Natural disasters – природные бедствия
Общие термины
weather – погода
weather forecast – прогноз погоды
weatherman – метеоролог
weather station – метеорологическая станция
daylight saving time (= DSV) / summer time (BrE) – летнее время
Теплая погода
bright / clear – ясный
sunny – солнечный
muggy – влажная и душная
sultry – знойный, душный
dry – сухой
hot – жаркий
warm - теплый
sticky – жаркий и влажный
fresh – свежий
heat – жара, зной
Холодная погода
cool – прохладный, свежий
chilly – холодный, прохладный
cold - холодный
hazy / misty / foggy – туманный
windy – ветреный
frosty / freezing – морозный
cloudy – облачный
Небо
sky – небо
cloud – облако, туча
dense clouds – густые облака
low, black clouds – низкие, черные облака
heavy grey clouds – огромные темные тучи
overcast – покрытый облаками, мрачный, хмурый (о небе)
sun – солнце
moon - луна
star – звезда
Ветер
wind – ветер
cold wind – холодный ветер
cold biting wind – холодный резкий ветер
breath of air / puff of wind – дуновение ветерка
breeze – бриз
slight wind / moderate wind – легкий ветерок
gale / strong wind – сильный ветер
gust of wind – порыв ветра
hurricane / very strong wind – ураган, буря
blizzard – снежная буря
blinding snowstorm – буран
squall – шквал
storm – шторм
whirlwind – вихрь, ураган, торнадо
tornado / twister (AmE) – торнадо, смерч, ураган
Гром, молния
thunderstorm – гроза
lightning – молния
thunder - гром
it lightens – сверкает молния
it thunders – гремит гром
thunder-cloud – грозовая туча
dark – темный
Погодные условия, осадки
humidity – сырость, влажность
frost – мороз
shower – ливень
drizzle – моросящий дождь
precipitation – осадки
rain – дождь; идти (о дожде)
snow – снег; идти (о снеге)
snowfall – снегопад
snowdrift – снежный сугроб
snowflake – снежинка
hail – град
storm - буря
mist – легкий туман, дымка
fog – густой туман
dew – роса
sleet – дождь со снегом
понедельник
| Monday [ 'mΛndei ], [ 'mΛndi ]
| Moon (Луна)
|
вторник
| Tuesday [ 'tju:zdei ], [ 'tju:zdi ]
| Tiw (Тиу - в норвежской и германской мифологии однорукий бог воинской доблести, сын Одина)
|
среда
| Wednesday [ 'wenzdei ], [ 'wenzdi ]
| Wodan / Odin (Один - верховный бог в германской и скандинавской мифологии, проводник душ усопших, грозный бог войны)
|
четверг
| Thursday [ 'θə:zdei ], [ 'θə:zdi ]
| Thor (Тор - бог грома и бури, защищающий богов и людей от великанов и чудовищ)
|
пятница
| Friday [ 'fraidei ], [ 'fraidi ]
| Frige / Freyja (Фрейя - в англо-саксонской и скандинавской мифологии богиня плодородия, любви и волшебства)
|
суббота
| Saturday [ 'sætədei ], [ 'sætədi ]
| Saturn (Сатурн - римский бог сельского хозяйства)
|
воскресенье
| Sunday [ 'sΛndei ], [ 'sΛndi ]
| Sun (Солнце)
|
Лексика, связанная с темой "День"
Русское слово или фраза
| English Equivalent
|
будни
| weekdays, working days
|
вечер
| (ранний) evening; (поздний - с 21 до 00 ч.) night
|
вечером
| in the evening, at night
|
восход
| sunrise
|
вчера
| yesterday
|
выходной
| day off
|
день
| day; (после полудня) afternoon
|
день рождения
| birthday
|
днем
| in the afternoon
|
завтра
| tomorrow
|
закат
| sunset, dusk
|
каждый день
| every day
|
неделя
| week
|
ночь
| night
|
ночью
| at night
|
в ночи
| in the night
|
позавчера
| the day before yesterday
|
полдень
| noon, midday
|
в полдень
| at noon, at midday
|
полночь
| midnight
|
в полночь
| at midnight
|
далеко за полночь
| in the small hours; in the early hours of the morning
|
послезавтра
| the day after tomorrow
|
праздник
| holiday
|
рассвет
| dawn, daybreak, break of day
|
ни свет ни заря
| at the crack of dawn
|
сегодня
| today
|
семидневная неделя
| the seven-day week
|
следующий день
| next day
|
уикэнд, конец недели (время отдыха с вечера пятницы до понедельника)
| weekend
|
утро
| morning
|
утром
| in the morning
|
хороший день
| nice day
|
через два (три) дня
| in two (three) days
|
- Autumn - осень
- Barometer - барометр
- Breeze - лёгкий ветерок, бриз
- Bright - яркий; светлый
- Chilly - холодный; прохладный
- Clear - светлый, ясный; безоблачный
- Cloud - облако; туча;
- Cloudless - безоблачный
- Cloudy - облачный
- Cold - холод
- Damp - влажный, сырой
- Defoliation - листопад
- Degree - градус
- Dew - роса
- Drizzle - мелкий дождь
- Drizzly - моросящий
- Dry - сухой
- Dull - пасмурный, хмурый
- Early frosts - заморозки
- Eavesdrop - капель
- Fog - туман
- Foggy - туманный
- Freezing - замораживающий
- Frost - мороз
- Gossamer - осенняя паутина в воздухе
- Hail - град
- Hailstone - градина
- Heat - жара
- Hoarfrost, rime - иней
- Hot - жаркий
- Humidity, moisture - влажность
- Hurricane - ураган
- Icicle - сосулька
- Indian Summer - бабье лето
- Lightning - молния
- Mild - мягкий, тихий
- Mist - туман
- Misty - туманный
- Nasty - ужасная погода
- Pressure - давление
- Puddle - лужа
- Rain - дождь
- Rainbow - радуга
- Raindrop - дождевая капля
