетание нот в музыкальном такте. Повторение таких стоп образовывало стих – стихотворную строку. В античном стихосложении нет рифмы.
Отмечая условным значком (-) долгий слог и значком (&) краткий слог, приводим основные стопы в античном стихосложении. двусложные: ямб: & - хорей или трохей: - & спондей: - - трехсложные: дактиль: - & & амфибрахий: & - & анапест: & & - бакхий: - - & антибакхий: & - - амфимакр: - & - четырехсложные: пеон первый: - & & & пеон второй: & - & & пеон третий: & & - & пеон четвертый: & & & - Помимо стихов одного размера, построенных на повторении определенной стопы, в античном стихосложении были смешанные размеры, составленные из разных стоп. Таковы, например, стихи в алкеевой строфе, названной так по имени древнегреческого лирика Алкея, и сапфический стих, которым писала древнегреческая поэтесса Сафо (или Сапфо). Алкеева строфа состоит из четырех стихов, из которых первые два стиха в строфе состоят из одиннадцати долгих и коротких слогов следующего чередования: & - & - -!! - & & - & & третий – из девяти слогов: & - & - & - & - & четвертый – из десяти слогов: - & & - &!! & - & - & По-русски алкеева строфа звучит приблизительно так: Едва противясь!! натиску злобных волн, Уж захлестнула!! палубу сплошь вода; Уже просвечивают парус, Весь продырявлен.!! Ослаблены скрепы. (Алкей, «Буря») Приводим пример сапфической строфы из стихотворения «Пловец» К.Павловой: Колыхается!! океан ненастный, Высь небесную кроет!! сумрак серый. Удалой пловец держит!! путь опасный С твердою верой.
В русском и западноевропейском стихосложении сохранились названия стоп античного стихосложения – ямб, хорей, дактиль, амфибрахий, анапест, пеон. Стихи сейчас не поют, а произносят и читают, поэтому основой современного русского стихосложения являются не долгие и короткие слоги, а слоги ударные и безударные. Аллитерация – повторение однородных согласных, придающее стиху особую выразительность («Шипенье пенистых бокалов. И пунша камень голубой». А.С.Пушкин). Амфибрахий – трехсложный размер, в котором ударный слог находится между двумя безударными: - - - - - - - - - «О милые плуты! Кто часто их видел, Тот, верю я, любит крестьянских детей!»
(Н.А.Некрасов) Анапест – трехсложный размер, в котором два первых слога – безударные, а последний – ударный: - - - - - - - - - «Назови мне такую обитель, Я такого угла не видал…» (Н.А.Некрасов) Антитеза (от греческого antithesis – противоположение) – одна из стилистических фигур: оборот поэтической речи, в котором для усиления выразительности резко противопоставлены прямо противоположные понятия, мысли, черты характера действующих лиц. Я – царь, я – раб, я – червь, я – бог! (Г.Р.Державин, «Бог») Они сошлись. Волна и камень, Стихи и проза, лед и пламень Не столь различны меж собой … (А.С.Пушкин, «Евгений Онегин») Античное стихосложение -система стихосложения в Древней Греции, где она возникла еще в VIII в. до н.э., и в Древнем Риме, куда в III в. до н.э. она перешла из Греции. В античном мире поэты не читали свои стихи, а пели; поэт был одновременно и певцом, и изображали его с музыкальным инструментом – лирой (отсюда название лирика). Мы можем только приблизительно представить себе звучание античных стихов: их звуковая запись до нас не дошла. Но сохранившиеся поэтические произведения поэтов древнего мира, сочинения древних о поэзии, сообщения историков и писателей того времени дают нам возможность более или менее определенно представить себе систему античного