Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Введение в идею психотронных технологий




Виктор Венский

МАСКА ВОРОНА VI

МАГИЯ СИМВОЛА

 

 

(КВАНТОВАЯ СЕМАНТИКА

естественного языка)

 

(версия от 01.03.12)

 

НОВОСИБИРСКИЙ АКАДЕМГОРОДОК, 2012 г.

 


ОГЛАВЛЕНИЕ

 


1. ВВЕДЕНИЕ В ИДЕЮ ПСИХОТРОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ............................................ 6

1.1 Психотронные технологии.............................................................................................. 6

1.2 Способы противодействия манипулированию............................................................. 8

1.3 Естественный язык как система манипулирования..................................................... 9

1.4 Психотронная природа знака........................................................................................ 11

1.5 Квантовый смысл знака................................................................................................. 15

1.6 Природа символа............................................................................................................ 15

1.7 МАГИЯ СТРУКТУРНОЙ СЕМАНТИКИ................................................................... 19

1.7.1. Магия структуры........................................................................................................ 20

1.7.2. Магия стихов.............................................................................................................. 21

2. КВАНТОВАЯ ТЕОРИЯ ЕСТЕСТВЕННОГО ЯЗЫКА..................................................... 27

2.1. ЯЗЫК – как модель описания действительности....................................................... 27

2.1.1. Основы структурной семантики.............................................................................. 27

2.1.2. Структурная семантика слова................................................................................... 29

2.1.3. Структурная семантика слогов................................................................................. 30

2.1.4. Структурные классы звукобукв............................................................................... 32

2.1.5. Семантика звукобуквы.............................................................................................. 36

2.2. Правила интерпретации структурной семантики...................................................... 53

3. СТРУКТУРНЫЙ АНАЛИЗ.................................................................................................. 56

3.1. Основы структурного анализа естественного языка.................................................. 56

3.2. Происхождение алфавита.............................................................................................. 58

3.3. Происхождение слов, отражающих качество предметов........................................... 59

3.3.1. Соотнесённое расположение предметов................................................................. 59

3.3.2. Название деревьев...................................................................................................... 60

3.3.3. Название животных................................................................................................... 61

3.4. Описание человека......................................................................................................... 63

3.5. Функциональный смысл слов, отражающий историю их происхождения............. 64

3.5.1. Понятие функционального определения................................................................ 64

3.5.2. Термины, отражающие цвет..................................................................................... 66

3.5.3. Термины, отражающие времена года и названия месяцев.................................... 66

3.5.4. Термины, отражающие движение............................................................................ 68

3.5.5. Абстрактные термины............................................................................................... 70

3.6. Изучение корневых основ в словах.............................................................................. 72

3.6.1. Взаимодействие гласной и согласной в слоге........................................................ 72

3.6.2. Взаимодействие двух согласных в корне................................................................ 74

3.6.3. Сложение корней....................................................................................................... 77

3.6.4. Особенности анализа семантики корня................................................................... 78

3.7. Служебная семантика..................................................................................................... 79

4. КВАНТОВАЯ СЕМАНТИКА............................................................................................. 81

4.1. А-Я, О-Ё........................................................................................................................... 81

4.1.1. А (азЪ)......................................................................................................................... 83

4.1.2. Я................................................................................................................................... 91

4.1.3. О (онЪ)........................................................................................................................ 96

4.1.4. Ё................................................................................................................................. 104

4.2. Э-Е, Ы-И........................................................................................................................ 108

4.2.1. Э................................................................................................................................. 109

4.2.2. Е (И-ЕстЪ)................................................................................................................. 111

4.2.3. И (ижЕи).................................................................................................................... 117

4.2.4. Ы (еры)...................................................................................................................... 121

4.3. Ъ-Ь, У-Ю........................................................................................................................ 125

4.3.1. Ъ (ер).......................................................................................................................... 126

4.3.2. Ь (ерь)......................................................................................................................... 129

4.3.3. У (оукЪ)..................................................................................................................... 131

4.3.4. Ю................................................................................................................................ 135

4.4. Й..................................................................................................................................... 138

4.5. Н-М, Т-Д........................................................................................................................ 140

4.5.1. Н (НАШ)................................................................................................................... 142

4.5.2. М (мыслЕтЕ)............................................................................................................. 147

4.5.3. Т (тврьдо)................................................................................................................... 153

4.5.4. Д (добро).................................................................................................................... 158

