П. Заседание исполнительного комитета
Об этом заседании обнаружены документы: протокол, напечатанное в газетах «Известия» (14 марта, № 14) и «День» (15 марта, № 9) постановление Исполкома по поводу беспрепятственного выхода всех периодических изданий, а также помещенные в «Рабочей газете» (12 марта, № 6) и «Речи» (12 марта, № 61) сообщение о посещении заседания Исполкома командующим Петроградским военным округом генералом Л. Г. Корни- 223 ловым и сообщение о посещении этого заседания делегацией итальянского посольства. Ниже публикуются протокол, постановление о свободном выходе периодических изданий и в качестве приложений — сообщения «Рабочей газеты» о посещении Л. Г. Корниловым этого заседания и приеме Исполкомом делегации итальянского посольства. № 64 1. Протокол заседания Исполнительного комитета 1. Вопрос о печати. Постановлено, что все издания могут впредь выходить без предварительной санкции Исполнительного комитета. 2. Заявление Общества фабрикантов и заводчиков с приглашением на Гвоздев сообщает о частичных переговорах с ними. Они предлагают обсудить вопрос о 8-часовом рабочем дне. Постановлено послать с информационными целями двух человек: Гвоздева и Панкова. Потребовать от фабрикантов и заводчиков их мнение в письменном виде. 3. Об адресах [членов] Исполнительного комитета и Совета р. и с. д. Совета р. и с. д. сообщить свои подлинные имена и адреса.1 4.а Оглашается протокол предыдущего заседания. 5. К протоколу: а) Чхеидзе сообщает отказ Масловского нести обязанность комиссара в Царском Селе; б) Соколов предлагает опубликовать о всех наших мероприятиях, носящих характер контроля над действиями правительства.
6. Заявление Пальчинского о трениях " с ген. Корниловым. Пальчинский имел с ним разговор. Корнилов желает сохранить контакт с Исполнительным комитетом и с Военной комиссией. Предложил приказами по округу утверждать лиц, одобренных к занятию должностей в Военной комиссии. Корнилов сообщил, что лиц не избранных устраняет от службы, если причиной послужили враждебные отношения к революции, будет одобрять все указания относительно передвижения войск и т. п. Пальчинский полагает, что ген. Корнилов вполне усвоил положение дел и может быть оставлен командующим войсками округа. 7. Сообщение Добраницкого о заседании Военной комиссии в 8 час. 8. Заявление Загорского о том, что при отделе труда Министерства а В документе ошибочно: «3». б В документе ошибочно: «прениях». 224 низации. Исполнительный комитет указывает ему, что есть комиссия по выработке вопроса об отношениях рабочих и предпринимателей 2 и что план отношения к Временному правительству разрабатывается и ответ может быть дан после. 9. Приветствие Мерингу. Постановлено послать приветствие Мерингу.15 10. Вопрос о связи с провинцией. 11. О назначении Вендковского комиссаром. По предложению рабочих Сестрорецкого завода постановили признать Вендковского нашим комиссаром на Сестрорецком заводе. 12. Заявление комиссаров Вельского и Белякова. Первый просит санкцию на переговоры с ген. Гулевичем и оказать давление на выборы заведующего передвижением войск. Утверждено. Второй — уполномочить его на переговоры с Министерством путей сообщения при участии начальника Е1иколаевской железной дороги. Разрешено.
