L. Об обязательстве (De fides factas)
§ 1. Если кто, свободный или лит, даст другому обязательство, тот, кому дано обязательство, по истечении 40 суток или установленного между ними срока должен явиться к его дому в сопровождении свидетелей и с тем, кому надлежит произвести оценку имущества. И если должник не пожелает выплатить по обязательству, он, сверх обозначенного в обязательстве долга, присуждается к уплате 15 сол. § 2. Но если он будет упорно отказываться от уплаты по обязательству, [кредитор] должен призвать его на суд и так ходатайствовать [перед тунгином] о скорейшем принуждении: «Прошу тебя, тунгин, объяви скорейшее принуждение по отношению к противнику моему, давшему мне обязательство и сделавшему у меня заем». При этом должен обозначить сумму долга по обязательству. Тогда тунгин должен сказать: «Я объявляю по отношению к нему скорейшее принуждение согласно Салическому закону». Затем тот, кому дано обязательство, должен торжественно потребовать, чтобы должник никому другому ни платил, ни давал ручательства в уплате, пока он не удовлетво рит следуемого по обязательству. И поспешно, в тот же день, прежде чем зайдет солнце, со свидетелями должен явиться в дом должника и просить об уплате долга. Если он не пожелает исполнить этой просьбы, пусть назначит ему срок для судебного разбирательства; в таком случае долг увеличивается на 120 ден., что составляет три сол. Это должно повторить до трех раз, в течение трех недель, и если в третий раз не согласится уплатить, тогда долг пусть увеличится на 360 ден., что составляет девять сол., так что после каждого призыва на судебное разбирательство или назначения срока долг увеличивается на три сол. § 3. Если кто не пожелает выплатить по обязательству к законному сроку, тогда тот, кому дано обязательство, пусть отправится к графу округа, в котором проживает, и, взяв стебель, пусть обратится к нему со следующими словами: «Граф, человек тот мне должен, и я его законным порядком призывал на суд согласно Салическому закону. Я собой и имуществом своим ручаюсь, что ты смело можешь наложить руки на его имущество». И пусть сообщит, по какой причине и на какую сумму дано обязательство. После этого граф пусть возьмет с собой семь правоспособных рахинбургов1, отправится с ними в дом того, кто дал обязательство, и скажет: «Вот ты сейчас по доброй воле уплати этому человеку по обязательству и выбери двух каких угодно рахинбургов, которые определили бы цену и источники твоих доходов, и, согласно справедливой оценке, уплати следуемое». Если на это не согласится лично или заочно, тогда рахин-бурги сами пусть возьмут из его имущества то количество, которое соответствует величине долга, и из стоимости имущества, согласно закону, две части пусть идут в пользу истца, третью пусть берет себе граф в качестве fritus, если только fritus уже раньше по этому делу не был уплачен.
§ 4. Если графа попросят [выполнить все вышесказанное], и он, не будучи задержан ни уважительною причиною, ни королевскою службою, ни сам не пойдет, ни пошлет заместителя, который бы потребовал справедливости и правосудия, он должен быть лишен жизни или выкупить себя за столько, сколько следует2. 1 Рахинбурги (rachineburgii — «говорящие закон») — выборные судьи, знатоки местных обычаев. 2 Данный параграф, как и § 2 титула LI, является единственным в Салической правде, в котором идет речь о должностном (по сути, государственном) преступлении — злоупотреблении государственной должностью, которое влечет смертную казнь для графа-лихоимца. Кроме того, эти два параграфа наряду с титулом LVIII представляют собой
LI. О конфискации чужой вещи (De rebus alienis tollendis) § 1. Если кто противозаконно пригласит графа отправиться для конфискации чужой вещи, именно без предварительного вызова должника на суд или при отсутствии самого обязательства, присуждается к уплате 8000 ден., что составляет 200 сол. Приб. 1-е. Если тот, кто просит графа, незаконно что-нибудь конфискует, присуждается к уплате 200 сол. § 2. Если же граф, приглашенный по упомянутому делу, осмелится взять что-нибудь сверх законного и справедливого долга, пусть или выкупится, или заплатит жизнью. LII. О займе (De rem pristita) § 1. Если кто даст другому взаймы что-либо из своих вещей и тот не пожелает ему возвратить, он следующим образом должен вызвать его на суд. Со свидетелями пусть он придет к дому того, кому дал взаймы свои вещи, и пусть заявит следующее: «Так как ты не пожелал вернуть мне мои вещи, которые я тебе дал, то в эту ночь ты можешь еще удерживать их согласно Салическому закону». И пусть назначит ему срок [для возврата]. Если и тогда он не пожелает вернуть, должен еще назначить ему отсрочку на семи суток. И по истечении семи суток подобным же образом пусть заявит, что он может держать вещи в течение ближайшей ночи согласно Салическому закону. Если и тогда не пожелает вернуть, то по истечении других семи суток пусть подобным же образом придет к нему со свидетелями и пусть просит вернуть то, что ему следует. Если и тогда не пожелает уплатить, пусть назначит ему определенный срок. Если он трижды назначит ему определенный срок, то каждый раз к долгу прибавляется по 120 ден., т. е. по три сол. Если он и тогда не пожелает ни возвратить, ни дать обязательства в уплате, то сверх долга и тех девяти сол., которые наросли вследствие трех напоминаний, должник присуждается к уплате 600 ден., что составляет 15 сол. исключение из общего правила о неприменимости смертной казни в качестве наказания к свободным жителям королевства, в отличие от рабов.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2025 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|