Аллегория
| Иносказание: запечатление идеи в предметном образе.
Аллегория часто используется в баснях и сказках, где носителями свойств людей выступают животные, предметы, явления природы.
| Басенные образы.
Например, хитрость показывается в образе лисы, жадность – в обличии волка, коварство – в виде змеи и т.д.
|
Аллитерация
| повторение согласных звуков, придающих стиху особую выразительность.
| Ш и п е н ье п е н истых б ока л ов
И п у нш а пл амень го л у б ой.
(А.С.Пушкин)
|
Ассона́́нс
| Прием усиления изобразительности путем повторения гласных звуков
| Скучна мне о ттепель: в о нь, грязь, весн о й я б о лен…
(А.С.Пушкин)
|
Антитеза
| Резкое противопоставление образов и понятий, с помощью которого автор более чётко высказывает своё отношение к описанному явлению; часто основана на употреблении антонимов
| Ты и убогая,
Ты и обильная,
Ты и могучая,
Ты и бессильная,
Матушка Русь!
(Н.А.Некрасов)
|
Анафора
| «единоначатие», повторение слов или словосочетаний в начале предложений, стихотворных строк, строф
| Люблю тебя, Петра творенье,
Люблю твой строгий, стройный вид…(А.С.Пушкин)
|
Анафора бывает:
− лексическая (повторяются отрывки или слова без изменения)
| Клянусь я первым днём творенья,
Клянусь его последним днём,
Клянусь позором преступленья
И вечной правды торжеством
|
− синтаксическая (повторяются однотипные синтаксические конструкции)
| Я стою у высоких дверей,
Я слежу за работой твоей
|
Бессоюзие
| Сказуемые в одном ряду разделяются запятой. Бессоюзие помогает автору передать быстро сменяющиеся действия.
| Швед, русский -
Колет, рубит, режет. (А.С.Пушкин)
|
Гипербола
| Художественное преувеличение свойств предмета или явления.
| Я вас целую тысячу раз.
|
Гроте́ск
| Предельное преувеличение, придающее образу фантастический характер.
| Градоначальник с фаршированной головой у Салтыкова-Щедрина.
|
Градация
| (постепенность) – стилистическое средство, позволяющее воссоздать события и действия, мысли и чувства в процессе, в развитии, по возрастающей или убывающей значимости
| Не жалею, не зову, не плачу,
Всё пройдет, как с белых яблонь дым. (С.Есенин)
|
Градация бывает:
− восходящая
| Осенью ковыльные степи совершенно изменяются и получают свой особенный, самобытный, ни с чем не сходный вид
|
− нисходящая
| Присягаю ленинградским ранам,
Первым разорённым очагам:
Не сломаюсь, не дрогну, не устану,
Ни крупицы не прощу врагам
|
Звукопись
| Прием усиления изобразительности текста путем такого построения фраз, строк, которое соответствовало бы воспроизводимой картине
| Соловей: «То мелкой др обью в др уг по р още р ассыпался»
(И.А.Крылов)
|
Звукоподражание
| Подражание с помощью звуков языка звукам живой и неживой природы
| Когда гремел мазурки гром…
(А.С.Пушкин)
|
Инверсия
| Нарушение «естественного порядка» слов с целью выделения слова во фразе, создания ритмико-мелодической организации речи. Прилагательное, стоящее после существительного, к которому оно относится, усиливает значение определения, то есть характеристики предмета; сказуемое выносится в самое начало предложения, а подлежащее или определение → в конец
(гремят раскаты молодые).
|
Швейцара мимо он стрелой
Взлетел по мраморным ступеням. (А.С.Пушкин)
|
Ирония
| Осмеяние, содержащее в себе оценку того, что осмеивается. Признаком иронии является двойной смысл, где истинным будет не прямо высказанный, а противоположный ему, подразумеваемый
| Басенные образы:
Откуда, умная, бредешь ты голова? (И.А.Крылов)
|
Лексический повтор
|
Намеренное повторение в тексте одного и того же слова / слов.
| Как пошли наши ребята
В красной гвардии служить –
В красной гвардии служить –
Буйну голову сложить!
(А.Блок)
|
Литота
| Троп, обратный гиперболе: намеренно неправдоподобное художественное преуменьшение изображаемого.
| Мальчикс пальчик.
Мужичок с ноготок.
|
Многосоюзие
| намеренное использование одного и того же союза позволяет выделить (логически и интонационно) соединяемые ими члены предложения и усилить выразительность речи. Повторяющиеся союзы подчеркивают незаконченность ряда, выражают значение усиления
| Ох! Лето красное! Любил бы я тебя, когда б не зной, да пыль, да комары, да мухи … (А.С.Пушкин)
|
Метафора
| Скрытое сравнение (опущены сравнительные союзы).
Перенос значения с одного слова на другое по сходству признаков или по ассоциации.
Метафора рассчитана не на буквальное восприятие.
| По небу ходят стада облаков.