13. Сообщение Гвоздева и Панкова. Сообщают, что фабриканты и заводчики согласны ввести 8-часовой рабочий день. Гвоздев и Панков предложили призвать их представителей к нам. Постановлено уполномочить Гвоздева и Панкова переговорить с министрами и городским головой, чтобы они тоже ввели 8-часовой рабочий день. Предложить Временному правительству издать указ о 8-часовом дне по всей России до Учредительного собрания. 14. Вопрос о переговорах с Корниловым. Сообщение о необходимости быть с ним осторожными, потому что он генерал старой закваски, который хочет закончить революцию. Стеклов настаивает на всех наших требованиях в тылу, на реализации обещаний пересмотреть порядки в действующей армии, не соглашаться на вывод гарнизона. Соколовский полагает, что боеспособность армии может быть возрождена назначением подходящих для народа и солдат военачальников и проведением в действующей армии минимума демократических реформ. Один из членов Исполнительного комитета предлагает занять нейтральную позицию в вопросе об укреплении авторитета Корнилова. Выводить можно ту часть местного гарнизона, которая еще не обучена и не принимала участия в движении. Скобелев указывает ему на имеющиеся у нас против него сомнения. Павлович предлагает отстаивать для Петербурга г выборное начало, также для армии о низших должностях. 15. Прием комитетом ген. Корнилова и офицеров.Д ЦГАОРЛ, ф. 7384, оп. 9, д. 9, л. 1 — 3. Машинописная копия. Опубл.: Пролетарская революция. 1923. № 1 (13). С. 334—338; Петроградский Совет рабочих и солдатских депутатов... С. 34 —36. в Текста этого приветствия не обнаружено. г Т. е. для гарнизона Петрограда. Д См. Приложение I. 15 Петроградский Совет 225 № 65 2. Постановление Исполнительного комитета по поводу свободного выхода газет В заседании 10 марта Исполнительный комитет Совета р. и с. д. постановил допустить беспрепятственный выход всех периодических изданий без различия направлений. При этом Исполнительный комитет, конечно, оставляет за собой право принимать соответствующие меры против изданий, которые позволят себе в переживаемую революционную эпоху вредить делу революции и свободы русского народа.
Известия. 1917. 14 марта. Л» 14. С. 1. ПРИЛОЖЕНИЕ I СООБЩЕНИЕ «РАБОЧЕЙ ГАЗЕТЫ» О ПОСЕЩЕНИИ} КОМАНДУЮЩИМ [ПЕТРОГРАДСКИМ ВОЕННЫМ |ОКРУГОМ Л.Г.КОРНИЛОВЫМ ЗАСЕДАНИЯ ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО КОМИТЕТА 10 марта Исполнительный комитет посетил командующий войсками округа ген. Корнилов с несколькими офицерами. Сделав сообщение о положении дел на фронте, генерал и другие ораторы обратились к членам Исполнительного комитета с просьбой помочь в деле организации внутренней жизни армии. Члены Исполнительного комитета в свою очередь указали на ряд мер, которые должны быть проведены командным составом и офицерством, чтобы солдаты могли им доверять. Особенно подчеркивалось, что демократия не может не относиться с крайней подозрительностью к высшему командованию в смысле его политического направления. Рабочая газета. 1917. 12 марта. № 6. С. 4. ПРИЛОЖЕНИЕ II СООБЩЕНИЕ «РАБОЧЕЙ ГАЗЕТЫ» О ПРИЕМЕ ДЕЛЕГАЦИИ ИТАЛЬЯНСКОГО ПОСОЛЬСТВА В ИСПОЛНИТЕЛЬНОМ КОМИТЕТЕ| 10 марта в Исполнительный комитет Совета рабочих депутатов явилась делегация Итальянского посольства в составе майора Тонелли и капитана гр. Руджиери,а которые предложили комитету свои услуги по выработке новых уставов воинской службы, соответствующих демократическому решению. Комитет принял их услуги. Рабочая газета. 1917. 12 марта. № 6. С '. 4. а Имеется в виду Руджиери Ладсрки. 226 ОБЩЕЕ СОБРАНИЕ Об этом собрании обнаружены черновой вариант протокола и два варианта стенографического отчета (более полный и сокращенный). При сличении стенографического отчета с черновиком протокола выяснилось, что исключены записи некоторых докладов и прений по ним. В более полном варианте стенографического отчета нет записи доклада Н. Д. Соколова по вопросу об аресте Николая II. Недостающая часть (доклад Соколова) не публикуется, поскольку соответствующий текст записи доклада имеется в черновике протокола. Кроме того, имеется отчет под названием «Из протокола заседания Совета р. и с. д.», предназначенный для газет и напечатанный в «Известиях» (12 марта, № 13). Более краткие отчеты поместили «Рабочая газета» (И марта, № 5; 12 марта, № В); •«День» (11 марта, № 6), «Маленькая газета» (11 марта, № 59). «Петроградская газета» (11 марта, № 60; 12 марта, № 61), «Петроградский листок» (И марта, № 60). В газетах «Известия» (10 марта, № 11) и «Правда» (10 марта, № 5) было помещено объявление об этом собрании с указанием повестки дня. В «Известиях» (10 марта, № 11) напечатана информация Исполнительного комитета по поводу ареста Николая II. В газетах «Известия» (11 марта, № 12), «Правда» (12 марта, № 7), «Рабочая газета» (12 марта, № 6), «День» (12 марта, № 7) и «Речь» (12 марта, № 61) опубликован текст соглашения между Петроградским Советом и Петроградским обществом фабрикантов и заводчиков. «Рабочая газета» (11 марта, № 5) и газета «День» (11 марта, № 6) поместили сообщение о посещении этого заседания Совета генералом Л. Г. Корниловым.