- Rainfall - осадки
- Rainstorm - ливень с ураганом
- Rainy - дождливый
- Ray - луч (солнца)
- Scorching - палящий, жаркий, знойный
- Season - время года
- Shower - ливень
- Showery - дождливый, проливной
- Sky - небо
- Sleet - слякоть
- Slide - скользить по льду
- Snow - снег
- Snowfall - снегопад
- Snowflake - снежинка
- Snowy - снежный
- Spring - весна
- Storm - буря, гроза, ураган, шторм
- Stormy - штормовой
- Stuffy - удушливый, душный
- Sultry - душный
- Sun - солнце
- Sunny - солнечный
- Sunshine - солнечный свет
- Synoptic - синоптик
- Thaw - оттепель
- Thunder - гром
- Thunderstorm - гроза
- To blossom - цвести
- To freeze - замерзать, обледеневать
- To glow - светиться, сверкать
- To hail - идти (о граде)
- To melt - таять
- To pour - лить (о дожде)
- To rain - идти, литься (о дожде)
- To shine - светить, сиять, озарять
- To snow - идти (о снеге)
- To splash - забрызгивать
- Warm - тёплый
- Weather - погода
- Weather forecast - прогноз погоды
- Weatherman - метеоролог
- Wet - мокрый, влажный
- Wind - ветер
- Windy - ветренный
- Winter - зима
NATURAL DISASTERS – природные бедствия
flood
| | наводнение
|
raging flood
| | сильное наводнение
|
drought
| | засуха
|
decades of drought
| | десятилетия засухи
|
tornado
| | торнадо
|
to predict a tornado
| | предсказывать торнадо
|
tsunami
| | цунами
|
Indian Ocean tsunami
| | цунами в Индийском океане
|
earthquake
| | землетрясение
|
devastating earthquake
| | разрушительное землетрясение
|
hurricane
| | ураган
|
eye of a hurricane
| | глаз (центр) урагана
|
landslide
| | оползень
|
to trigger a landslide
| | вызывать оползень
|
volcanic eruption
| | извержение вулкана
|
dangerous volcanic eruption
| | опасное извержение вулкана
|
heat wave
| | период сильной жары
|
to suffer a heat wave
| | страдать от сильной жары
|
avalanche
| | лавина, обвал
|
Himalayan avalanche
| | лавина в Гималаях
|
to keep one's weather eye open - смотреть в оба, держать ухо востро
under the weather - нездоровый, больной; в затруднительном положении; амер. выпивший
in the weather - на улице, под открытым небом
fair-weather friends - ненадежные друзья, друзья только в счастье
weathercock - непостоянный, ненадёжный человек, флюгер
raining cats and dogs - льёт как из ведра
keep the rain out - укрыться от дождя
rain or shine - при любой погоде; при любых условиях
rain check - корешок билета на стадион, дающий право прийти на игру, перенесенную по случаю дождя; просьба или обещание принять приглашение как-нибудь в другой раз
rain off (= rain out) - отменить из-за дождя
to blow a cloud - разг. курить
under a cloud - в тяжёлом положении; в немилости; под подозрением
in the clouds - неясный; странный, фантастический
to have one's head in the clouds/to be in the clouds - витать в облаках
war cloud - предвоенная атмосфера, угроза войны
cloud-castle - воздушные замки, мечты, фантазии
Scotch mist - густой туман; изморось, мелкий моросящий дождь
to see the red mist/to let the red mist descend - (букв. "увидеть красный туман") прийти в ярость, потерять самообладание
to look on the sunny side of things - смотреть бодро на жизнь, быть оптимистом
sunny smile - сияющая улыбка
sunny-side up - жарить только на одной стороне
on the sunny side of thirty - ещё нет тридцати
gone with the wind - исчезнувший бесследно (букв. унесенный ветром)
to get the wind up - брит. разг. утратить спокойствие, испугаться
to be in the wind - витать, носиться в воздухе (о первых признаках того, что вот-вот должно произойти)
to sail near to the wind - быть на грани опасности; быть на грани порядочности или пристойности, на скользком пути; жить экономно, рассчитывать всё до копейки
the four winds - стороны света
(a place) between wind and water - (букв. "между ветром и водой") наиболее уязвимое место
to catch the wind in a net - переливать из пустого в порожнее, заниматься бесполезным делом
to hang in the wind - колебаться
to have/put one's finger to the wind - держать нос по ветру, смотреть откуда ветер дует; приспосабливаться к быстро меняющимся обстоятельствам, проявлять беспринципность
to raise the wind - брит. разг. раздобыть (необходимые) деньги
to wind smb. around one's little finger - обвести кого-л. вокруг пальца, обмануть
to wind oneself/one's way into smb.'s trust/affection - вкрадываться, втираться в чьё-л. доверие
dead frost - разг. гиблое дело; полная неудача, фиаско
black frost - сильный мороз без инея; гололед, гололедица (на шоссе)
Jack Frost - Мороз Красный Нос, Дед Мороз
snow globe - сувенир в виде стеклянного шара с фигурками и "падающим снегом" внутри
snow off - отменять (какое-л. событие из-за снегопада, обильно выпавшего снега)
snow under - разг. заваливать работой; амер. провалить на выборах (огромным большинством)
snow bunny - симпатичная девушка, часто бывающая на горнолыжных курортах
Воспользуйтесь поиском по сайту: