I. Заседание исполнительного комитета
№ 35 1. Протокол заседания Исполнительного комитета О возобновлении работ. Признано желательным возобновление работ в Петрограде; что же касается других городов России, то предоставить этот вопрос на рассмотрение и решение местных Советов р. и с. д. Условия, на которых должны приступать к работам рабочие Петрограда, поручено составить Николаю Се- 9* 131 меновичу Чхеидзе в соответствии с полученными в Исполнительном комитете директивами. Доклад об этом Совету также предложено сделать т. Чхеидзе. О похоронах [жертв] революции. Постановлено утвердить похоронную комиссию, поручить ей разработать все детали этого вопроса и установить день похорон — 10 марта. О печати. Постановлено воспретить выход в свет черносотенным изданиям, как то: «Земщина», «Голос Руси», «Колокол», «Русское знамя» и др. Что же касается газеты «Новое время», то, ввиду того что она вышла без предварительного разрешения Исполнительного комитета, то поручается Гвоздеву закрыть эту газету впредь до особого распоряжения.1 Об издательско-типографской комиссии. Вместо отказавшегося Суханова избирается Эрлих. Заявление председателя продовольственной комиссии. Громан докладывает проект договора с Временным правительством. Тезисы его принимаются.а Создание новых комиссий. Признано необходимым создать следующие комиссии: 1) Иногороднюю (по связям с местами). В состав ее избраны: Рафес, 2) Законодательных предложений. В состав этой комиссии избраны:
ЦГАОРЛ, ф. 7334, оп. 9, д. 4, л. 1. Машинописная копия. Опубл.: Пролетарская революция. 1923. № 1 (13). С. 315—316; Петроградский Совет рабочих и солдатских депутатов. С. 14—16; Революционное движение в России. С. 209.
II. ОБЩЕЕ СОБРАНИЕ Об этом собрании обнаружены документы: подлинник протокола; не полностью сохранившийся 2-й вариант протокола, который представляет собой фрагмент, вероятно, переписанного черновика протокола общего собрания Совета. При переписке, видимо, не была произведена смысловая и редакционная правка, за исключением замены сокращенных слов полными. Он охватывает ход собрания начиная с заключительной части обсуждения вопроса о похоронах жертв революции и обрывается на рассмотрении вопроса о дополнении состава Исполкома Совета. О дальнейшем ходе собрания, в том числе и о рассмотрении этого вопроса, имеются сведения в сокращенном 3-м варианте протокола данного собрания. Кроме того, имеются выдержка из протокола, где дан доклад Н. С. Чхеидзе, отсутствующий в черновом варианте, и отчет, предназначенный для публикации в «Известиях» и опубликованный газетой (6 марта, № 7) с сокращениями. В тот же день «Известия» поместили постановления Совета рабочих и солдатских депутатов о возобновлении работ на промышлен- 132 ных предприятиях и о похоронах жертв революции. Текст постановления о возобновлении работ, напечатанный газетой, более полный, чем в черновом протоколе. Ниже публикуются все указанные документы, кроме отчета, опубликованного в «Известиях». Разночтения с публикуемым текстом отчета оговорены в текстуальных примечаниях. В качестве приложения публикуется запись, сделанная депутатом от 176-го пехотного полка Ф. П. Матвеевым. № 36 1. Протокол общего собрания 1-й вариант [Председатель] Н. Д. Соколов. Обсужд[ается] вопрос об Исполнительном комитете. [Пополнить Исполнительный комитет] из среды сознательных] и чест[ных] работников] от своих же [депутатов]. В теч[ение] пяти дней работникам Исполнительного комитета ясно.а И представит [ели] обще[го] собрания. Если 50 чел.6' Впредь до реорганизации в кач[естве] врем[енной] меры [избрать в Исполнительный комитет] представителей] от воинских частей и рабочих, которые после 1 марта не участвовали в выборах Исполнительного комитета. Наметить список, сколько в Исполнительный комитет [войдет членов]. От рабочих и солдат,3 не участвовавших в выборах Исполнительного комитета, [избрать кандидатов в Исполнительный комитет] в двух отдельных собраниях.г Не определять числа [кандидатов, сделать это] после предварительных] совещ[аний]. В три часа дня — собрание от солдат. 2 марта 10 чел.д