Публикуются объявление об общем собрании, черновой вариант протокола, два варианта стенографического отчета, отчет, подготовленный для публикации в газетах (разночтения с опубликованными в газетах отчетами оговорены в текстуальных примечаниях), в качестве приложений — информация «Известий» об аресте Николая II, текст соглашения Петроградского Совета с Петроградским обществом заводчиков и фабрикантов, сообщение «Рабочей газеты» о посещении общего собрания Совета генералом Л. Г. Корниловым и запись хода собрания, сделанная депутатом от 176-го пехотного полка Ф. П. Матвеевым. № 66 1. Объявление газеты «Известия» об общем собрании Сегодня, 10 марта, в 6 час. вечера, в Михайловском театре (Михайловская площ.) состоится очередное собрание Совета р. и с. д. Порядок дня: 1. Сообщение об аресте царской фамилии.8 а Пункт «1» в «Правде» отсутствует. 1 Ь* 227 2. Взаимоотношения Временного правительства и Совета р. и с. д. 3. Обращение Совета р. и с. д. к рабочим всего мира. 4. Возобновление работ на б фабриках и заводах. 5. Организация милиции. 6. Пополнение состава Исполнительного комитета Совета р. и с. д. 7. Текущие дела. Известия. 1917. 10 марта. № 11. С. 6. В «Правде» далее: «всех». № 67 2. Протокол общего собрания 1. Сообщение об аресте царской фамилии. 2. Взаимоотношения Временного правительства и Совета р. и с. д. 3. Обращение Совета р. и с. д. к рабочим всего мира. 4. Возобновление работ на фабриках и заводах. 5. Организация милиции. 6. Пополнение состава Исполнительного комитета Совета р. и с. д. 7. Текущие дела. Собравшись в Михайловском театре, [открыли] прения о возможности продолжения заседания. Решено продолжать заседание. Арест Николая П. Н. Д. Соколов. Сообщение о позиции, в которую встали к Временному правительству. Накануне [образования Временного правительства думский комитет устроил] совещание и просил поддержки. [Согласились сформировать правительство] при условии [нашей] поддержки. [Мы выдвинули] 8 пунктов. Не был принят восьмой. Временное правительство обязуется впредь до Учредительного собрания [не предпринимать] ни одного шага, предопределяющего форму правления. Требуем акта отречения, только об отречении. На республиканскую форму [они] не желали [согласиться]. Компромисс —не говорите, что за монархическую форму правления, о всяком плане извещайте. [Гучков и Шульгин] поехали в Псков [к царю] за актом отречения за себя и наследника. Новый монарх на несколько часов — Михаил. Вызвало страшные волнения и протест Исполнительного комитета, [доведенный] до сведения правительства. Керенский — против, [требовал] добиться отречения Михаила. Все [министры поехали] к Михаилу. Из самого факта понял, что [вынужден] отказаться. Благополучно разрешилось. Вредного практического значения не имело. Исполнительный комитет узнал, что Временное правительство согласилось, чтобы Николай II уехал бы в Англию, и уже [вело] переговоры с английским правительством без извещения [нас]. В спешном [порядке] воинские части мобилизовали, [чтобы] не мог бы уехать, телеграфировали по всем железным дорогам. Всякая железнодорожная орга-
228 Член Исполкома Петроградского Совета р. и с. д. П. А. Залуцкий. низация обяз[ывалась] задержать поезд с Николаем II. На Царскосельский вокзал и в Царское Село послали [комиссаров] с военной силой. [Царскосельский дворец окружили] кольцом пехоты, бронированными автомобилями и пулеметами. [Царь оказался] в полной невозможности [уехать]. Вступили в переговоры с Временным правительством. [Оно] санкционировало, не только поддержало [необходимость] надзора, [но и] примкнуло. Этим арестом еще не решено [дело]. Прежде чем [Николай II будет] выслан, [необходимо решить] вопрос [о его] политических и имущественных правах. [У него остается] ряд личных богатств. Отпустить в ссылку только тогда, когда вопрос о судьбе имуществ [решится] в интересах народа. Какие захвачены из государственной казны. Раньше нельзя. Куликов. Предлагаю воздержаться от обсуждения. Григорьев. Несколью часов [мы имели] вторую монархию. Почему мы не были оповещены? Выслушав доклад об аресте Николая II и действиях Исполнительного комитета, выразить одобрение а деятельности Исполнительного комитета и перейти к очередным делам. а Вместо зачеркнутого: «полное доверие». 