«Трамвай с разбега
Взметнул зрачки…» В.Маяковский
|
- Овеществление (перенос черт неодушевлённого предмета на человека).
| «Усилить бой бестрепетных сердец…» (А.Фет)
|
- Олицетворение (художественный приём, основанный на наделении неодушевленных предметов человеческими качествами и чувствами.)
| Солнце медленно всплывает над узкой тучкой.
Содрогаясь от мук, побежала над морем зарница.
|
развернутая метафора:
иногда всё стихотворение представляет собой развёрнутый поэтический образ.
| Со снопом волос твоих овсяных
Отоснилась ты мне навсегда.
(С.Есенин)
|
Метонимия
| Слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе внешней или внутренней связи между двумя предметами либо явлениями.
|
Я три тарелки съел…(И.А.Крылов)
|
Связь эта может быть:
1. между содержимым и содержащим
|
2. между автором и его произведением
| Белинского и Гоголя с базара понесёт
|
3. между действием и орудием этого действия
| Их сёла и нивы за буйный набег обрёк он мечам и пожарам
|
4. между предметом и материалом, из которого предмет сделан
| Не то на серебре – на золоте едал
|
5. между местом и людьми, находящимися на этом месте
| Всё поле охнуло
|
Оксюморон
| Сжатая антитеза: необычное соединение несовместимых по значению слов, противоречащих друг другу, логически исключающих друг друга.
| Л.Н. Толстой «Живой труп»
Ю.Бондарев «Горячий снег»
|
Параллелизм
| Сходное расположение элементов текста, которые соотнесены по смыслу и создают единый поэтический образ.
| Пела, пела пташечка и затихла;
Знало сердце радости и забыло…
(А.А. Дельвиг)
|
синтаксический параллелизм:
приём, заключающийся в сходном построении предложений, строк или строф
| Гляжу на будущность с боязнью,
Гляжу на прошлое с тоской…
(М.Ю.Лермонтов)
|
Парцелляция
| Декламационная фигура, при которой слова грамматически являются членами единого предложения, а интонационно выделяются как самостоятельные предложения:
|
И снова Гулливер. Стоит. Сутулясь.
|
Перифраз(а)
|
Одно понятие выражается с помощью нескольких
| Создатель всего сущего (Бог); погрузился в сон (заснул);
автор «Героя нашего времени» (вместо М. Ю. Лермонтов); творец «Макбета» (Шекспир).
|
Повтор
| Повтор слов подряд, в начале (анафора) или в конце (эпифора) отрезков текста.
| На заре ты её не буди,
На заре она сладко так спит…
(А.А. Фет)
|
Риторический вопрос, восклицание, обращение
| Приемы, использующиеся для усиления выразительности речи. Риторический вопрос задается не с целью получить на него ответ, а для эмоционального воздействия на читателя. Восклицания и обращения усиливают эмоциональное восприятие
| Как он мог?!
А вы, надменные потомки
Известной подлостью прославленных отцов…
(М.Ю.Лермонтов)
|
Символ
| Многозначный иносказательный образ, в основе которого – сходство или общность предметов и жизненных явлений.
| Образ Незнакомки в одноимённом стихотворении А. Блока.
|
Синекдоха
| Разновидность метонимии, основанная на перенесении значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними.Обычно в синекдохе:
- целое заменяется названием его части
|
«А в двери – бушлаты, шинели, тулупы…» (В.Маяковский)
|
- единственное число употребляется
вместо множественного
| Всё спит – и человек, и зверь, и птица.
|
− мн. число вместо единственного
| Мы все глядим в Наполеоны
|
− часть вместо целого
| Имею нужду в крыше для моего семейства
|
− родовое название вместо видового
| Ну что ж, садись, светило – вместо солнце
|
− видовое название вместо родового
| Пуще всего береги копейку – вместо деньги
|
Сравнение
| Сопоставление предметов и явлений по их сходству. Сравнение может представлять собой сравнительный оборот
| отражались, как в зеркале;
как птица,нырнул он между ветвями.
|
Убавление
| Пропуск союзов (бессоюзие).
Пропуск подразумеваемого слова (эллипсис).
| Швед, русский колет, рубит, режет … (А.С.Пушкин)
|
Умолчание
| Фигура, предоставляющая слушателю самому догадываться и размышлять, о чем пойдет речь во внезапно прерванном высказывании
| Поедешь скоро ты домой:
Смотри ж … Да что?
Моей судьбой,
Сказать по правде, очень
Никто не озабочен.
(М.Ю.Лермонтов)
|
Элипсис
| Фигура поэтического синтаксиса, основанная на пропуске одного из членов предложения, легко восстанавливаемого по смыслу. Тире в неполном предложении придаёт высказыванию динамичность, интонацию живой речи.
|
Мы сёла – в пепел, грады – в прах,
В мечи – серпы и плуги.
(В.А.Жуковский)
|
Эпитет
| Художественное определение, позволяющее более ярко характеризовать свойства и качества предмета или явления и обогатить содержание высказывания. Эпитет чаще выражен прилагательным или наречием.
|
Отговорила роща золотая
Березовым веселым языком.
(С.А.Есенин)
Гордо реет Буревестник…
|
Эпифора
(или концовка
| Повторение слов или выражений в конце смежных отрывков (предложений)
| Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник?
|