стихосложения. Античное стихосложение называют также метрическим (от латинского metron – мера). В основе стихотворного размера античного стихосложения лежат краткие и долгие слоги. Время, необходимое для произнесения краткого слога, называлось мора; произнесение долгого слога занимало две моры. Долгие и краткие слоги сочетались в стопы, напоминающие сочетание нот в музыкальном такте. Повторение таких стоп образовывало стих – стихотворную строку. В античном стихосложении нет рифмы. Отмечая условным значком (-) долгий слог и значком (&) краткий слог, приводим основные стопы в античном стихосложении. двусложные: ямб: & - хорей или трохей: - & спондей: - - трехсложные: дактиль: - & & амфибрахий: & - &
анапест: & & - бакхий: - - & антибакхий: & - - амфимакр: - & - четырехсложные: пеон первый: - & & & пеон второй: & - & & пеон третий: & & - & пеон четвертый: & & & - Помимо стихов одного размера, построенных на повторении определенной стопы, в античном стихосложении были смешанные размеры, составленные из разных стоп. Таковы, например, стихи в алкеевой строфе, названной так по имени древнегреческого лирика Алкея, и сапфический стих, которым писала древнегреческая поэтесса Сафо (или Сапфо). Алкеева строфа состоит из четырех стихов, из которых первые два стиха в строфе состоят из одиннадцати долгих и коротких слогов следующего чередования: & - & - -!! - & & - & & третий – из девяти слогов: & - & - & - & - & четвертый – из десяти слогов: - & & - &!! & - & - & По-русски алкеева строфа звучит приблизительно так: Едва противясь!! натиску злобных волн, Уж захлестнула!! палубу сплошь вода; Уже просвечивают парус, Весь продырявлен.!! Ослаблены скрепы. (Алкей, «Буря»)
Приводим пример сапфической строфы из стихотворения «Пловец» К.Павловой: Колыхается!! океан ненастный, Высь небесную кроет!! сумрак серый. Удалой пловец держит!! путь опасный С твердою верой.
В русском и западноевропейском стихосложении сохранились названия стоп античного стихосложения – ямб, хорей, дактиль, амфибрахий, анапест, пеон. Стихи сейчас не поют, а произносят и читают, поэтому основой современного русского стихосложения являются не долгие и короткие слоги, а слоги ударные и безударные. Антонимы – это слова с противоположными значениями. В художественной литературе, особенно в поэзии, очень часто пользуются антонимами, чтобы придать произведению больше выразительности. Например, мы читаем у Марины Цветаевой: Полюбил богатый – бедную, Полюбил ученый – глупую, Полюбил румяный – бледную, Полюбил хороший – вредную, Золотой – полушку медную.
Антонимы иногда встречаются и в названии произведений, например, у А.П.Чехова «Толстый и тонкий» и «Живые и мертвые» у К.М.Симонова. Апострофа ( от греческого apostrophe – отклонение) – одна из стилистических фигур: оборот поэтической речи, состоящий в обращении к неодушевленному или к отсутствующему лицу как к присутствующему. Прощай, свободная стихия!... (А.С.Пушкин, «К морю») Александр Сергеевич! Разрешите представиться – Маяковский. Дайте руку! (В.В.Маяковский, «Юбилейное») Ассонанс (от латинского assonare – созвучать) – 1) повторение в строке, фразе, строфе однородных гласных звуков (например: «Пора! Пора! Рога трубят»); 2) неточная рифма, в которой совпадают, созвучны только гласные звуки. В русской поэзии ассонанс строится на совпадении в рифмуемых словах только слогов, на которые падает ударение, или даже только гласных в этих слогах: красивая – неугасимая, девочки – вербочки и т.д.