[Рабочие и солдатские депутаты] разделяются на две части. Рабочие уходят.6 Дзюбинский, которого уполномочили произвести расследование] в Павловском училище. 4 марта в Совете рабочих и солдатских депутатов была изб [рана комиссия] в составе 50 чел. для обслед[ования] положения] в Павловском училище, [где конфликты] между нижними чинами [и офицерами]. В час ночи соб[рали] совещание, решили выехать в Павловское училище глубокой ночью. Утром в полном составе около 40 чел. [прибыли в училище. Нас сопровождал] военный адъютант от воен[ного] мин[истра] с караулом. В каз[армах] все нижние чины [рассказали] о всех претензиях и жалобах. Отправились] к офицерам. Опрошены все лица офиц[ерского] сост[ава], против которых [выдвигались] обвинения]. Грубое обраще[ние], нанесен[ие] удар[ов], разоружение] кома[нды], тяжелый режим, собирание пулеметов в одном
в Далее зачеркнуто: «на отдель[ных] или совместных». г «От рабочих... собраниях» слева отчеркнуто. Д Так в документе. Вероятно, речь шла о том, что 2 марта Исполком был пополнен десятью новыми членами. р Далее зачеркнуто: «на хоры». 133 {помещении]. Ре [жим] суров, наказания [доходят] до нанес [ения] оскорблений действиями]. Было и разоружение]. Многое выяснил[ось]. Разоружали] единичных лиц. Нестр[оевые] команды, обслуж[ивающие] учил[ища], никогда не имели ружей. [Адъютантом] во[енного] мип[и-стра] подтверждено]. Не одно лицо [нанесло] рядовому оскорб[ление] действием. [Такие действия] производили: Лобанов, ж капитан, неск[олько раз] денщика непр[авильно ставивший] под ружье на четыре часа, [потом] освободил, через 2 часа отменил [наказание]; поручик Левченко, разоруж[ивппш] одного солдата и у ост[альных] отнимавший] ружья; поручик Касенко — толкнул одн[ого] сол[дата]; штабс-капитан Сосвиц-кий, поручик Муромский — грубое обр[ащение]. Комиссия в полном со-ст[аве работала] около четырех часов. Вынесли единогласно [решение]: подпол[ковника] Бойско за удар 1солдата] арестовать. Военн[ый] адъ-ют[ант] ар[естовал] и [отправил] в [распоряжение] ком[енданта] Тавр[ического] дворца. Об ост[альных будет] доложено военному министру в течение 12 час.
...3 Победа до конца. [Недопущение дальнейшего расстройства] хозяйства — несомненно главное. [Вот] те соображ[ения]. Пора приступить к работе. Сегодня сэкономить] вр[емя], чтоб завтра решить. [Не затягивать прений], чтоб сег1одня] же было решение. 3 а х а р е в с к и й [солдат]. Товарищи солдатские и рабочие депутаты! [Я выступаю] не как рабочий, а как солдат. О восстановлении] нор[мальных] раб [от] на заводах и фабриках. [Чхеидзе] доложил мотивы, еще один пункт упустил из виду. Напом[ню]. Не я один [понял] скрыт [ый] смысл из тех телег [рамм] о настр[оениях] в России. Комиссар Бублик [ов], привет [ствуя] установление] нов [ого] реж[има, призывает] удвоить силы по ремонту подвижного состава.2 Московский депутат из Совета рабочих депутатов Москвы призн[ает], что учр[еждения] и предприятия, обс[луживающие] продовольственные нужды, должны быть] восстановлены, для чего необходимо] воззвание. Мы, солдаты, того же мнения. [Через] национальную] своб[оду] прийти к поб[еде] над внутренним] и внОшним] враг[ом]. За немедленное восст[ановление], и [это] прив[едет] к полной [победе]. За [это] тыловые [части] и крупные центры. Чхеидзе. [Я говорю не] о всей России, [а только о Петрограде], где одерж[ана] победа. В других местах, [где] уже возник [ли органы] местных революционных организаций солдат и рабочих, [также можно возобновить работы]. Чтобы ответить Щетрограду] местным организациям в процессе развертывания революции. Где положение [осталось] как пять-шесть дней тому наз[ад, возобновить производство нельзя].11
