Общая классификация сложных предложений
В основу классификации сложных предложений могут быть положены разные признаки. 1. Наличие / отсутствие союзного средства: союзность – бессоюзность. 2. Вид синтаксической связи: сочинение – подчинение. 3. Характер компонентов, между которыми существует связь: расчлененность – нерасчлененность. 4. Количество ПЕ, характер связи и отношений между ними. 1. Части сложного предложения могут объединяться: 1) при помощи союзов и союзных слов, 2) без союзов и союзных слов, при помощи только интонации и соотношения форм сказуемых. В связи с этим сложные предложения делятся на две большие группы: союзные сложные предложения и бессоюзные сложные предложения. Например: 1) Голубые глаза девушки широко открылись от испуга, и в них сверкнула слеза (Кор.); Морозка понял, что разговор окончен (Фад.); 2) На глаз поверишь — криво отмеришь (М. Г); Был пятый час дня, хозяев не было дома (Паст.); Нижние камни оказались мокрыми: на дно бассейна натекла лужица чистой воды (Пауст.). 2. Союзные предложения, в свою очередь, делятся на две группы в зависимости от типа союзов и союзных слов: предложения сложносочиненные — с сочинительными союзами; предложения сложноподчиненные — с подчинительными союзами и союзными (или относительными) словами. При сочинении части сложного предложения объединяются как синтаксически равноправные, при подчинении — одна из частей (или несколько) синтаксически подчиняется другой, зависит от нее. Ср.: Солнце в зените, и все тени сожжены им (М. Г.).— ...Она хорошо знала, где бьется сердце сына (М. Г.); Реки легко переплывать тому, кто рожден и вырос на берегу моря (М. Г.). В первом предложении части соединены как равноправные, они сохраняют свою относительную самостоятельность, хотя лексически вторая часть испытывает воздействие первой: форма местоимения им во второй части указывает на подлежащее солнце в первой части. Во втором и третьем предложениях зависимые части где бьется сердце сына и кто рожден и вырос на берегу моря целиком лишены способности к самостоятельному функционированию, они всецело подчинены первым частям. Кроме того, и первые части этих предложений недостаточно самостоятельны, т. е. они не могут существовать без зависимых частей: в предложении Она хорошо знала обнаруживается явная семантическая недостаточность, так как глагол знала требует пояснения; предложение Реки легко переплывать тому также оказывается неполноценным, так как указание тому нуждается в конкретизации. Эта семантическая и грамматическая недостаточность первых частей предложения восполняется зависимыми частями в сложноподчиненном предложении. Таким образом, можно говорить не только о зависимости одной из частей сложноподчиненного предложения, но и о взаимозависимости составляющих его частей.
Сочинение и подчинение не всегда четко разграничиваются, и потому имеются переходные типы союзного сложного предложения. Эта переходность проявляется в том, что в ряде сложных предложений употребляются подчинительные союзы, однако смысловые отношения между частями явно напоминают отношения в сложносочиненном предложении, причем роль подчинительного союза оказывается настолько формальной, что он не закрепляется за конкретной частью предложения, а может одинаково включаться то в одну часть, то в другую. Это свойственно, например, сложным предложениям с сопоставительными частями, в которых имеются союзы в то время как, между тем как; если...то, чем...тем и др.: Чем ближе к старости, тем чаще мысли Левитана останавливались на осени (Пауст.); Если Яшвили весь был во внешнем центробежном проявлении, Тициан Табидзе был устремлен внутрь (Паст.) — пропуск то во второй части.
