Примеры вопросов для итоговой аттестации
Цели и задачи курса «История испанского языка и введение в романистику» Курс предназначен для студентов 4 курса бакалавриата направления «Лингвистика» и является обязательным. Курс является теоретическим, и включает в себя практические проверочные задания по переводу и анализу некоторых фрагментов староиспанских текстов. Курс «История испанского языка» является одним из базовых для направления « Лингвистика» в цикле Б 3. В 2. – профессиональных дисциплин (федеральный базовый компонент, вариативная часть. В результате изучения истории языка студенты должны иметь представление: - об общих проблемах истории языка и сравнительной романистики; - об основных направлениях современных исследований истории языка и сравнительной романистики.
Цель курса состоит в более глубоком понимании закономерностей функционирования изучаемого языка, благодаря изучению закономерностей его развития. Изучая историю испанского языка и сравнительную романистику, студенты получают возможность оценить место испанского языка среди других романских языков, понять закономерности его развития. Еще одна цель курса – развитие научного мышления, а также – расширение кругозора обучаемых, ознакомление с тенденциями в развитии национальных вариантов испанского языка, с лингвокультурной ситуацией в странах изучаемого языка. Важная роль при усвоении курса отводится пониманию процессуального характера языка, осознанию важности фонетических процессов как в синхронии, так и в диахронии. Практическая цель состоит в сознательном использовании ресурсов изучаемого языка в профессиональной деятельности лингвистов-переводчиков, в приобретении ими умений правильно оценивать сложившуюся языковую ситуацию в странах изучаемого языка и тенденции ее изменения. Для достижения этих целей, курс ставит перед нами следующие задачи: 1. Изучение исторической фонетики испанского языка. 2. Изучение исторической грамматики. При этом наибольшее практическое значение имеет изучение глагольной системы испанского языка и сравнение глагольных систем латыни (лежащей в основе всех европейских грамматик), староиспанского и современного испанского языка. 3. Изучение фонетического переворота Золотого Века и его влияния на испанский язык Америки. 4. Изучение реформ испанской орфографии. 5. Учебный перевод и лексико-грамматический анализ некоторых староиспанских текстов.
Программа дисциплины Содержание разделов дисциплины
Инновационность курса - инновационность курса в плане содержания состоит в использовании новейших исследований российских и зарубежных ученых, постоянном обновлении материалов и содержания лекций. - методика преподавания является проблемной. Вместо готовых решений учащимся предлагаются научные проблемы, которые они пытаются решить самостоятельно при наличии необходимых материалов, иногда при использовании наводящих вопросов. - постоянно обновляется учебная литература. Автор курса: Бройтман Марина Самсоновна, кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры иностранных языков филологического факультета. Структура курса
Система контроля Усвоение материала контролируется небольшими проверочными работами, рассчитанными на 1 академический час. Большое количество вариантов и малодоступность литературы по данному предмету делает практически невозможным списывание на контрольных работах. Образцы контрольных работ Контроль № 1. Народная латынь Опишите фонетические явления: Domina – domna Pacare – pagare Tertius – tercio Causa – cosa Quaerit – quiere Gallico – galgo Viridis – verde Rivus – río Vetulus – veclus Sponsus – esposo Максимальная оценка за работу – 50 баллов, максимум – 5 баллов за каждое фонетическое описание. Контроль №2. Система глагола Объясните эволюцию данных форм. Приведите их результат: Vado ad fabulare Habeam (subjuntivo) Cantavit Habent dictum Collocare Coperio Tenere habeo Auricula Sedeas Amavi Максимальная оценка за работу – 50 баллов, максимум – 5 баллов за каждое фонетическое и грамматическое описание.
Примеры вопросов для итоговой аттестации а. Эволюция Imperfecto. б. Эволюция ser, estar. в. Фонетическая система в средневековом кастильском и ее распад в 16-17 в. г. Фонетические и грамматические процессы в народной латыни.
Шкала оценок Соответствие систем оценок (используемых ранее оценок итоговой академической успеваемости, оценок ECTS и балльно - рейтинговой системы оценок текущей успеваемости)
Балльная структура оценки: Максимальное количество за семестр - 100 Активность – 10 Самостоятельная работа – 10 Выступление на семинарах – 20 Написание реферата – 20 Рубежная аттестация – 20 Итоговая аттестация – 20 Аннотированное содержание курса Объем дисциплины и виды учебной работы:
Семестры | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. | Аудиторные занятия (ак. часов) | 36 | 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
В том числе: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1.1. | Лекции | 30 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1.2. | Прочие занятия | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
В том числе: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1.1.1. | Практические занятия (ПЗ) | 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Семинары (С) | - | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Лабораторные работы (ЛР) | - | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Из них в интерактивной форме (ИФ): | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. | Самостоятельная работа студентов (ак. часов) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
В том числе: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Курсовой проект (работа) | 3.6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Расчетно-графические работы | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Реферат | 3.6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Подготовка и прохождение промежуточной аттестации | 3.6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Другие виды самостоятельной работы | 7.2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. | Общая трудоемкость (ак. часов) | 72 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Общая трудоемкость (зачетных единиц) |
Учебная литература
|
|
Наименование предмета, дисциплины (модуля) в соответствии с учебным планом | Автор, название, место издания, издательство, год издания учебной и учебно-методической литературы | Количество экземпляров | Число обучающихся, воспитанников, одновременно изучающих предмет, дисциплину (модуль) |
История испанского языка и введение в романистику | Основная литература 1. Григорьев В.П. История испанского языка. М., 1984 2. Гурычева М.С. Народная латынь 3. Раевская М. Языковое сознание Золотого Века 4. Menéndez-Pidal. El idioma español en sus primeros tiempos 5. Menéndez-Pidal. Manual de gramática histórica española 6. Lathrop. Curso de gramática histórica española 7. Широкова А.В. От латыни к романским языкам. М.: Изд-во РУДН, 1995 8. Rafael Cano Aguilar. Historia del español. 9. В.Ф. Шишмарев. Очерки по истории языков Испании. 10. Dámaso Alonso. De la pronunciación medieval a la moderna del español. Тексты 1. D. Joan Manuel. Conde Lucanor 2. Antonio de Nebrija. Gramática 3. Fernando de Rojas, Tragicomedia de Calisto y Melibea 4. P. Calderón de la Barca, La vida es sueño 5. Antología de poesía barroca. 6. Juan Ruiz. Libro de buen amor Интернет - ресурсы: antoniodenebrija.org diegocatalan.blogia.com cervantesvirtual.com wikisourse.com twrpix.com | неограниченно | 40 - 12 |
Примерная тематика курсовых проектов (работ):
1. Vos, t ú y vuestra merced — коннотации обращений (на материале драматических призведений 16-17 в).
2. Этимологические дублеты
3. Эволюция местоимений
4. Эволюция глагольных форм
5. Харджи, первые памятники испанского языка
6. Архаизмы в американских национальных вариантах
|
|