229 Формулу одобрения. О похоронах. Соколов. [Обсуждаемый вопрос] связан с большой художественной задачей — постановкой памятника Великой народной революции. Неделя прошла.8 Вопрос подлежал разрешению художниками. Все самые крупные авторитеты — художественные критики, комиссия профессионалов под председательством Горького, Бенуа, Рерих, Билибин и т. д. [высказались против того], если братская могила [будет] на Дворцовой площади. В пересмотр прежнего решения [предложено выбрать Марсово поле. Памятник должен быть] перед окнами Учредительного собрания. [Зимний дворец] не годится для Учредительного собрания. В составе комнат Зимнего дворца не будет [подходящих. Дворец] — одно из основных сооружений на Дворцовой площади. Художники просят — на Марсовом поле, в ряду памятников великого дела народной свободы. Докладчик похоронной комиссии. Поступает масса материалов от всех художественных и архитектурных обществ. Все общества и отдельные силы [за то, чтобы похороны ] только на Марсовом поло осуществить. Вынуждены были вопрос о месте [пересмотреть]. Высказались по этому вопросу совместно с представителями художников, архитекторов и инженеры. Вопрос о месте вновь [ставится]: памятник на Марсовом поле вместо Дворцовой площади. Принято — на Марсовом поле. Архитектор Фомин. Марсово поле — для революционного парламента. Член комиссии. О сроке. Выработать минимальный срок — 16 марта или в дальнейшем. Трупы в таком состоянии, [что] не совершенно заморожены. Перенести дальше [срок похорон нужно для того, чтобы разобраться] с неопознанными трупами —борцы [они] или противники? Кому осуществлять проект похорон? Верховный руководитель похорон — в Исполнительном комитете. Считаем нужным довести до общего собрания: 1) О сроке. [Постановлено]: ближайший срок —не раньше 16 марта. Окончательный день похорон поручить [определить] комиссии по согласованию с Исполнительным комитетом и установить день. Просить комиссию [принять] ближайшее участие в дальнейшей организации похоронного шествия. Все остальные вопросы — в похоронной комиссии. Вопрос об отношении между Временным правительством и Советом р. и с. д. С т е к л о в. Этот вопрос о взаимоотношениях Совета р. и с. д. и Временного правительства [встает] не впервые. Помните те тревожные дни, когда Временное правительство нарождалось, когда Совет р. и с. д. определял] отношение к Временному правительству, Исполнительный комитет обратился к временному думскому комитету и предъявил ему от имени революционного народа ряд требований, осуществления которых [добивался] в первую очередь. Временное правительство [объявило] См. Приложение I. в Т. е. после обсуждения вопроса о похоронах жертв революции собранием Совета 5 марта (см. док. № 35). 230 такую минимальную программу, [которая свидетельствует о том, что оно] сознает, [хотя и] с своей точки зрения, [долг], возложенный моментом. Пункты [программы] — основные элементы политических свобод. При-ступлено отчасти. [Правительство еще] мало живет. [Для] осуществления всех [пунктов правительственной программы ] — организованное давление рабочего класса и солдат и контроль. Ничего особенного не произошло. Те элементы, которые слились, разделяются. Если Временное правительство обещало поддерживать соприкосновение [с Советом], с течением времени [отступило от этого. Мы] слишком заняты организационной работой. С тех пор [правительство провело] самостоятельно ряд серьезных мер без всякого ведома и разрешения [Совета]. Живо вставал вопрос об осуществлении надзора. Про случай с побегом царя за границей. В этом мелком факте — серьезность политического положения. [Правительство стремится] освободиться от [нашего] влияния. Ряд [его] шагов нетерпим. Не дожидаясь [разрешения] общего вопроса, [мы предприняли] ряд шагов как самостоятельно, так и [путем] сношения с ним. [Нам была дана] гарантия —без ведома Совета р. и с. д. тиран не уйдет отсюда, чтобы убивать молодую русскую свободу. Разносторонняя деятельность правительства до созыва Учредительного собрания. Последний акт — созыв Учредительного собрания —не может состояться без [нашего] контроля и участия. Побуждения о создании более тесных отношений с правительством. [Исполком] против вступления в министерство, навязал минимальную программу и [призвал осуществлять] дальнейшие требования организованно и сознательно. Выдвинули вопрос о введении 8-часового рабочего дня. Революционный момент [таков, что], опираясь на солдатскую массу, [рабочий класс] осуществляет большую силу, о которой и мечтать не приходилось. Осуществление 8-часового рабочего дня для рабочих Петрограда и во всей России. Еще одну задачу: солдатская революция демократизировала казармы, [выдвипула] выборное начало,. Многое сделано. [Это еще не] докатилось до фронта. Ввиду мероприятий органов правительства признать и для фронта. Не добились. Из телеграммы военного министра совместно с представителями Совета р. и с. д. [видно, что вырабатываются] правила взаимоотношений солдат и офицеров.