Ночь капель считает, как лекарство, в рюмку-лунку: три … четыре … пять … Месяц за лесами отыскался, посветив, нырнул за тучу спать … (Н.М.Грибачев, «Весна в «Победе».) Баллада – (провансальское ballada, от ballar – плясать; итальянского - balata) – лиро-эпический стихотворный жанр русской поэзии XIX – XX вв., в котором черты эпического произведения (сюжетность, наличие персонажей) сочетаются с ярко выраженным лирическим началом (психологизм, эмоционально-экспрессивная окраска стиля, передающего идеи и настроения самого поэта). Еще в средние века баллада впервые появилась как лирический жанр (плясовая песня с любовной тематикой) во французской и итальянской поэзии. Однако русская книжная баллада, возникшая в поэзии В.А.Жуковского, развивала традиции жанра английской (народные баллады о Робин Гуде, баллады Р.Бернса и поэтов-романтиков С.Кольриджа, Р.Саути, В.Блейка) и немецкой баллады (произведения И.В.Гете, Ф.Шиллера, Л.Уланда). эти баллады были небольшими сюжетными лиро-эпическими произведениями, основанными на мифах, легендах, сказаниях, историческом или бытовом материале. Авторы русских баллад учитывали также опыт русских народных песен-баллад («Ванька-ключник», «Сестра и братья-разбойники», «Горе» и др.), которые отличались и от эпических жанров фольклора – былин, исторических песен (объемом), и от лирических песен (сюжетностью). В жанре баллады слились, таким образом, различные традиции. Баллады вслед за Жуковским («Людмила», «Светлана», «Лесной царь») писали многие русские поэты XIX в.: Пушкин («Песнь о вещем Олеге»), Лермонтов («Бородино», «Воздушный корабль», «Спор»), А.К.Толстой и другие. Не менее популярен жанр баллады и в поэзии XX в. (баллады С.А.Есенина, Н.С.Тихонова, Э.А.Багрицкого, А.А.Вознесенского и другие). Основной жанровый признак баллады – сюжетное повествование. Но балладные сюжеты сильно отличаются от сюжетов эпических произведений. Сюжет в балладе только пунктирно, схематично намечает ход событий. Действия персонажей – участников этих событий – не имеют развернутых характеристик. Временные и пространственные координаты происходящего условны и в принципе малосущественные для понимания смысла произведений. Сюжет баллады не имеет самостоятельного значения. Скорее, это своеобразный прием, необходимый для того, чтобы мотивировать возникновение у персонажей и автора определенных чувств, настроений и переживаний. Количество персонажей в балладе минимально (как правило, два или три). Иногда это только участники диалога, как в балладе Лермонтова «Бородино». Решающее значение в балладах имеет подтекст: лирический (баллады Жуковского), философский («Песнь о вещем Олеге» Пушкина)или социально – психологический («Бородино» Лермонтова). Белые стихи – с системах стихосложения, применяющих рифму, - стихи разнообразных размеров, не имеющие рифмы. Белые стихи можно найти почти у всех русских поэтов. Белыми стихами написаны многие известные драматические произведения, как, например, «Борис Годунов» или «Маленькие трагедии» А.С.Пушкина, исторические драмы А.К.Толстого и другие. Буколическая поэзия (от греческого bukolos – пастух, bukolikos – пастушеский) – один из видов античной поэзии, произвдения, в которых воспевались выдуманные прелести жизни сельских жителей – «селян»: земледельцев, пастухов, рыбаков, живших якобы без забот и труда, в песнях и танцах. Распространенными формами такой поэзии, приукрашивающей действительную жизнь, были пасторали, идиллии, эклоги, небольшие поэмы, пьески-диалоги, повести. Известными античными писателями-буколиками были греческий поэт Феокрит (III в. до н.э.) и римский поэт Вергилий (I в. до н.э.). Буколическая поэзия имела распространение в литературе французского и русского классицизма и сентиментализма. Такая поэзия, в которой фальшиво изображалась жизнь крестьян, осмеяна в повести И.А.Крылова «Каиб». Буриме (от французского bouts rimes – рифмованные концы) – стихотворение, составленное по заранее заданным, часто необычным рифмам. По наименованию такого стихотворения получила свое название и игра в буриме, состоящая в состязании, кто скорее и удачнее выполнит упражнение в стихотворстве на заданные рифмы. Бурлеска, или бурлеск (от итальянского buria – шутка) – один из видов юмористической поэзии: шуточное повествовательное стихотворение, в котором возвышенная тема излагается иронически, пародийно. Так, в форме бурлески французский поэт XVII в. Скаррон пересказал известную античную поэму римского поэта Вергилия «Энеиду»; боги в его бурлеске говорят языком базарных торговок. В России в форме бурлески была, например, написана В.И.Майковым поэма «Елисей, или Раздраженный Вакх» (1771). Вирши (от латинского versus – стих) – так назывались в XVII и XVIII вв. на Украине стихи – первоначально религиозного содержания, а потом и на светские темы, - близкие по форме к рифмованной прозе: без определенного стихотворного размера, но с обязательной рифмой в конце. В дальнейшем вирши писались с одинаковым числом слогов. Теперь виршами иронически называют неуклюжие и нескладные стихотворные строки. Внутренняя рифма – звуковой повтор не в конце стихотворных строк, а внутри их, когда слова, находящиеся в середине стиха, созвучны либо со словами, заканчивающими стих, либо со смежными словами в строке, либо со словами в смежной строке: У наших ушки на макушке! (М.Ю.Лермонтов, «Бородино».) Над тобой, над малой речкой, Над водой, чей путь далек … (А.Т.Твардовский, «Василий Теркин») Вольный стих – силлабо-тонический, обычно ямбический стих с неравным количеством стоп в стихотворных строках. Таким стихом написана, например, комедия А.С.Грибоедова «Горе от ума», басни И.А.Крылова и других баснописцев. Вольный стих широко используется баснописцами, так как благодаря его разностопности им легко передать интонации лукавой, иносказательной речи, характерной для басни. Вольный стих поэтому часто называют также басенным стихом. Гекзаметр (от греческого hex – шесть и metron – мера) – стихотворный размер в античном стихосложении, шестистопный дактиль. Этим стихом написаны известные поэмы Гомера «Илиада» и «Одиссея». Гекзаметр у русских поэтов – это шестистопный дактиль в сочетании с хореем. Цезура после третьей стопы делит стих на два полустишия. Пой, о богиня, про гнев Ахиллеса, Пелеева сына, Гибельный гнев, причинивший ахейцам страданья без счета … («Илиада». Перевод Н.Минского.) Все уж увенчаны гости; иной обоняет, зажмурясь, Ладана сладостный дым; другой открывает амфору … (А.С.Пушкин, «Из Ксенофана Колофонского») Гимн (от греческого hymnos – торжественная песнь) – так называли в Древней Греции торжественные стихотворения – песни, прославляющие легендарных народных героев или богов. В дальнейшем гимном стали называть торжественную, хвалебную песнь, в которой воспевается какое-либо явление, лицо, событие. В XIX веке гимном стали называть торжественную песнь, выражающую и воспевающую национальное, государственное или классовое единство. Дактиль – трехсложный размер, в котором ударение падает на первый слог: - - - - - - - - - «Тучки небесные, вечные странники!» (М.Ю.Лермонтов) Двустишие, или дистих – одна из простейших строф – сочетание двух стихотворных строк, связанных общей рифмовкой и объединяющей их интонацией. Двустишия различают по стихотворным размерам и количеству стоп в них. Например, в античной поэзии было распространено двустишие, которое называлось «элегический дистих»: первый стих – гекзаметр, шестистопный дактиль, второй – пентаметр – тоже шестистопный дактиль, но с пропуском двух кратких слогов третьей и шестой стоп. В силлабическом стихосложении двустишие представляло собой обычно тринадцатисложник с постоянной парной женской рифмой. Из двустиший шестистопного ямба состоит александрийский стих. Двустишие, обычное в восточной поэзии, называется бейт. Пример двустишия у А.С.Пушкина: Гляжу, как безумный, на черную шаль, И хладную душу терзает печаль. («Черная шаль».) Диссонанс (от латинского dissonans – разнозвучащий) – один из видов неполной рифмы, когда в рифмующихся словах созвучны, повторяются только согласные звуки, а гласные, на которые падают ударения в рифмующихся словах, не совпадают. Например: Крут буржуев озверевший норов. Тьерами растерзанные, воя и стеная, тени прадедов – парижских коммунаров и сейчас вопят парижскою стеною. (В.В.