3 Листы 3—6 документа утрачены. Из сопоставления черновика с «Отчетом об общем собрании» (см. док. № 40) можно заключить, что на недостающих листах был записан доклад Н. С. Чхеидзе по вопросу возобновления работ на заводах и фабриках Петрограда. 11 В помещенной в том же деле, что и публикуемый документ, отдельной записи выступления Н. С. Чхеидзе (л. 7) это передано так: «Я упустил одну вещь. То постановление (о возобновлении работ, проект которого принят Исполкомом) относится специально к Петрограду, потому что положение Петрограда мы знаем хорошо. Решение комитета говорит — так как известно, в каком положении находится Петроград, где революция сделала такие успехи, то в нем возможно начать работу. Я прошу запомнить, 134 Т я п к и н. В пятницу пришли к Совету депутатов [узнать, что можно ли приступить] к вып[уску] газет. Товарищи, мы руководствовались] не соображениями] заработка. Ходя по ул[ицам], видели, как солд[аты] и раб[очие] толпами [бросались] на кажд[ый] клочок бумаги, [поддавались на] нелеп[ые] слухи. Мы видели, что ред[ким] вестям из провинции, подробностям придавался огромный интерес. И делегация типографских рабочих пошла в Совет] просить разрешение] приступ[ить] к раб[отам]. Дано это разрешение. Решили [выпускать] все газ[еты], увид1ев], что это [как] хлебные хвосты у газет. Насущн[ая ] потребн[ость] — выступления]. Разойд[утся] газ[еты] по всей Р[оссии]. Славн[ый] наб[ат] русской революции. В третий раз [ставится вопрос] о возобновлении] работ. Говорят, что сложи [ые] машины отсутствуют], мы [не имеем] шестерни порядочной. Революция [принесла] много разрушений. Требуется восстановить] разрешенное] для [возобновления деятельности] железных дорог и для будущ[его], как покрыть респ[ублику] Россию.к Населению треб[уется] объединиться] вместе, [чтобы производить] пищу, одежду, инструменты], оруж[ие], снаряды. Пред[лагаю] взгля[нуть] и глаз[ами] государственных людей. Необходимо прис[тупить] к раб[отам]. Голосовать [за это, иначе] пропгр[аем]. Враг достаточно] придавл[ен], чтоб к ст[арому] прист[упить]. Есть [люди], кот[орые] скажут — «Долой войну!». Поним[ают ли] негод[ность этого лозунга] те, кто говорит, что война не нужна, кто не знает, за [что воевать]. Мил[лионы] жертв [унесла война], мил[лионы] калек. Поняли, в какой мере [страшна война]. Конечно, мы семь дней тому назад победили врага — династию, монархию, [но внешний] враг у ворот. Если товарищи австрийцы и германцы обр[атят] св[ое] оружие пр[отив] юнкеров, [положение изменится]. Наш фронт, [стоящий] против других [фронтов], вместо [втыкания] штыков [в противника], обнялся бы [с ним]. Нельзя. Во время Парижской коммуны [немцы] ехидничали.— пусть [французы] и грызутся [друг с другом]. Армия при[шла] в бой с коммунарами. [Французы] проиг[рали] войну пяти миллионам контрреволюционеров. [По] этому соображению не присоединяюсь] к лозунгу «Долой войну!» Переф[разируя] известные [слова] Нельсона, обращ[аюсь] к вам — Россия ждет, что каждый сделает свое дело. [Вы] уже не люди, добывающиеся] св[оих] пр[ав, а] граждане, обязан[ные защищать их. Правильно] говорят — товарищи, к станкам.
Циммерман [солдат]. Соверш[ив] рев[олюцшо], руководить] эт[ой] ревОлюцией]. Тов[арищи], новая эра пошати[ула] и разру-ш[ила] обыденную жизнь. [Переворот] наступил так мол[ниеносно]. Как депутат автомобильной роты, [высказываюсь за] положи [тельный] ответ. Ост[альные] тов[арищи]. Авт[омобильной] роте починить [автомобили] с пулем[етами]. Авт|омобили] побиты. Незначительное количество
в исправ[ности. Автомобили нужны], чтоб не было контрреволюции. Агит[ировать], чтоб [приступили] к работам. Без автомобилей ник[акой] воен[ной] силы— [не на чем будет перевозить] пулем[еты], артил[ле-рию]. Революция не закончилась]. Очень много [трудностей]. Если б были пул[еметы]. Не рас[ходиться] по домам, пока не выясн[им] вопр[оса]. Ост[альным] войсковым частям оставаться] в Петрограде на стр[аже]. Во вр[емя] рево[люцип] использ[уют] мом[енты] как дем[ократия], так и буржуазия и капиталисты. Стоят] на страже. Воинские части должны оставаться] на своих местах. На заводах и фабриках — [рабочие]. Автомобильным] частям встать на раб[оты] и [восстановить] нормальный] об [раз] ж[изни]. Воронов [солдат]. Приступить к работам. Большую ч[есть — охрану] своб[оды — оказали] солдатам, оставленным] в Щетрограде]. Капит[алисты] еще могут организовать] банды. Ц е к о л о в. [Вопрос о возобновлении работ] связ[ан] с дру[гим] вопрос[ом]. Чтобы прист[упить] к раб[отам], важно знать, на ка[ких] усл[овиях]. Нельзя при тех же