Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Примеры вопросов для итоговой аттестации

Цели и задачи курса «История испанского языка и введение в романистику»

Курс предназначен для студентов 4 курса бакалавриата направления «Лингвистика» и является обязательным. Курс является теоретическим, и включает в себя практические проверочные задания по переводу и анализу некоторых фрагментов староиспанских текстов.

Курс «История испанского языка» является одним из базовых для направления « Лингвистика» в цикле Б 3. В 2. – профессиональных дисциплин (федеральный базовый компонент, вариативная часть.

В ре­зуль­та­те изу­че­ния истории языка студенты долж­ны иметь пред­став­ле­ние:

- об общих про­бле­мах истории языка и сравнительной романистики;

- об ос­нов­ных на­прав­ле­ниях со­вре­мен­ных ис­сле­до­ва­ний истории языка и сравнительной романистики.

 

Цель курса со­сто­ит в бо­лее глу­бо­ком по­ни­ма­нии за­ко­но­мер­но­стей функционирования изу­чае­мо­го язы­ка, благодаря изучению закономерностей его развития. Изучая историю испанского языка и сравнительную романистику, студенты получают возможность оценить место испанского языка среди других романских языков, понять закономерности его развития. Еще одна цель курса –  раз­ви­тие на­уч­но­го мыш­ле­ния, а также – рас­ши­ре­ние кру­го­зо­ра обу­чае­мых, ознакомление с тенденциями в развитии национальных вариантов испанского языка, с лин­гво­куль­тур­ной си­туа­цией в стра­нах изу­чае­мо­го язы­ка. Важная роль при усвоении курса отводится пониманию процессуального характера языка, осознанию важности фонетических процессов как в синхронии, так и в диахронии. Прак­ти­че­ская цель со­сто­ит в созна­тель­ном ис­поль­зо­ва­нии ре­сур­сов изу­чае­мо­го язы­ка в про­фес­сио­наль­ной деятель­но­сти лингвистов-переводчиков, в при­об­ре­те­нии ими уме­ний пра­виль­но оценивать сло­жив­шую­ся язы­ко­вую си­туа­цию в стра­нах изу­чае­мо­го язы­ка и тен­ден­ции ее из­ме­не­ния. Для достижения этих целей, курс ставит перед нами следующие задачи: 1. Изучение исторической фонетики испанского языка. 2. Изучение исторической грамматики. При этом наибольшее практическое значение имеет изучение глагольной системы испанского языка и сравнение глагольных систем латыни (лежащей в основе всех европейских грамматик), староиспанского и современного испанского языка. 3. Изучение фонетического переворота  Золотого Века и его влияния на испанский язык Америки. 4. Изучение реформ испанской орфографии. 5. Учебный перевод и лексико-грамматический анализ некоторых староиспанских текстов.  

                                            Программа дисциплины

                                      Содержание разделов дисциплины

№ п/п Наименование раздела дисциплины Содержание раздела
1. Народная латынь Определение и хронология народной латыни, источники её изучения. Фонетическая и грамматическая эволюция народной латыни.  
2. Происхождение романских языков Теории происхождения и классификации романских языков. Краткая характеристика основных романских языков.
3. Язык средневековых источников (Х-XVв.в.) Фонетика, грамматика, лексика, синтаксис; Анализ первых письменных литературных памятников. Особенности развития письменно-литературного испанского языка на раннем этапе его развития.  
4. Язык Золотого Века Фонетика, грамматика, лексика, синтаксис; Роль поэтов, писателей и учёных в развитии и обогащении испанского языка. Роль грамматистов XVI века в выработке литературной нормы.
5. Становление испанской орфографии Реформа Королевской Академии 18 века. Альтернативные теории орфографии.

 

Инновационность курса

- инновационность курса в плане содержания состоит в использовании новейших исследований российских и зарубежных ученых, постоянном обновлении материалов и содержания лекций.

- методика преподавания является проблемной. Вместо готовых решений учащимся предлагаются научные проблемы, которые они пытаются решить самостоятельно при наличии необходимых материалов, иногда при использовании наводящих вопросов.

- постоянно обновляется учебная литература.

Автор курса: Бройтман Марина Самсоновна, кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры иностранных языков филологического факультета.

                                              Структура курса

№ п/п

Наименование разделов и тем

Кол-во часов ауд. занятий

Из них по видам учебных занятий

Время на са­м. работу

лекции семинары, практические занятия
1. Народная латынь, фонетика 4 2 2 6
2. Народная латынь, грамматика 8 4 4 6
3. Классификации романских языков 8 4 4 6
4. Старокастильский язык, мосарабский, галисийский, каталанский 4 2 2 6
5. Язык Золотого Века 4 2 2 6
6. Эволюция глагольной системы испанского языка 4 2 2 6
7. Орфографические реформы 4 2 2 6
  Всего: 36 18 18 42

                                

                                           Система контроля

Усвоение материала контролируется небольшими проверочными работами, рассчитанными на 1 академический час. Большое количество вариантов и малодоступность литературы по данному предмету делает практически невозможным списывание на контрольных работах.