г Осуществлять строгий [контроль] за этим правительством, [осведомлять его о том], чего требуем, надзирать. Основываясь [на том], что [правительство] одобрило [нашу программу], Совет р. и с. д., не беря [ответственности] за общую политику, [будет его поддерживать] постольку, поскольку [оно будет] содействовать революционной борьбе народа и осуществлять минимальную программу. Неотл[агательны] меры осведомления о намерениях и действиях Временного правительства. Если б [правительство] своевременно [ставилось нами в известность] о требованиях революционного народа, чтоб не могло отговориться [незнанием для него], не было бы оправдания. Воздействие. С нами считаются постольку, поскольку мы сила. [Имеются люди], которые не разговаривали бы, если бы не была в нас сила. Чем энергичнее и активнее [наше воздействие па правительство, тем больше оно будет с нами считаться]. Не потому, что [оно руководствуется] принципами [свободы, а потому, что] за Советом р. и г См.: 19 марта, Приложение I к заседанию солдатской секции. 281 с. д. материальная сила [и правительство вынуждено выполнять] решения [Совета], поскольку не [захочет] уйти в отставку. [Пока до этого] не дошло. Укреплять позиции. Непрерывный контроль над правительством, {для чего избрана] делегация в составе пяти товарищей: Скобелева, Стек-лова, Суханова, Филипповского, Чхеидзе. Без нас слабы. Если б [буржуазия и революционный народ выступили друг] против [друга, они бы себя] нейтрализовали и ничего бы не получилось. Со временем, когда [буржуазные элементы] укрепят себя, [они могут] не пожелать считаться [с нами, но вы] не дадите [им этого] удовлетворения. Усиливайте свои организации]. Соотношение сил в нашу пользу. По мере развития революции [буржуазия будет становиться] слабее вас. К Учредительному собранию [сила будет] на стороне революции. Временное правительство согласно [на уступки]. Забегая [даже вперед], обращаются за делегированием [наших представителей] в разные правительственные и общественные учреждения. [Получено] разрешение [Совета] по поводу [направления] товарища городского головы, пяти представителей в Совет при городском голове. [Министерство] торговли и промышленности просит представителя. Государственный контроль для контроля нуждается в вас. Мудро [использовать] все возможности, чтобы защитить свои интересы. При защите некоторых [интересов возможны] выступления с революционной силой, [но сейчас наши интересы можно охранять] путем заявлений]. В принципе признайте желательным революционный контроль. Требуйте отчета, а мы будем считаться с вашими велениями. Стружки н. Когда возник вопрос о взаимоотношениях Совета р. и с. д. Есть [свой] человек — А. Ф. Керенский. Остальная часть — [представители буржуазии. Керенский] — единственный среди партийных [представителей], не поддерживающий] крупных землевладельцев, с которыми не приходится [рассчитывать двигать революцию вперед]. Нельзя считать революционным правительство (случай с Николаем Кровавым). Вторая часть [правительства] для [того], чтобы победу [буржуазии] закрепить, завоевать Константинополь и проливы. Им присягать [?]. На завтрашний день посягнут на свободу. Контроль над Временным правительством. Д е м ь я н о в.Д Я говорю от имени социал-демократической фракции, образовавшейся в Совете р. и с.д.е Исполнительный комитет, проводя в жизнь намерение Совета р. и с. д., предлагает разрешить вопрос о том, как найти способы воздействия на теперешнее Временное правительство. Указывалось, что [для того], чтобы Временное правительство неуклонно шло с волей революционного народа, [Совет должен иметь право] получать ответы [от правительства] в известные моменты выражения воли. Какие же формы предлагает Исполнительный комитет для того, чтобы [осуществить это]? Резолюция в № 10 «Известий»,ж исходя из решений Совета р. и с. д., намечает общие положения. Совет р. и с. д., если захочет принять неотложные [меры, исходя] из вашего решения, из намеченной политической линии, должен [учесть следующее]. Несколько дней суще- Д Вместо зачеркнутого: «Куклин». е Имеется в виду большевистская фракция. ж См. док. №55. 