Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

V II. Прочитайте и переведите письменно текст.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ФГБОУ ВПО «Уральский государственный экономический университет»

 

УТВЕРЖДАЮ

Зав. кафедрой иностранных языков

___________ О.Л. Соколова

 

Методические указания и варианты контрольных работ

Для студентов заочной формы обучения

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

(немецкий язык)

 

Наименование направления подготовки

Экономика»

 

Направленность (профиль)

Все профили

 

Екатеринбург

 

 

Немецкий язык

 

 

Контрольные работы

Для студентов II курса заочного отделения

 

Составители:

Зуева Е.П., Комова А.М., Монахова Г.Н., Осипова В.А.

 

Контрольные работы

 

Контрольные работы относятся к обязательным контрольным точкам, предусмотренным программой по иностранному языку для экономичес­ких вузов.

Основной грамматический материал немецкого языка распределен по контрольным работам равномерно, по мере нарастания сложностей. Большинство заданий направлено на развитие навыков устной и письменной речи, имеют творческий характер.

Тематически, лексически и грамматически материал контрольных ра­бот связан с учебным аудиторным материалом, что позволяет в комп­лексе обучать студентов устной речи в бытовой и деловой сферах общения

Контрольные работы выполняются письменно и при положительной их оценке защищаются устно во время сессии.

На втором курсе выполняются контрольные работы 3 и 4

Требования к выполнению контрольной работы

1. Контрольная работа высылается не позднее, чем за месяц до сессии.

2. Если имеется несколько вариантов перевода данного предложения, то все возможные варианты следует дать в скобках.

3. Задания должны быть выполнены в той последовательности, в ко­торой они даны в контрольной работе.

4. Перед началом выполнения контрольной работы необходимо повторить указанный грамматический материал данной работы.

 

Справочная учебная литература

При выполнении работы может быть использован любой грамматический справочник по немецкому языку, любой учебник и учебное пособие по немецкому языку: словари немецко-русские и русско-немецкие, учеб­ные лекции по грамматике.

В качестве базовых учебников используются.

Wolfgang Hieber. Lernziel Deutsch (Deutsch als Fremdsprache), Grundstufen l und 2, Max Hueber Verlag, 1993.

T. V.Kullkova u.a. Deutsch für Geschäftsleute; ч. l, Москва. Высшая школа. 1989.


Основной грамматический материал контрольных работ

Контрольная работа 3

1. Passiv (Präsens, Imperfekt, Perfekt, Plusquamperfekt, Futurum).

2. Passiv с "sein".

3. Passiv Infinitiv.

4. Причастия I, II как определение, как обстоятельство образа действия.

 

Контрольная работа 4

1. Инфинитивные группы.

2. Инфинитивные обороты "um...zu", "statt...zu", "ohne..zu".

3. Сложносочиненное предложение.

4. Сложноподчиненное предложение.

 

 

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА 3

I. Переведите предложения на русский язык со сказуемым в Passiv.

 

1. Unsere Firma wird heute vom Herrn Schmidt besucht.

2. Das Geld wurde seinem Geschäftspartner rechtzeitig zurückgegeben.

3. Der moderne Supermarkt “Kupez“ ist vor zwei Monaten gebaut worden.

4. Das Referat war von meinem Freund geschrieben worden.

5. Im Sommer werden viel Gemüse und Obst gegessen werden.

 

II Замените Präsens Aktiv на Präsens Passiv. Переведите предложения на русский язык.

 

1. Klaus schreibt ein Diktat.

2. Sein Sohn verteidigt eine Dissertation.

3. Der Briefträger bringt einen Brief.

4. Das Land importiert japanische Autos.

5. Der Computer löst verschiedene Aufgaben.

 

III. Переведите предложения с Infinitiv Passiv на русский язык.

 

1. Dieses Problem muss gründlich besprochen werden.

2. Jenes Restaurant darf in ein paar Wochen privatisiert werden.

3. Der Text kann ohne Wörterbuch übersetzt werden.

4. Der Reisepass soll an der Grenze vorgezeigt werden.

5. Im Kinderzimmer darf nicht geraucht werden.

 

 

IV. Переведите предложения с результативным пассивом на русский язык.

 

1. Eine neue Partie der Damenblusen ist neulich bestellt.

2. Der Buchhalter sagt: “Die Rechnung wird rechtzeitig bezahlt sein“.

3. Der Koffer war schon am Morgen gepackt.

4. Deine Adresse ist hier geschrieben.

5. Die Kontrollarbeit wird pünktlich gemacht sein.

 