услов[иях]. Мн[огие] заб[ыли] о мн[огих] обещ[аниях] в прокламациях]. Не гов[орят] о давн[ем] лоз[унге] прол[етариата] — 8-часовом рабочем дне. Говорят, что не время [или вводить по] всей России, а не т[олько для] петроградского пролетариата. Если [петроградский пролетариат] — аванг[ард] российского] пролетариата], если [он] освоб[одил] Россию от самодержавия, [он сумеет] по-каз[ать], что [способен] к созид[ательной] раб[оте]. Именем всемирного] прол[етариата] на эт[ом] собр[ании] пост[ановить] ввести 8-часовой рабочий день. Связ[ать] реш[ение] этого вопроса [с вопросом о возобновлении работ можно], выделить — нельзя. Необходимо, чтобы] правительство своим] им[енем] приз[вало] нач[альников казенных] зав[одов и] мастерских. Постанов[ить], что рабочие сами [выполняют] административные функции]. Связыв[ая этот] вопр[ос с вопросом] о возобновлении работ, обратиться] к раб[очим]. Призвав [их] к тому, чтобы [административные функции осуществлялись ими] всесторОнне], а не узко. Когда шел вопрос [о том], как пост[упить] в войск[ах с] ко-мандн[ым] сост[авом, было принято] решение о том, что ост[ается] тот ком[андир], который жел[ателен] войск [ам]. Почему пролетариат не им[еет] права на это? Почему не им[еет] права, не [спросив] разрешения] кап[италистов, идти] к социалистическому] стр[ою]? Возник во-пр[ос] — необ[ходимо] прист[упить] к раб[отам], потому что армиюл уморить. [Ссылались на франко-прусск[ую войну], когда немцы над французской] своб[одой] поб[еду одержали]. Тов[арищи], своб[одная] Россия не будет следовать той империалистической] полит[ике], которую нарис[овали] на св[оих] зн[аменах] шир[окие] аппет[иты] буржуазии; если шла [революция], то для того, что [бы уничтожить] это гнилое пятно, что[бы буржуазия] не см[огла] нас[ытить] алчн[ые] утробы. [Для того чтобы решить] этот вопрос, [направить] посл[ание] герм[анскому] нар[оду с предложением] соединиться. Список закрыт. Прения [ограничиваются] 3 минутами. [Ц е к о л о в]. Не кончилось бы [для нас дело по поговорке] — по-
спеш[ишь, людей] насмеш[ишь]. До сих пор не соз[наем], что не раб[отаюг в течение] одной нед[ели] больше, чем 300 [тыс. рабочих]. Не раб[отают! столько времени, еще не побед [или], не укреп [или завоеванного]. Укрепить за соб[ой завоеванные позиции, и] только тогда смело взывать. Мы — беспокойные люди. Сила 1будет], когда власть [возьмем] в свои руки. Вот поч[ему нужно], чтоб пролетариат не прист[упал] к раб[отам]. Здесь [уместно спросить]: захватить] гор[одское] самоуправление, решить] продовольственный вопрос, [организовать] милицию, какая нужна вооруженная сила? То, что случ[илось] — единственный] случ[ай] в истории мира. К нам [массы пойдут] смело т[олько] тогда, когда у нас ст[анет сила]. Когда мы вас [должны будем] защипЦать, нужно], чтобы з[ащита] не [была] расстр[оенной]; тот, кому служ[ит] Вр[еменное] правительство, считает, что] осн[овное] положение], как [оно] фактически] соз [давалось, можно изменить в свою пользу]. Не раз [решают] невыв[од] войск[овых] ч[астей], принимавших] уч[астие] в рев[олю-ционном] движ[ении]. Приказ 2 м[арта] по войск 1ам].м Прик[азано] преде[тавить] до корп.н исполняющего обязанности главного [начальника] Аносова. Ерманский. Три минуты. У нас один определенный вопрос громадной] важ[ности]. Не внос[ить] дез [организации]. Думать. Не шу-т[очный] вопрос, как он [побывает] в умах, то связ[ывается] с посторонними] вопр [осами] о возобновлении] раб [от], об условиях [возобновления]. Ясно, что вопр[осы] о выб[орах] администрации, о] 8-часовом рабочем дне. Не конч[ая] на первой фр[азе, переходить] уже [к] друг[ой] фр[азе]. К военным [вопросам]. Знаете, [что], завоевав позиц[ии, надо] укреп[ить их] надежной [защитой], чтоб политический враг [не воткнул] нож в спину. Если [на экономической почве не окапываться, потеряем все] с самыми лучшими намерениями. [Я] им [ел] ч[есть состоять] в Исполнительном комитете Совета рабочих депутатов в 1905 г. Принято [решение бороться] за 8-часовой рабочий день. [Думали] спасать положение. Выст[релы] прекратили] борьбу за 8-часовой день. Все поняли, что ухудш[или положение]. Мысли