Образцы контрольных работ

Контроль № 1. Народная латынь

Опишите фонетические явления:

Domina – domna

Pacare – pagare

Tertius – tercio

Causa – cosa

Quaerit – quiere

Gallico – galgo

Viridis – verde

Rivus – río

Vetulus – veclus

Sponsus – esposo

Максимальная оценка за работу – 50 баллов, максимум – 5 баллов за каждое фонетическое описание.

Контроль №2. Система глагола

Объясните эволюцию данных форм. Приведите их результат:

Vado ad fabulare

Habeam (subjuntivo)

Cantavit

Habent dictum

Collocare

Coperio

Tenere habeo

Auricula

Sedeas

Amavi

Максимальная оценка за работу – 50 баллов, максимум – 5 баллов за каждое фонетическое и грамматическое описание.

Примеры вопросов для итоговой аттестации

а. Эволюция Imperfecto.

б. Эволюция ser, estar.

в. Фонетическая система в средневековом кастильском и ее распад в 16-17 в.

г. Фонетические и грамматические процессы в народной латыни.

 

 Шкала оценок

Соответствие систем оценок

(используемых ранее оценок итоговой академической успеваемости, оценок

ECTS и балльно - рейтинговой системы оценок текущей успеваемости)

 

 

БАЛЛЫ БРС ТРАДИЦИОННЫЕ ОЦЕНКИ РФ ОЦЕНКИ ECTS
95 - 100

5

A
86 – 94 B
69 – 85 4 C
61 – 68

3

D
51 – 60 E
31 – 50

2

FX
0 – 30 F
51 - 100 ЗАЧЁТ Passed

 

Балльная структура оценки:

Максимальное количество за семестр - 100

Активность – 10

Самостоятельная работа – 10

Выступление на семинарах – 20

Написание реферата – 20

Рубежная аттестация – 20

Итоговая аттестация – 20

Аннотированное содержание курса

 Объем дисциплины и виды учебной работы:

Вид учебной работы Всего часов

Семестры

1. Аудиторные занятия (ак. часов) 36 1      
  В том числе:          
1.1. Лекции 30        
1.2. Прочие занятия          
  В том числе:          
1.1.1. Практические занятия (ПЗ) 6        
  Семинары (С) -        
  Лабораторные работы (ЛР) -        
  Из них в интерактивной форме (ИФ):          
2. Самостоятельная работа студентов (ак. часов)          
  В том числе:          
  Курсовой проект (работа) 3.6        
  Расчетно-графические работы          
  Реферат 3.6        
  Подготовка и прохождение промежуточной аттестации 3.6        
  Другие виды самостоятельной работы 7.2        
3. Общая трудоемкость (ак. часов) 72        
  Общая трудоемкость (зачетных единиц)          

Учебная литература

 

Наименование предмета, дисциплины (модуля) в соответствии с учебным планом Автор, название, место издания, издательство, год издания учебной и учебно-методической литературы Количество экземпляров Число обучающихся, воспитанников, одновременно изучающих предмет, дисциплину (модуль)
История испанского языка и введение в романистику Основная литература 1. Григорьев В.П. История испанского языка. М., 1984 2. Гурычева М.С. Народная латынь 3. Раевская М. Языковое сознание Золотого Века 4. Menéndez-Pidal. El idioma español en sus primeros tiempos 5. Menéndez-Pidal. Manual de gramática histórica española 6. Lathrop. Curso de gramática histórica española 7. Широкова А.В. От латыни к романским языкам. М.: Изд-во РУДН, 1995 8. Rafael Cano Aguilar. Historia del español. 9. В.Ф. Шишмарев. Очерки по истории языков Испании. 10. Dámaso Alonso. De la pronunciación medieval a la moderna del español. Тексты 1. D. Joan Manuel. Conde Lucanor 2. Antonio de Nebrija. Gramática 3. Fernando de Rojas, Tragicomedia de Calisto y Melibea 4. P. Calderón de la Barca, La vida es sueño 5. Antología de poesía barroca. 6. Juan Ruiz. Libro de buen amor Интернет - ресурсы: antoniodenebrija.org diegocatalan.blogia.com cervantesvirtual.com wikisourse.com                       twrpix.com       неограниченно   40 - 12

 

Примерная тематика курсовых проектов (работ):

1. Vos, t ú y vuestra merced — коннотации обращений (на материале драматических призведений 16-17 в).

2. Этимологические дублеты

3. Эволюция местоимений

4. Эволюция глагольных форм

5. Харджи, первые памятники испанского языка

6. Архаизмы в американских национальных вариантах

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...