V. Переведите предложения с Partizip I и Partizip II в качестве определения на русский язык.

 

a) Partizip I

1. Die Freunde beobachten die startenden und landenden Flugzeuge.

2. Siehst du das parkende Auto dort?

3. Ich habe zu Hause einen sprechenden Papagei.

4. Das lächelnde Mädchen begrüßt die Lehrerin.

5. Die links sitzende Frau ist meine Oma.

 

b) Partizip II

1. Ich freue mich über die bestandene Prüfung.

2. Er hat sich einen gebrauchten Mercedes gekauft.

3. Die gekochte Suppe war sehr schmackhaft.

4. Was machst du mit dem verdienten Geld?

5. Die Frau zahlt für das genähte Kostüm 300 Euro.

 

VI. Переведите предложения с Partizip I и Partizip II в качестве обстоятельства образа действия на русский язык.

a) Partizip I

1. Laut schreiend spielen die Jungen Fußball.

2. Die Reporter stehen in der Redaktion wartend auf ihren Chef.

3. Peter sitzt schweigend neben seiner Schwester.

4. Der Schüler liest einen Kriminalroman liegend im Bett.

5. Tanzend bespricht sie mit ihrem Mann das heutige Abendessen.

 

b ) Partizip II

1. Alle Testate und Prüfungen absolviert, fährt der Student nach Hause.

2. Im Internet gesurtft, schreibt sie die Jahresarbeit.

3. Die Kontrollarbeit richtig geschrieben, hat Monika eine Eins gekriegt.

4. Ein Glas Tee getrunken, fühlte ich mich ganz wohl.

5. Die Produktion von Computern erweitert, erreichte die Firma einen hohen Gewinn.

 

 

V II. Прочитайте и переведите письменно текст.

Einkaufen (Einkäufe)

Einkaufen gehört zum alltäglichen Leben. Einigen macht es Spaß, andere finden daran gar keinen Gefallen*.

Oft erledige ich Einkäufe für die ganze Familie. Zurzeit kann man zwischen verschiedenen Einkaufsmöglichkeiten wählen. Auf dem Stadtmarkt werden frische Waren angeboten. Im Supermarkt ist alles schon abgewogen und abgepackt, man nimmt die Lebensmittel und Haushaltsartikel selbst von den Regalen. In einem großen Kaufhaus gibt es viele Abteilungen mit einem großen Warenangebot von Parfüm bis zu Möbeln.

Am liebsten gehe ich in den Supermarkt. Es ist hier immer sauber, die Bedienung ist recht freundlich. Das Warenangebot bietet etwas für jeden Geschmack. Die Waren für den täglichen Gebrauch sind hier preiswerter* als in anderen Geschäften. Und die Qualität ist auch gut. Nie muss man hier lange anstehen, denn es gibt hier viele Kassen. Ich kaufe hier schon jahrelang ein, darum weiß ich, wo alles steht. Aber auch wenn man zum ersten Mal hingeht, wird nicht viel Zeit zum Einkaufen gebraucht, denn die Anordnung der Waren ist übersichtlich und die Preisschilder sind deutlich. Manchmal gibt es in unserem Supermarkt ganz preiswerte Sonderangebote*.

Obst und Gemüse, die in unserer Familie gern gegessen werden, besorge ich auf dem Markt. Die sind hier immer frisch und preisgünstiger* als im Supermarkt. Die Auswahl ist reich zu jeder Jahreszeit: Äpfel, Birnen, Apfelsinen (Orangen), Zitronen, Bananen, Kiwis, Weintrauben u.a.m*.

Manchmal besuche ich auch ein Warenhaus, wenn ich ein Kleidungsstück oder etwas für den Haushalt brauche. Da sind viele Abteilungen zu sehen: Damen- und Herrenkonfektion, Wäsche, Fotowaren, Spielzeug, Schuhe, Lederwaren und viele andere. Hier kann man alles kaufen, was man braucht und wenn man genug Geld hat.

 

Пояснения к тексту:

an etwas Gefallen finden – находить удовольствие в чем-либо

das Sonderangebot – распродажа товаров по сниженным ценам, специальное предложение

preisgünstig – по выгодной цене

u.a.m. – und anderes mehr – и многое другое

 

 

 

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...