о другом враге. Относительно] вн[ешнего] вр[ага. Угроза поражения от] вн[ешнего врага] выгодна [нашим политическим противникам], они эт[им] дер [жат народ] в повин[овении], попыт[аются] расстр[оить его] борьбу и победу. [Если] фр[онт будет] прорван, [то капиталисты] закр[ичат] и о вн [утреннем враге, призовут] действовать] против внутр[еннего] вр[ага], Николая II запутать. Умышленно дадут прорв[ать фронт], чтобы [разделаться] с внутренним врагом]. Укреп [лять] страт[егические] поз[иции], не зан[имаясь] борьбой, которая отвл[екает]. Восстановить] хоз[яйство] — зн[ачит] во [остановить] стра[ну]. Не гов[оря] о хозяйственной] борьбе, не выигр[аешь] нов[ых] ср[ажений] на почве борьбы за политические требования, которые! не один раз [будут] меня[ться]. Рабочий. Нельзя бол[ыне погружаться] в пр[очие1 вопр[осы 1. Воз [обновление] раб[от] нужно для устройства] прод[овольствия],
137 транспорта, вообще порядка, 1и] не т[олько] для [решения] эт[их] вопр[о-сов]. От сам [ого] возобновления] работ [зависит] судьба войны. Возобновление] возражений] в[ызывать] не мож[ет]. Не иначе, как с т[ого] вр[вмени вопр]ос в[озыик]. Вышло иначе.0 Дел, что П. Н. Милюков.11 Когда гов[орили] о воз [обновлении] раб [от], довер[ии] Вр[еменному] пр[авительству], треб[овали] гар[антий, организации] милиции, солдаты] чтоб не выводились] из [Петрограда], только [забыл]и о вн[еш-нем] вр[аге]. Сотни [тысяч] солдат там, [в] крови, сами постановили] ост[авить Петроградский гарнизон] тут. Нужны гар[антии]? Не буду [говорить] о 8-часовом рабочем дне, повторять] возражения] омил[иции]. Чернов. О прекращении] раб[от]. Товарищи! Именно в том и заключается] сила в ст[ране, что], когда [возобновить работу], нужно про[сить] дем[ократию] и очень [просить]. Кончить [забастовку] по призыву Совета рабочих депутатов. Кончим скорее. Может быть враг разбит. Через нек[оторое] вр[емя] призв[ать рабочих] к ст[анкам]. По призыву Совета р. и с. д. В силу проявления солидарности с другими отрядами борцов]. Так как рабочие разбрелись и борьбой немн[ого] утом[лены], не каждый себе предст[авляет], для чего становиться к станкам]. То, что хот[ели] призн[ать, признано]. Прекратить забастовку], если явится опасное посягательство, снова с большой энергией [выйдем на борьбу]. Боровский (солдат обмундировочной мастерской). [Выступаю от лица] солдат, от вольнонаемных мастеров, от жен[щин]. Вчера [в мастерской состоялось] собр[ание]. Проси [ли оказать] Совету р. и с. д. почести, [обязались] свято [выполнять] ваше постановление]. Как постановить о] возобн[овлении работ]? Большинство, изв[естно], я бы сказ [ал], в форме солд[аты], в душе раб[очие]. Товарищи! Р Залог побе[ды] —это солд[ат], который все сделает, [чтобы] помочь св[оей] раб[отой фронту]. Приступайте] к раб[оте], поскольку цели р[абочих] и солд[ат общие]. Пах омов0 (рабочий). [Обсуждается] один из с[амых] серьезн[ых] и злоб[одневных вопросов]. Довершить [революцию может только] авангард революции. Следуя своим [идеалам, он должен] отразить возврат к ст[арому], довершить ее [подавление и приступить] к созид[ательной] жизни, к урегулированию] хозяйств[енного] хаоса. Поставленное] предл[ожение] вдумч[иво обсудить], прежде чем [принимать его]. Когда трупы [лежали на] улицах, [когда] добыв[али] неслыханную победу, нами] больше дорожили. Приступать] не должны. Ничего нет. Милиц[ии] нет. Рабочие [предоставлены] сами себе. Для буржуазии [нужен] пышн[ый] расцв[ет] капита[лизма]. В день последней стачки, чтоб распр[авились] немцы [с Россией].т Когда сотн[и] труп[ов], нет снарядов. По нашей ли вине [не поступают снаряды на фронт] из сердца Р[оссии]? Раз не по нашей вине, то как[ое] же нам дело. Истерическое утверждение, что благ[о-даря забастовке] вн[ешний враг] распр[авится с Россией]. Когда [рабочие] убедятся, что не [в этом] д[ело? Власти] не смеют добровольно [дать]