Маяковский, «Владимир Ильич Ленин».) Дифирамб (от грeческого dithyrambos – песнь) – песнь восторженного характера, один из видов торжественной лирики в древнегреческой поэзии. Дифирамбы. Первоначально слагались во славу бога вина и веселья Диониса или Вакха и исполнялись хором под музыку и пляски на народных празднествах в честь этого божества. Известны дифирамбы, написанные древнегреческими поэтами Арионом и Пиндаром (VI – V вв. до н.э.). Впоследствии дифирамб стал одним из видов торжественной лирики, схожей с одой и гимном. О неуместных и преувеличенных похвалах в наше время иронически говорят: «петь дифирамбы». Звуковые повторы – так называют в художественной речи повторения сходных звуковых сочетаний в словах, которые писатель использует в стихе или – реже – в прозе для придания ей большей выразительности. Таким повторением созвучия поэт как бы выделяет слова, имеющие особое значение в стихе, подчеркивает их смысл, нарастание интонаций. Звуковые повторы используются в звукозаписи, в звукоподражании. Бесцельное, неоправданное художественным замыслом нагромождение звуковых повторов в стихе приводит к пустой игре звуками в поэзии, к формализму. Инструментовка стиха (от латинского instrumentum - орудие, инструмент, музыкальный инструмент) – один из приемов поэтической речи, заключающийся в том, что в стихе, строфе или целом стихотворении используются слова однородного строя, что придает речи особую звуковую окраску и выразительность. Например, у В.В.Маяковского: Мы живем зажатые железной клятвой …
Видами инструментовки является аллитерация, звукоподражание и т.п. Интонационные приемы (восклицания, обращения, риторические вопросы) – образно-стилистические средства, широко используемые в поэтической речи. Еще в древности восклицания, обращения, риторические вопросы (то есть вопросы, не адресованные конкретному лицу и поэтому не требующие ответа) были средствами украшения речи ораторов, придававшими ей убедительность и эмоциональную яркость. Восклицания, обращения и риторические вопросы отражают весь спектр настроений, переживаний, раздумий русских поэтов: от негодования и страстного обличения до нежности и меланхолии. Приведем примеры из поэзии А.С.Пушкина. 1) восклицания: О стыд! о ужас наших дней! Как звери, вторглись янычары!... («Вольность») Бог помочь вам, друзья мои, В заботах жизни, царской службы, И на пирах разгульной дружбы, И в сладких таинствах любви! («19 октября 1827»)
2) обращения: Мой друг, отчизне посвятим Души прекрасные порывы! Товарищ, верь: взойдет она, Звезда пленительного счастья … («К Чаадаеву») Прощай, свободная стихия! («К морю») О муза пламенной сатиры! Приди на мой призывный клич! («О муза пламенной сатиры!»)
3) риторические вопросы: Кому ж из нас под старость день Лицея Торжествовать придется одному? («19 октября») Сколько их! куда их гонят? Что так жалобно поют? Домового ли хоронят, Ведьму ль замуж выдают? («Бесы») И жив ли тот, и та жива ли? И где теперь их уголок? Или уже они увяли, Как сей неведомый цветок? («Цветок»)
Нередко интонационные приемы дополняют друг друга, передавая смену чувств и настроений поэта. Например, стихотворение А.С.Пушкина «Деревня» начинается с обращения-приветствия: «Приветствую тебя, пустынный уголок …». Затем, после идиллической картинный деревенской жизни, следует обращение-восклицание «Оракулы веков, здесь вопрошаю вас!». В деревенском уединении поэту слышнее «отрадный глас» мудрецов и мыслителей прошлого. Их «творческие думы» не просто умиротворяют поэта, но помогают понять, что деревня – это не только «приют спокойствия, трудов и вдохновенья» и своеобразный рабочий кабинет поэта-романтика. Это место, где правит «Барство дикое», «на пагубу людей избранное Судьбой», и стонет покорное ему «Рабство тощее». Во второй части «Деревни» размеренные, философские интонации исчезают – их место занимают гнев, негодование, возмущение. Перед нами уже не поэт-философ, а оратор-трибун, требующий справедливости и свободы. Завершается стихотворение сплавом из восклицаний, риторических вопросов и обращения: О, если б голос мой умел сердца тревожить! Почто в груди моей горит бесплодный жар и не дан мне судьбой Витийства грозный дар? Увижу ль, о друзья! народ неугнетенный И Рабство, падшее по манию царя, И над отечеством Свободы просвещенной Взойдет ли наконец прекрасная Заря?