4.6. П-Б, Ф-В......................................................................................................................... 164

4.6.1. П (покои)................................................................................................................... 166

4.6.2. Б (боуки).................................................................................................................... 172

4.6.3. Ф (фрЬтЪ).................................................................................................................. 176

4.6.4. В (вЕдЕ)..................................................................................................................... 180

4.7. С-З, К-Ц......................................................................................................................... 187

4.7.1. С (слово).................................................................................................................... 188

4.7.2. З (зЕмлИа)................................................................................................................. 193

4.7.3. К (како)...................................................................................................................... 197

4.7.4. Ц (ци)......................................................................................................................... 203

4.8. Щ-Ч, Л-Р........................................................................................................................ 208

4.8.1. Щ (шта)...................................................................................................................... 210

4.8.2. Ч (чрЕвЕ)................................................................................................................... 213

4.8.3. Л (людиИЕ)............................................................................................................... 219

4.8.4. Р (рЪци)..................................................................................................................... 224

4.9. Ш-Ж, Х-Г....................................................................................................................... 231

4.9.1. Ш (ша)........................................................................................................................ 233

4.9.2. Ж (живЕтЕ)............................................................................................................... 236

4.9.3. Х (хЕрЪ).................................................................................................................... 240

4.9.4. Г (глаголи)................................................................................................................. 245

5. ПРИМЕНЕНИЕ КВАНТОВОЙ ТЕОРИИ ЕСТЕСТВЕННОГО ЯЗЫКА.................... 251

5.1. Искусственный интеллект........................................................................................... 251

5.2. Анализ и расшифровка «мёртвых языков»................................................................ 251

5.3. Что даёт квантовая теория естественного языка для психологов?........................ 251

5.4. Что даёт квантовая теория для обычного человека?................................................. 252

6. ПОСЛЕСЛОВИЕ................................................................................................................ 252

7. СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ................................................................................................ 252

 


 

От Автора

 

Перед Вами своего рода детективная история, раскрывающая тайны происхождения нашего языка. Эта книга о сущности того самого привычного всем естественного языка, на котором мы с вами каждый день общаемся друг с другом. Эта первая научная теория, которая не только описывает структуру языка, но и объясняет законы построения его структуры. На любой вопрос о принятых правилах произношения или о сформировавшейся структуре языка лингвист мог всегда ответить универсальной фразой – так исторически сложилось! Квантовая семантика позволяет нам понять, почему именно так, а не иначе это самое сложилось.

Поскольку я работал в области математической лингвистики, я понимал как системный аналитик, что обычная лингвистика находится пока в целом на донаучной стадии, когда она просто собирает и складирует информацию о естественных языках. Научная же стадия характеризуется системным анализом и построением моделей предметной области, с целью найти законы развития элементов в этой предметной области. Именно такую модель, названную мною «квантовая семантика», я здесь и предлагаю.

Теперь вы сами сможете ответить на вопрос, почему стол называется у нас «столом», а скажем, не «табуреткой» или «кружкой». Какие именно признаки взяты за основу в этом названии предмета. Почему некоторые буквы можно выбрасывать из слова, а другие нет. Откуда возникли предлоги и прочие кирпичики грамматических форм в различных языках.

Честно говоря, после построения модели квантовой семантики у меня возникла масса вопросов на предмет феномена бесконечной красоты и математической изящности построения любого языка, особенно нашего родного русского языка. Обнаруженные базовые закономерности в структуре языков мира выглядят настолько неслучайно, настолько не похожи на эволюцию языка от обезьяны до человека, насколько камень, содержащий кварц, отличается от радиоприёмника.

 

Я не буду загромождать изложение данной теории методами системного анализа, которые я использовал, моделируя соответствующие ситуации на персональном компьютере. Я просто попытаюсь показать канву моих рассуждений. Думаю, что молодые, ищущие, не скованные догмами умы, найдут для себя много интересного и возможно пойдут далеко дальше, разрешая ещё более интересные загадки, чем те, что решены в рамках данной теории. Ведь всем нам хорошо известно, что совершенству нет предела.

Данная теория квантовой семантики не имеет аналога и излагается впервые. Книга рекомендуется для построения на ее основе соответствующих спецкурсов на факультетах лингвистики и журналистики.

Замечу, что не все современные учёные-лингвисты согласны с моими доводами. Это их право. Кто-то же должен поддерживать научные догматы и видимость незыблемости мировоззрения, которая, как и раньше, покоится на трёх китах: обычай, ритуал, боязнь всего нового.