232 ствует, еще набирает мускулы революционная мощь. Исчерп[ывается ли] материал в виде резолюции, [преподносимой как] единственный источник, из которого указывается, что делать. Докладчик указывал, что Временное правительство, которое рядом с нами, [будет] проводить свободу в такой [степени и] постольку, поскольку народ будет расширять эту свободу. Через действительную организацию распространять (не резолюциями) [свободы, исходя] из таких задач, которые заложены в революционном народе России. Как требовать? [В] каком [размере]? Какие требования? Еще не определена сущность требований революционного народа. Развивать энергию, проявления воли революционного народа. Чтобы обсуждать и принимать неотложные меры, раскрывать эти требования. Наш свободный гражданин сумеет определить и подтвердить неотложные меры. Это правительство, в составе которого только один представитель трудовой демократии — Керенский, состоит из крупных помещиков и фабрикантов. Интересы [определяются] имущественными от [ношениями] классового общества. [Правительство] не заикнулось [о том], чего крестьянство и рабочий класс [хотят]. Не заикнется [и в дальнейшем]. Что нужно предпринять? Когда [говорят] о расширении революции по всей России, па всему миру, заботятся о чистом юридическом воздействии этих организаций революционной России на те Советы и ведомства, которые не реорганизованы, которые [управляются] по старому порядку. [Революция упразднила] этот пункт. Второй м[ерой станет] контр[оль], для чего делегация введ[ена] в Министерство. Тогда ответственность] о вх[ождении] во Временное правительство не до конца соблюдается. Вице-президент без согласия.3 Когда слова доверия дали и оставили ваш [его] представителя] им.и Если решали не участвовать во Временном правительстве,. осн[овывались] нак данных: более всего отр[ицать ответственность за политику буржуазии]. Не связывать [себя] представительством в коллегиях и ведомствах, связ[анных] с министерством. Свобода от всякой формальной [ответственности]. О сведениях. Есть [ли это] свобода [от ответственности]? Не в том дело, что [мы1 за тактику не реш[ений, а] ос-вед [омления], чего хотим, что делаем. Укреплять завоевания и распространять по всей стране. Резолюция: «Находя, что Временное правительство — классовый представитель крупной буржуазии и крупного землевладения, [стремящийся] свести демократическую революцию [к замене] одной правящей клики другой, неспособно осуществить [задачи революции, что необходимо создание] Временного революционного правительства» которое способно осуществить основные требования, Совет р. и с. д. оставляет за собой свободу в выборе средств осуществления [этих требований], способов воздействия на Временное правительство. Особого рода контрольная комиссия от Совета р. и с. д. — паллиативная мера». Рыжков. Вопрос о первостепенном [отнесен] на третью очередь. Вы решаете вопрос — быть или не быть организации государства, вопрос живого участия [Совета в государственных делах]. Однако нельзя решить его с партийной точки зрения. С момента [свержения самодержавия об- 3 Так в документе. 11 Так в документе. к Далее зачеркнуто: «каких». 233 становка] диктует строительство], а не разрушение. Дело, которое вы [решаете, требует] серьезной черновой работы. Не чувствую [этого]. От решения зависят судьбы того дела, которое сделано. Протест [ую] против распыления сил. Не довер[яют] своим депутатам. Совет р. и с. д. и Исполнительный комитет [должны осуществлять] самый строгий контроль [над правительством в качестве] самого строгого парламента. Правительство, которое создалось] народным движением, —под контроль общества. Нельзя доверять пассивно, нельзя доверять только оппозиции. Не принесет безопасность распыление власти. Момент организации трудно высказать. Из недемократических слоев способны отклонить [революционную организацию власти]. Держать на парах невозможно, чтоб не взорвалось]. Позвать, призвать [народ]. В организации сила, в какой не взрывается строй. Левинсон. Депутат, выбранный из действующей армии. Кавалерист. С позиции за покупкой вещей. Наткнулся на революцию. Четыре раза ранен. Благодарю [за революцию. Буду] защищать [ее] как родину. 