Поэт говорит о своем понимании поэтического творчества («витийства грозный дар»), сожалея о том, что его голос недостаточно громок и силен, чтобы «сердца тревожить». Главная мысль стихотворения выражена в завершающем его риторическом вопросе: поэт высказывает свое заветное желание – увидеть над отечеством «прекрасную Зарю» «Свободы просвещенной». Сложность чувств автора стихотворения передается интонационно-синтаксическими средствами. Страсть и мука слышатся в возгласе «О. если б голос мой умел сердца тревожить!», горечь и предупреждение деревенским тиранам угадываются в риторическом вопросе: «Почто в груди моей горит бесплодный жар / И не дан мне судьбой Витийства грозный дар?». Совершенно особое место в стихотворении занимает бурный финальный аккорд – последний риторический вопрос, в котором слились ожидание, надежда, неуверенность и столь характерное для Пушкина обращение к друзьям, единомышленникам («о друзья!»). есть в этом вопросе и скрытое обращение к мудрому царю, который, признав над собой власть закона (ода «Вольность»), должен отменить рабство и в русской деревне. Каламбурная рифма (от французского calembour – игра слов, основанная на звуковом сходстве при различном смысле) – один из видов составной рифмы, образованной неожиданным сочетанием слов (поколочу – по калачу; поспала бы – палубы). Например, у поэта-сатирика 60-х годов Д.Минаева: Область рифм – моя стихия, И легко пишу стихи я; Без раздумья, без отсрочки Я бегу к строке от строчки; Даже к финским скалам бурым Обращаюсь с каламбуром. Кантата (от латинского cantare – петь) – один из видов лирической поэзии, стихотворение торжественного характера, воспевающее какое-либо радостное событие или его участника, героя. Часто кантата является литературным текстом к торжественному, созданному в честь какого-либо общественного явления, лица или выдающегося события музыкальному произведению того же названия, исполняющемуся хором и солистами, отдельными певцами, в сопровождении оркестра. Кантилена (от латинского cantilena – песня, рассказ) – один из видов средневековой западноевропейской поэзии: небольшое стихотворение повествовательного характера, которое исполнялось в сопровождении музыки. Канцона, или канцонетта (от итальянского canzone – песня) – один из видов старофранцузской и старинной итальянской поэзии, стихотворение, воспевающее рыцарскую любовь. По средневековым правилам канцона должна была иметь пять или семь строф. Известны канцоны итальянских поэтов Данте (XIII в.), Петрарки (XVI в.). В подражание старине канцоны писал и русский поэт Валерий Брюсов. Макаронический стих – стих, нарочито насыщенный иностранными словами. Таким стихом была впервые написана итальянская комическая поэма «Maccaronea» (1490) – отсюда его название. сатирическое стихотворение, написанное макароническим стихом, высмеивает людей, раболепствующих перед иностранщиной, отрекающихся от родного языка и т.п.
Пример макаронического стиха: Адью, адью, я удаляюсь, Люэн де ву я буду жить, Мэ сепандан я постараюсь Эн сувенир де ву хранить …
Таким стихом написана комическая поэма И.Мятлева «Сенсации и замечания г-жи Курдюковой» (1840), в которой осмеивается стремление русского дворянства начала XIX в.бездумно насыщать речь французскими словами. К макароническому стиху прибегали в своей сатире и советские поэты: В.В.Маяковский, Демьян Бедный и другие. Так, например, написано сатирическое стихотворение Демьяна Бедного «Манифест барона фон Врангеля»: Вам мой фамилий всем известный Их бин фон Врангель, герр барон. Я самый лючший, самый шестный Есть кандидат на царский трон. Метрика – учение о строении мерной поэтической речи. Правильная поэтическая речь зависит от числа слогов (звуковых единиц) в каждом из звуковых рядов, составляющих одно целое и от правильного чередования созвучных звуковых групп в начале или в конце таких рядов. Монорим (от французского monorine) – стихотворение с повторяющейся одной рифмой. Моноримы часто встречаются в старинной восточной поэзии. В русской поэзии монорим как стихотворная форма обычно используется в сатирической и юмористической поэзии. Например, монорим А.Апухтина, в котором поэт дает иронические советы будущему царскому чиновнику: Когда будете, дети, студентами, Не ломайте голов над моментами, Над Гамлетами, Лирами, Кентами, Над царями и над президентами, Над морями и над континентами. Не якшайтеся вы с оппонентами. Поступайте хитро с конкурентами, А как кончите курс с эминентами, И на службу пойдете с патентами – Не глядите на службе доцентами, И не брезгайте, дети, презентами … И т.