Работа над этой книгой приносила мне удовольствие, хотя и съедала львиную долю моего свободного времени. Я бесконечно благодарен всем, кто прочёл эту мою работу, поддержал и спорил со мною о сущности и происхождении естественного языка. Особенно благодарен моей жене, Елене, которая фактически заставила меня завершить эту работу и выпустить её в мир.

 

Так или иначе, но пришла пора познакомиться с этой теорией и практикой поближе...

 

Виктор Венский,

2004 - 2012

 

 

Данная книга входит в цикл, называемый «Маска Ворона»:

 

1. В.Венский. Маска Ворона (1) или глоток Силы (Энциклопедия магии).

2. В.Венский. Маска Ворона 2. Встречи с сильными мира сего.

3. Н.Тень. Маска Ворона 3. Встреча с Нагвалем.

4. С.Нагваль. Маска Ворона 4. Книга о праве.

5. В.Венский. Маска Ворона 5. Социальный сталкинг.

6. В.Венский. Маска Ворона 6. Квантовая теория естественного языка.

 

Все эти книги вышли в свет в Интернет под именем или под редакцией Виктора Венского.

 

Ó Все права защищены. Ни одна из частей настоящего издания и всё издание в целом не могут быть воспроизведены, сохранены на печатных формах или любым другим способом обращены в иную форму хранения информации: электронным, механическим, фотокопировальным и другими – без предварительного согласования с автором.

 

 

ВВЕДЕНИЕ В ИДЕЮ ПСИХОТРОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ

«Мы объясняем людям, что, если никто не смеялся хотя бы над одной из их идей, возможно, они недостаточно творчески подходят к работе»

Билл Гейтс

«Идея должна быть достаточно безумной, чтобы претендовать на истину»

Альберт Эйнштейн

«Прорубая окно в непознанное, будь готов увидеть непредсказуемое»

Из устава учёного

 

Собственно изучение сущности русского или иного любого естественного языка требует небольшой предыстории, которая бы обозначила определённые приоритеты такого изучения, отразила бы наиболее важные аспекты языка с точки зрения заданной темы исследования.

В качестве такой точки отсчета мы рассмотрим идею «психотронных технологий», использование которых, собственно и основано на этом знании сущности и функций языка как средства общения, информирования, моделирования и манипулирования.

Это небольшое погружение в одну из модных и современных теорий предоставит нам определённую пищу для размышлений о роли языка, о его возможностях, о его связях с реальной жизнью. Это поможет нам и лучше понять структуру языка, взаимодействие его элементов, влияние этой структуры на восприятие и понимание языкового сообщения.

Ну а затем мы собственно и приступим к изучению квантовой семантики.

 

Психотронные технологии

Психотронные технологии – это технологии целенаправленного манипулирования сознанием человека или социума (общества). Такие технологии появились с самим зарождением человеческого сознания. Современные технологии отличаются от древних технологий в этой области только более развитым инструментарием.

Основные способы манипулирования: ложь, искажение фактов, подмена аксиом восприятия и самого восприятия, гипноз, суггестия, …

Основные инструменты: слово, музыка, специальные вещества (газообразные, жидкие, твердые; включая феромоны и наркотические вещества), технологический инструментарий (метод 25 кадра, облучение различными специально подобранными частотами, приборы, контролирующие приход различных фаз сна, магические ритуалы, …), смешанные инструменты.

При этом тот или иной инструмент может играть главную или вспомогательную роль. К вспомогательным инструментам относятся также: выбор соответствующей окружающей обстановки, механизмы сонастройки с субъектом манипулирования, правильный выбор места и времени, и т.п.

Необходимым условием успешного манипулирования является инициация у субъекта изменённого состояния сознания, поэтому цель любого инструмента манипулирования – получить это состояние. Изменение состояния сознания подразумевает изменение соотношения подсознательной и сознательной деятельности субъекта в сторону подсознательной (бессознательной) деятельности. Такое состояние характеризуется минимальным самоконтролем человека со стороны его разума. Цель манипулирования выйти непосредственно на подсознательный уровень памяти и действий человека, где хранятся программы, определяющие его базовое поведение – психотип человека. Такого рода программы строятся в процессе социального обучения и самообучения из генетически встроенных поведенческих программ.