п Так в документе. Р Далее зачеркнуто: «ини». с Вместо зачеркнутого: «Дзюбинский, Богданович». т Так в документе. 138 ни одного ружья кварталам [рабочих, но все дают для] беспощ[адной] войны. Немец [не сделает] ни одного шагу. Солдат. Не опираться] на гор[одскую] мил[идию]. Никак[ая] милиция раб[очих не нужна]. Революц[ия] нар[одная, опирающаяся] на гарнизон солд[ат], ост[авленный] зд[есь] стеречь то, что завоев[ано]. Странно гов[орить] о милиции, [когда есть] 150 тыс. штыков [Петроградского гарнизона]. Во всяк [ой] рев[олюции] пер [вживаются] два мо-м[ента] —разрешение] и созид[ание]. Когда [происходит] момент созидания новых условий и [пора] принять[ся] за созид[ательнук> работу]. В упорядочении] всей ж[изни] —залог укрепл[ения] завоеван[ных] своб[од]. Укреп[лять] позиц[ии]. Укреплять. Почему именно не становимся на этот путь, а расшатываем [свои позиции? В вопросе] о возобновлении] раб [от] два мом[ента]. Мы все почти, за [немногим] исключением, за возобновление работ, несмотря] на полн[ое] недоп[внимание] раб[очими]. Спорили [о том], на каких услов[иях взяться] за возобновление работ. На каких условиях? Помнить уроки истории. [За революцией] всегда [следовала] еще большая реакция. Окружены врагами. Осложняется революционное] строит[ельство, это] в пользу [врагам. Нельзя] снять все полит[ические задачи и ограничить] все [борьбой] за 8-часовой раб[очий] д[ень], за законы [об] охр[ане] труда. В процессе укрепл[ения своих позиций] обеспечиваем то, что завоев[ано]. Созвав Учредительное собрание и [образовав] демократическую] рее [публику], поведем борьбу за 8-часовой рабочий день и за все необход [имые] требования]. Плотнее, крепче спаиваться [для] эт[ой] борьбы. [Был] друг[ой] период. [Сейчас] недопустимо то отн[ошение] к видам У времени, как раньше. [Раньше] нечего было защ[ищать], не хот[ели] защ[ищать. Теперь же] есть кое-что, [за что нужно] сражаться с Вильгель[мом. Войны мы] не хотели никог [да]. Провес[ти] предложение о том, чтобы] войти [в] связь с раб[очими] всех стран, [обратиться] к германским рабочим [с призывом] разделиться] с Вильгельмом, как мы это сделали. Изд[ать обращение к] н[а-роду, что война ведется] для обор[оны, а не для захвата] Берлина, [мы] далеки от империалистических] стремл[ений]. Не доп[устим] вновь [нас поработить. Сумеем] отстоять свободу. Должны к работе приступить]. Не только разр[ушать], но и созидать. 5 — за.Ф Серов. Хочу обр[атить] ваше внимание на это дело великое. [Многие] не знают той суровой заводскОй] ж[изни]. Не знает большинство. Не приступать [к работе. Я пришел] из Гребного порта Морского ведомства. [Там] такая анархия, что нельзя раб[отать]. Мастера бьют по морде. Расследовать [такие факты, после чего и] производить] возобн[овление] раб[от]. Пумпянскийх (член Исполнительного комитета [Московского] Совета рабочих депутатов). Когда вы заседаете] здесь, [в Москве], в го-
Ф Так в документе. х В том же деле, что п публикуемый черновик, имеются еще три варианта выступления Пумпянского — в «выдержке т протокола» (л. 6) и во фрагментах двух отчетов о данном собрании, предназначешты\, вероятно, для опубликования в газетах (л. 7 об., 139 родской думе, [также обсуждается] вопр[ос] о возобновлении] раб [от. Обсуждение идет] три дня. В Москве пришли к т[ому], что [нормальную] жизнь возобн[овить]. Говорят, [что] не зна[ют, что делается] в Петрограде — действ[ительно] ли завоевана своб[ода, приступлено ли] к само-орг[анизации. Ваше слово имеет] реш[ающее] зн[ачение] не т[олько] для Петрограда, а [и] для Москвы. Какие послед [уют] реш[ения? Не приступит Петроград], не приступит] и Москва. [За Петроградом] приступит и Москва. [Решение] серьезное.3 Мы заб[астовали], завоев[ав] своб[оду] организации], политически отсто[яв] св[ои] права. В ст[арой] крепОст-нической] России не имели [возможности] демонстрировать] пр[ава. Сейчас появилось] новое сред[ство] наверстать [упущенное] в теч[ение] ст[ольких] лет. К самоорганизации. Если получ[или] права, [надо] пользоваться [ими]. Прод[олжая] заб[астовку], давая возможность] уличн[ому] движ[ению], перенесем [дезорганизацию в] профсоюзы и на места. Прекратить забастовку [и приступить] к полит[ической] и экон[омической] организации. Начав забастовку], мы все не стремились к выгоде, а] во имя спас[ения] рев[олюции. Перейдем] к серьезному закреплению. Это] не даст ник[ому] урвать [завоеванного],что имеем вместе с солдатами, свергн[ув] старый режим. Теперь новый режим. Забастовка] для 8-часового [рабочего дня]. Нужно подумать, остановиться] и организоваться], дать [лозунги борьбы] за те класс[овые] цели, [которые перед нами стоят]. Не увл[екаться1 мом[ентом], что сейчас мы сбросили [старый режим]. Мы еще не завоев[али полной победы и должны завоевать ее], куя свое оружие. Приз[ыв] моск[овских] то-в[арищей] —во имя рев[олюции] прекратить] забастовку], направленную] прОтив] цар[ского режима]. Собирать свои силы [для борьбы] за Учредительное собрание. [Поскольку] Москва, немедленно по телеграфу в Москву.4 Николаев. Единственный] из солдат просит слово. Беляков. Как бывший торг[ово]-пром[ышленный] служ[ащий] прот[естую]. Ш и л и н. За прекращение] забастовки]. Мало завоев[ано]. Укре-п[ить] един[ство, чтобы] ник[акая] реак[ция] не смогла бы сбить. Товарищи торгово-промышленные [служащие сорганизовались], ста-н[овятся] на работу, [за исключением] отдельных единиц. П а в л е н к о в. Нам приход[ится] гов[орить] против возобн[овле-ния] раб[от]. Большинство —«за». Когда [большинство] «за» —тяжелая зад[ача] переубежд[ать]. Когда изд[аются] приказы. Ведут в каз[армы]. Те же солдаты. [Раньше они] не были в Совете р. и с. д. [Теперь они] пришли. Пришли за этим. [Они говорят] —дайте нам там жить [по]-че-ловеч[ески], как гражданам. Не буд[у] говорить [о назначении возобновления работ] для оборОны] и для [отражения] вн[ешнего] вр[ага]. Не буд[у говорить и о воззвании] ко вс[ему! нем[ецкому] нарОду]. Так же буде[т] с нем[ецким] правит[ельством]. Той силы, самодержавие]
140 и герм[анское] правит[ельство].4 Чтоб уничт[ожить] гиб[ельную] войну, нужно от [крыть] двери. Полит [ические] своб[оды сумели] вернуть на зав[оды]. Старый труд, [низкий] заработок [остаются]. Разве [помогут] полит [ические] своб[оды тому], чтоб [рабочие жили] по-человеч[ески?]. Уже завоевана своб[ода], этим обесп[ечены] по крайн[ей] мере челове-ч[еские права]. Нужно прист[упить] к раб[отам]. Наблюдает[ся] та-к[ая] же [картина, как] 21, 22 и 23 ф[евраля]. Голодн[ые] женщ[ины] прос[ят] хлеба, [а его] не на что куп[ить]. Не время орат[орствовать]. С[оциальных] прав нет. Верну[лись] на фабрики, [чтобы] не умер[еть] с гол[оду]. Имели возм[ожность] тр[удящиеся] только три дня [для] организации]. Раб[отая по] двенадцать часов в сутки, нет силы, чтобы [бывать] на собраниях. Кроме челов[еческих условий] существования, необходим] 8-часовой рабочий день. Боятся, что объединятся силы монархической реакции] с фабр[икантами] и буржуазией. Испуг рожд[ен, что] старое самодерж[авие] воспрянет. Только 8-часовой рабочий день. Не могут [они работать по] 12ш часов в день. Обеспеч[ить] миним[альное] человеч[еское] существование] —8-часовой рабочий день, минимум зарплаты. При старых условиях бесполез[ны] свободы. Исполнительный комитет со всей серьезн[остью] единогласно считает, что] сейчас эт[от] мом[ент] настал [для] возобновления] работ. Эта мера не была понята как [возобновление только] мирн[ых] раб [от. Я1 говорил о требованиях момента] рабочим, [собравшимся в количестве] 10 тыс. чел. [Сказал] о мирн[ых задачах, о] спокойствии] и [необходимости находиться) у станка начеку, [с тем чтобы] в мгновение] ока [выйти] на улицу, пока окончательно] не поверг [нем] в прах врага. [Рабочие] предположения высказ[ывали], на каких условиях [возобновятся работы, каковы] нормы работ. После того как засед[ание кончилось, меня просили] заручиться [поддержкой в Совете]. Если б было с[казапо] в сл[учае] победи [ого] шествия вперед: идите, а пот[ом] выраб[отайте] условия раб[от] наших жизней. Настр[оение] прош[ло, так как не оправдались] надежды. Фабрикан[там], предпринимателям] уда [лось сохранить свое положение], и тем [они] сильны. Революц[ия] стоит [на месте]. [Резолюция]: Щ Признавая, что первый реш[ительный] нат[иск] восставшего] нар [ода увенчался успехом] и в достаточной] мере обесп[е-чил] поз[иции] раб[очего] кл[асса] в его рев[олюционной] борьбе, нынче же приступить] к воз [обновлению] раб [от] в Щетрограде], с тем чтобы прекратить их] в мин[уту новой опасности]. Расстр[оены] уже [и] подорваны] старым реж[имом] хозяйственные] силы стр[аны]. В целях [нормализации] одновременно приступить] к немедл[енному] созд[анию] рабочих орг[анизаций] всех вид[ов]. Как.ы Что же касается друг[их] трОбований, то] вопр[ос] о возобновлении работ Совет р. и с. д. [ставит] в зависим [ость] от выпол [нения] условий.3