д. Начальная рифма – созвучие, находящееся не в конце стиха, а в начале его. Это название неточно, так как рифма в конце стиха подчеркивает ритм, а начальная рифма не обладает таким свойством. Пример полного созвучия в начале стиха, резко усиливающего его выразительность: Хлебом клянусь и водой, Небом клянусь и звездой … Кровью клянусь и бедой, Любовью клянусь и враждой … (Е.Благинина, «Клятва бойца») Октава (от латинского octava – восемь) – восьмистишие, строфа из восьми стихов, шесть из которых связаны перекрестной рифмой, а два заключительных – парной рифмой. Октавами написаны баллады французских и английских поэтов XIV и XV вв. К такой стихотворной строфе не раз обращался А.С.Пушкин. октавами, например, написана его известная поэма «Домик в Коломне»: Четырехстопный ямб мне надоел; им пишет всякий. Мальчикам в забаву Пора б его оставить. Я хотел Давным-давно приняться за октаву. А в самом деле: я бы совладел С тройным созвучием. Пущусь на славу! Ведь рифмы запросто со мной живут; Две придут сами, третью приведут. Омонимы (от греческого homos одинаковый и onyma – имя) – слова, имеющие одинаковое звучание, но различное значение: например, три (число) и три! (повелительное наклонение от глагола тереть). Омонимы часто используются в игровой, каламбурной рифме, а иногда без шутливого оттенка – в так называемых омонимических рифмах. Так, у В.Брюсова в стихотворении «На берегу»: Закрыв измученные веки, Миг отошедший берегу, О, если б так стоять вовеки На этом тихом берегу. Онегинская строфа – принадлежащая А.С.Пушкину форма строфы, которой написан роман «Евгений Онегин»; 14-стишие четырехстопного ямба с рифмовкой абабввггдееджж. Такое строение делает онегинскую строфу гибкой, цельной и выразительной, не утомляющей читателя и удерживающей стройность большого романа. Параллелизм (от греческого parallelos – идущий рядом) – один из приемов поэтической речи, состоящий в сопоставлении двух явлений путем параллельного их изображения. Такое сопоставление подчеркивает сходство или различие явлений, сообщает поэтической речи особенную выразительность и, в зависимости от контекста произведения, имеет в художественной литературе самое разнообразное применение, назначение и смысл. Наиболее распространенными формами параллелизмов являются: параллелизм тематический, когда сопоставляются два явления, близкие по своему содержанию (например, в стихотворении М.Ю.Лермонтова «тучки небесные – вечные странники» и изгнанник, странник-поэт); параллелизм синтаксический, когда два смежных периода поэтической речи однородны по синтаксическому построению фразы (например, в стихотворении М.Ю.Лермонтова «Когда волнуется желтеющая нива»); параллелизм звуковой, встречающийся в разнообразных видах в поэтической речи (единоначатие, концовка, рифма, сплетение, повторение частей речи в различных ее формах и т.д.). Параллелизм различных видов характерен для устного народного творчества – народной песни, частушки и т.д.; наиболее распространенным видом параллелизма в народном творчестве является сопоставление явлений природы с событиями человеческой жизни: Как светил да светил месяц во полуночи. Светил вполовину; Как скакал да скакал один добрый молодец Без верной дружины … Или: Раскудрявая березка, Ветра нет, а ты шумишь; Ретиво мое сердечко, Горя нет, а ты болишь …
В отличие от прямого параллелизма, различают параллелизм отрицательный, если первый ряд в поэтическом сравнении начинается с частицы не, такой вид параллелизма часто встречается в народной песне. Его используют и поэты. Например, у Пушкина: Не стая воронов сплеталась На груды тлеющих костей. За Волгой, ночью, вкруг огней Удалых шайка собиралась … («Братья-разбойники») Пентаметр (от греческого pentametros от penta - пять и metron – мера) – вид гекзаметра, в котором третья и шестая дактилические стопы лишены безударных слогов. Стих, написанный пентаметром, делится паузой – цезурой на два полустишия, каждое из которых состоит из двух дактилей и одного ударного слога (в античном стихосложении – из двух дактилей и одного долгого слога. Пентаметр сочетается с гекзаметром, образуя так называемый элегический дистих (двустишие). Пример сочетания гекзаметра и пентаметра у А.С.Пушкина: Слышу умолкнувший звук!! божественной эллинской речи, Старца великого тень!! чую смущенной душой … («На перевод «Илиады») Пеон (от греческого paieon – гимн, песнопение в честь какого-либо бога) – четырехсложная стопа в античном стихосложении – сочетание трех кратких и одного долгого слога. В русском силлабо-тоническом стихосложении пеоном также называется четырехсложная стопа, и в зависимости от слога, на который падает ударение, различают: 1) пеон первый – ударение на первом слоге: _ _ _ _ 2) пеон второй – ударение на втором
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|