Двойственный характер синтаксической связи можно усмотреть и в предложениях, в которых связь между частями выражается не столько союзами и союзными словами, сколько иными структурными средствами, в частности формами наклонений глаголов, порядком частей. Такие структурно связанные, несвободные синтаксические построения свойственны разговорному стилю. Связь в них выражается только морфологически или морфологическими средствами в сочетании с союзами, утратившими свой подчинительный характер. Например: Не успели мы успокоиться от такого события, вернее, от такого поворота события, как Нюшка появилась на нашем пороге (Сол.); Не успела еще остыть лава вулкана, как к месту происшествия устремились ученые-нефтяники (газ.); Стоило повернуть голову, как причудливое ощущение исчезло бы без следа (Грин); Приди сюда Митраша голодный и без корзины, что бы ему было тут делать? (Пришв.). Переходный тип образуют такие связанные структуры, как: Пришел бы ко мне как хороший, я дала бы тебе и сала и хлеба (Чук.); Не добеги мальчик вовремя — никто и не знал бы, что автолавка уже здесь (Айтм.); А посмотреть со стороны — квалифицированных социологов у нас сотни (газ.). Во всех этих предложениях главную конструктивную роль играет глагольная форма, и если и появляется союз, то он явно утрачивает подчинительное значение, тем более что располагается в условно называемой главной части. Структурно связанными с нечетко выраженными синтаксическими отношениями являются и предложения с оборотом что касается... то: Что касается нас с Толиком, то мы сами важных вещей не делали. Мы делали ящики для этих вещей (Войн.). Такие конструкции могут быть представлены еще более сниженными стилистически вариантами: Что до Алексея Кузьмича, то он просто молодец и вы ему многим обязаны (Ефр.); Что же до защитной роли жира, ее не нужно доказывать (журн.). Двойственный характер синтаксической связи отличает также предложения с двойными союзами типа: правда...но, хотя...но, пускай...но, как ни...но (однако) и другими, в которых первая часть имеет подчинительный союз, а вторая — сочинительный. Это предложения с обобщенно-уступительным значением: Хоть ты и в новой коже, да сердце у тебя все то же (Кр.); Правда, обед его состоял из двух или трех блюд, изготовленных отставным солдатом, но шампанское лилось притом рекою (П.). Ближе к сложносочиненным стоят предложения с тем же значением, но без подчинительной части союза, место которой занимает союз-частица и, например: И жаль батьки, да везти на погост (посл.); И лиха беда, да забывчива она (посл.). Ср.: Хоть и жаль батьки, да везти на погост.
3. Расчлененность – нерасчлененность. Этот признакхарактерен для сложоподчиненных предложений (СПП) и близких к ним по семантике бессоюзных сложных предложений (БСП). Нерасчлененными являются предложения, в которых придаточная часть имеет внутри главной части опорный компонент в виде глагола, существительного, местоимения, прилагательного, компаратива или наречия: 1. [ Найдутся люди ], (которые поймут меня): люди (какие?), которые …. Придаточная часть относится к существительному «люди», которое этим придаточным определяется, признак которого придаточное обозначает (ср.: Найдутся люди, понимающие меня. Найдутся понимающие меня люди). 2. Я не сомневаюсь, что он порядочный человек. Придаточное относится к слову «сомневаюсь», восполняя его информативную недостаточность (ср.: Я не сомневаюсь в его порядочности). К расчлененным относятся предложения, в которых придаточная часть не имеет в составе главной части позиции члена предложения и распространяет содержание всей главной части в целом: Дом пустовал, пока не наезжали из города ‑ две ситуации соотносятся в целом, вторая относится к первой как ее временной ориентир, предел, до которого существовала первая ситуация.
4. Сложные предложения могут состоять из двух предикативных частей – это типовые конструкции: Удар короток – и мяч в воротах. Они называются элементарными. В то же время существуют конструкции, состоящие из трех и более ПЕ. Сложные предложения, состоящие более чем из двух предикативных единиц, разграничиваются характером синтаксической связи между частями: предложения с однотипной синтаксической связью принято называть многочленными сложными предложениями, предложения с разнотипной синтаксической связью - сложными синтаксическими конструкциями.
И ерзает руль, / и обшивка трещит, / и забраны в рифы полотна. Это многочленное сложносочиненное предложение представляет собой незамкнутую цепь трех абсолютно однотипных предикативных единиц. В зависимости от различных комбинаций типов связи между частями возможны следующие разновидности сложных синтаксических конструкций: 1) с сочинением и подчинением: Лопатина стало клонить ко сну, и он обрадовался, когда в дверях появился шофер и доложил, что машина готова (Сим.); 2) с сочинением и бессоюзной связью: Направление у меня в другую часть, да я от поезда отстал: дай, думаю, погляжу на свой взвод и на своего лейтенанта (Казак.); 3) с подчинением и бессоюзной связью: В лесу на прогулке иногда в раздумье о своей работе меня охватывает философский восторг: кажется, будто решаешь мыслимую судьбу всего человечества (Пришв.); 4) с сочинением, подчинением и бессоюзной связью: Но река величаво несет свою воду, и какое ей дело до этих вьюнков: крутясь, плывут они вместе с водой, как недавно плыли льдины (Пришв.).
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2025 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|