ш В документе ошибочно: «2 часов». Щ Текст резолюции слева и справа отчеркнут. ы Так в документе. э Резолюция была внесена от имени Исполкома Н. С. Чхеидзе, который при:»том выступил со следующей речью: «Моя задача в настоящее время заключается в том, чтобы не задерживать революцию. Если мне это не удается, то потому, что она очень сильно 141 ...ю Резолюция Н. С. Чхеидзе признает необходимость возобновления работ. Считаю: [вопрос] о возобновлении работ связан] с вопр[осом] о войне.я Мы просим военн[ого] мин[истра] дать распоряжение, что] Совет с. и р. д. официально постановил о возобновлении работ]. Совет р. и с. д. является не самозв[анной организацией, а] мощным представителем] петр[оградского] пролетариата], по знаку которого возобновляется [производство]. Предложить немедленно] Совету р. и с. д. организовать комиссию из представителей] ф[абрик] и з[аводов] для совместного] обсуждения] ряда эконом[ических] неотложных мер. С проект [ом таких мер обратиться] к ВрОменному] правительству]. С т е к л о в. От имени Исполнительного комитета. Пока Чхеидзе дел [ал доклад, выяснилась] тесно образ [ующаяся] связь [возобновления работ] с предъявлением требования создать комиссию] для разра-б[отки] агр[арной] ираб[очей] реф[орм]. Привлечь в помощь [представителей Совета для] контроля над заводск[ой] администрацией]. Чхеидзе, Григорьев.а Одновременно] с возобновлением] раб [от] немОдленно] приступить к выраб[отке] мероприятий] относительно] экон[омических] треб[ований рабочих]. Совместно с Исполнительным комитетом Совета. Захаревич. О мотивах возобновления работ. Ничего бы не им [ел] пр[отив] одного из мотивов —пожОлание] фронта. Разве [можно] не счит[аться с] отсутствием вооружения] и мот [ивами] и по друг [им вопросам]? Поправка. Вместе с реш[ением] Совета р. и с. д. одновременно] с возоб-н[овлением] раб [от] приступить] к разраб[отке] экон [омических] тре-б[ований], которые буд[ут] предъявл[ены] к предпри[инимателям] от им[ени] всего раб[очего класса]. [За принятие резолюции] —1200 чел., 30 голосов —против. ...б Ввиду того что [решено] возобновить работы, [а в] 6 час. [7 марта
ю Фамилия выступавшего не указана. я «Считаю... о войне» обведено. а Так в документе. б Фамилия выступавшего не указана. 142 назначено] след[ующее собрание рабочих депутатов], многие могутв здесь [отсутствовать. Постановить о том, чтобы] члены Совета рабочих депутатов работ еще не возобновляли. ...г Ввиду того что организационная работа в Исполнительном комитете, в районных комитетах Д организаций], в мировых судахе и т. д. не становится, комиссариатам милиции [необходимо] приступ[ить] к организационно ]й работе. До нового призыва Совета рабочих депутатов. ...ж 10 марта Совет р. и с. д. организованно] хоронит [жертвы революции]. Торжественные] похороны жертв революции]. Ни один рабочий не буд[ет] у станка. Весь пролетариат [выйдет] на улицы, вместе с армией, заводами, частями [пройдут] по улицам в порядке, который разработает] комис[сия]. Как тем, которые не будут работать, платить будут? [К] голосу [недовольных] прислушив[аются] монархисты, хотя царь] и отрек[ся], и фабр[иканты] и зав[одчики]. Постановлено: [членам Совета р. и с. д.] за дни, когда [они] здесь, им платят [владельцы предприятий]. Во вторник след[ующее] заседание] только рабочей части. Солдаты [обсудят] чисто военные дела. Завтра, в 12 час. дня, [заседание] Совета солдатских депутатов. Понедельник. Во вторник, в 6 час. вечера, [заседание] отдельных частей. Выборгский гарнизон перешел на сторону революции. ...3 Выборы от солдат: 63 [солдата] в мировые суды. ЦГАОРЛ, ф. 1000, оп. 73, д. 7, л. 8—17. Черновик. Зап
Воспользуйтесь поиском по сайту: ![]() ©2015 - 2025 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|