2-го сибирского стрелкового полка Роберт Левинсон передает — сражаться [будет], как сражался. Быть настороже должны. М а н е р о в. Не мы для правительства, а оно для нас [и должно] исполнять [нашу волю] беспрекословно. Доверяя Исполнительному комитету, оно доверяет вашему слову. Требовать силой то, что хотим. Романов. По истечении событий говорим, [что] теперь момент, когда приходится ставить вопрос, какие силы движут русскую революцию. Исполнительный комитет готов контролировать. Бумажная сила. Показалось, что заявления есть бум[ажные] постановления]. Если чутко [прислушаться] к тому, что [говорит] Исполнительный комитет Совета р. и с. д., зорко [следить] за его действиями, [окажется, что Исполнительный комитет опирается] не на бумажную [силу]. Вникая, не закрывая глаза на окружающую действительность, [надо признать], что Петроград — исключительная революционная сила в России. Со всех концов России, если вникнуть и не закрывать глаза на действительность. Петроград [не] похож на Россию. Из многих углов не Совет, а Временное правительство [признают]. Неизвестно, как остальная Россия понимает Временное правительство. Милюковы называют [Петроград] «красной тряпкой». Готовы ли [буржуазные элементы] с оружием в руках защищать Временное правительство? Реальную силу по всей России смобилизуют. Создается сила, которая растет, [заставляет] считаться с собой. Все решения применяются безотносительно [к местным условиям] на всю Россию. Такому-то губернатору — новый режим. Без замены [губернатора] в Петрограде —диктаторская власть. Временное правительство —секретарь Совета р. и с. д. Контроль Исполнительного комитета. Вергилесов. То, что я.л Напомню, что с отречением Николая II кончился старый строй. Если подчинились и признали Временное правительство, [должны быть] преданы порядку. Убийства, грабежи, разбой, хулиганство [никто] из мыслящих людей не позволит. [Правительство] вправе посадить за решетку. Если недоверие, уходит. Немногочисленные] избраны представители; намечено пять товарищей к Гучкову. л Так в документе. 234 [При] недоверии [им], если не уйдет, — арестуем. Совет р. и с. д. является единственным законодательным учреждением. Кроме [него] нет ни одного. Генерал-губернаторы [будут существовать], пока мы захотим. [У нас есть] реальная сила Временное правительство уничтожить. Немного] высказать недоверия министрам. Которые не уйдут —враги. Пусть Совет р. и с. д. [будет] единственным законодательным учреждением. К о х н о.м Временное правительство не так глупо, чтобы не видеть угрозы силы. Считается и трепещет втайне. Голос, который раздается здесь, слышен. Правительство прислуш[ается], прежде чем [пойти] против [Совета]. Мудрость —не нести страсти. Этим голосом [говорит] русская воля, русский народ со всех концов России. Не бояться Временного правительства. Оно будет нас бояться. От них делегировать служащих, [чтобы выполняли то], что мы говорим. Необходимо доверие тем товарищам, которых Исполнительный комитет [пошлет] во главе депутации, которые защитят наши интересы, не пойдут на тщеславные побуждения во имя своих интересов, не променяют голоса народа на свой голос, [станут] каждый час рисковать жизнью [в] сто первый и в сто второй раз. [Это —] Керенский, Чхеидзе, Скобелев, Стеклов. Мудрость тех, которые [пойдут] во Временное правительство, [должна будет проявиться там], где [нарушается] свобода, страдающая от правительства, затев[ающего] бойни и злодеяния. Просил бы доверять больше [им, действовать] с мудростью и осторожностью, считаться с нашим голосом. Временное правительство [должно слушать] голос народа. Помимо их использовать.11 Вильдевальд. О том, что с нами Временное правительство, [Готовится] сила в виде организаций пролетариата помимо организации Совета р. и с. д. Районные комитеты, выделявшиеся [и ранее], не прекращают объявляться в районах и подрайонах. Те товарищи, которые [проходят] мимо, не обращают внимания [на их значение]. Где собрания, там производить бы выборы [в комитеты] из числа рабочих. Не проходить мимо районных комитетов. Присоединять. Соколов. [Вопрос] прост и ясен. В декларации ° |мы обязались поддерживать правительство], так как правительство обязалось осуществить ряд реформ, которые важны для всей демократии, так как [оно обязалось] немедленно [приступить] к работам по созыву Учредительного собрания. Контроль перенести [в правительство. Добиться] согласия устроить при каждом министерстве наблюдательный совет. Утвердить его "решение создать контрольную комиссию из пяти товарищей: Чхеидзе, Стеклова, Филипповского, Суханова, Скобелева. Подавляющим большинством [принимается]. Об обращении к рабочим всего мира. От имени комиссии по [выработке] обращения [сообщается, что] не успели изг[отовить] окончательную редакцию обращения. Перен[осится1 на следующее заседание Совета р. и с. д. О возобновлении [работ] на фабриках и заводах. м Вместо зачеркнутого: «Ласкин». н Так в документе. 0 См. док. № 15. 11 Т. е. Исполнительного комитета. 235 Куликов. Необходимо приступить к работам, не возобновляя [выработки] условий. Вооружение [необходимо] технически. [Это] — помощь армии. Анатолий. Как [построить] практику работ па фабриках и заводах, [должно определить] ваше решение. Не согласен с представителями солдат. На фабриках и заводах приходится проводить [постановление] Совета р. и с. д. о возобновлении работ против товарищей рабочих, которые правы в своих [выступлениях] против [предпринимателей]. Когда буржуазия ласкала в глаза, можно было бы многое без боя получить. Если [прошло] время, чтобы оправ[иться, добиваться] упорным боем. При возобновлении работ — 8-часовой рабочих! день [не] получили еще. Как нам быть? Настроение хозяев: [производить] ровно столько, сколько нужно для обеспечения] на фронте. Но будет ли обеспечение или хозяева набивают карман? Панков. О 8-часовом рабочем дне. Как обстоит с этим вопросом? В 12 час. между Обществом фабрикантов и заводчиков и (Советом р. и с. д. вед[утся] переговоры о подготовке акта о 8-часовом рабочем дне. Через час сообщили [о достижении соглашения о введении] 8-часового рабочего дня на всех фабриках и заводах частных. [Заработная плата повышается на] 100—120 %. [Предприниматели] не отрицали дороговизны, [но заявили, что] в данную минуту не могут разбирать [этот вопрос]. Заработная плата за 8-часовой рабочий день не может быть меньше, чем за 9, 10, 12 часов. [Жаловались], что администрацию удаляют, [выступали] против анархических действий. Заяв[ления] о требованиях удалений с фактами, доказанными как с в[ашей] стороны, так и со стороны фабрикантов, [будут разбирать] камеры. Создается центральная камера. Первый солдат. Рабочие [действуют] в интересах своих, целях, [ставя солдат на фронте] в крайне тяжелое [положение]. Неурядицы с солдатами. Вы вн[есете] пор[ядок], когда [кончится война. Нельзя забывать], что война. Конкуренция труда между русскими дезорганизует [оборону]. Матрос из Ревеля. [Прибыл] возложить венок на братскую могилу. [В Ревеле] решено, что [8-часовой рабочий день] делу обороны ущерба не принесет. Единое постановление пров[одится] на всех фабриках и заводах города Ревеля. Пришел докладчик [и сказал, что произвели вместо] 3 тыс. шрапнелей 5.5 тыс. при 8-часовом рабочем дне. Флот, береговые команды, суда под[держивают] в своем [большинстве] народные требования. Никакой дезорганизации. [Претензии солдат к рабочим] отложены на второстепенный план. На [заводах] — второй фронт. Военный кровью [защитит родину, а рабочий] крепче [удержит] здесь внутренние позиции. Второй солдат. Между рабочими и солдатами нельзя [ставить знак равенства]. Когда рабочие [заботятся] о необходимости 8-часового рабочего дня, [это не гарантирует им того], что [страна] не будет угнетена поработителями. О введении 8-часового рабочего дня. Если потребуется, 16 [час] стоять. И по праву 8 и 24 часа.Р Спорить не нри- Р Так в документе. 236 ходится. За 8-часовой рабочий день такая же плата, как за 14-часовой. За сверхурочные столько же. Сорин (солдат). И душой и сердцем разделяю [требования] о 8-часовом рабочем дне и увеличении заработной платы. [У солдат и рабочих] единые желания. [Говорю об этом] не как бывший пролетарий. С победой над царизмом [главный враг] — капитал, па который направлены силы. Другие условия. Не в нормальных условиях, а в положении войны с Германией. Угрожающе. [Разве это] не существенный факт? Как солдаты будут приветствовать [8-часовой рабочий день], если |он] сопряжен с п
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2025 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|