 

 

Например, самый древний способ манипулирования – «ложь» сейчас модифицирован элементами Нейро-лингвистического программирования (НЛП). Ложь воспринимается как «правда», если её умело замаскировать в сообщении для человека. Например, сказать ему 3-4 очевидно справедливых для него факта, а затем, в контексте этого правдивого ряда высказываний, добавить одно небольшое ложное утверждение.

Другой способ заставить человека выбрать ложную предпосылку для действия – поставить его в ситуацию выбора между двумя ложными основаниями. Например, «спирт полезен для здоровья» и «вино полезно для здоровья». Манипулируя этими «аксиомами», производители виноводочной продукции удерживают большую часть своих потребителей. Причем эти иллюзорные альтернативы можно и дальше раскрасить: «Белое вино полезно» - «Красное вино полезно». «Живое пиво полезно» - «Пиво из бочки полезно»… Этим способом часто пользуются политики, когда хотят заставить народ выбрать между плохим и очень плохим.

Заметим также, что «правда» никогда не бывает абсолютно справедливым утверждением или суждением с точки зрения математической логики, поэтому фактически любое высказывание человека несёт в себе ложную составляющую в передаваемой информации. Более того, любая «правда» фактически зависит от контекста, который всегда имеет место и подразумевается явно или неявно человеком, распространяющим эту «правдивую» информацию. Если этот контекст неизвестен слушателю или вольно или невольно замещается им на другой, то «правда» может изменить смысл и прямо на противоположный.

Еще один древний способ манипулирования – «искажение». Механизм воздействия тот же: ложь маскируется в правдоподобной версии события. Сознание, улавливая знакомые маркеры, которые соответствуют его правильному мироощущению, не замечает «мелкие несоответствия», искажения, специально встроенные в формируемый образ.

Близок искажению и способ «утаивания части информации». В этом случае человеку сообщают только правду, но умалчивают о некоторых моментах, о некоторых деталях объекта (события). Человек, не предполагая, что обладает неполной информацией, делает естественно неверные выводы, на которые и рассчитывал тот, кто утаил эту информацию.

Неявное искажение – это «неверная интерпретация» события или высказывания. Этот тип искажения появляется, когда человек сознательно или бессознательно доопределяет контекст высказывания (события), исходя из аксиом своего мировоззрения. Поскольку у многих людей объём базовых знаний разный, то и таких интерпретаций для одного и того же события (высказывания) оказывается великое множество. А в силу того, что практически все люди доопределяют такого рода контекст автоматически, мы всегда имеем дело с искаженной в той или иной степени информацией. «Неверная интерпретация» особенно часто встречается в толковании текстов, имеющих принципиально поливариантный смысл. Особенно это вредно, когда речь идет об интерпретации законов, что позволяет судьям принимать субъективные решения. Не менее субъективным будет трактовка таких абстрактных писаний, как Библия или Коран. Сознательное создание таких текстов выгодно тем, кто зарабатывает деньги на их толковании: юристам, церковным батюшкам. А также тем, кто делает деньги на самом наличии противоречивых интерпретаций (коррупционеры, чиновники).

Следующий способ – «подмена аксиом восприятия». Например, если мы хотим заставить человека сделать за нас какую-либо работу, мы должны так подменить его цель, чтобы наша цель стала его собственной. Скажем, жена хочет заставить мужа купить себе небольшое бриллиантовое колечко, тогда она должна убедить его, что, купив кольцо, он, например, возвысится в глазах значимых для него людей. Или более распространённый случай: владелец бизнеса хочет заставить работать на себя нанятых им сотрудников – здесь часто недостаточно просто платить им деньги, поскольку всегда хочется платить им меньше, чем они отдают фирме, иначе падает прибыль собственника бизнеса. А большая часть сотрудников понимают, что им платят меньше, чем следует, и заставить их не просто работать, а работать качественно – вовсе не простая задача. Чтобы решить эту задачу, создано столько теорий, что ими можно опоясать весь Земной шар. В общем случае, технология подмены аксиом восприятия подразумевает знание модели поведения человека, у которого мы хотим подменить те или иные базовые аксиомы поведения. Основной инструмент – убеждение. Менять можно не только цель, но и восприятие событийной сетки, т.е. всё то, что человек запомнил и усвоил в течении своей жизни. Возможность такой подмены определяется свойствами нашей памяти – мы запоминаем любое событие достаточно избирательно, чему способствуют как эмоции, так и другие помехи восприятия в момент запоминания. Кроме того, связи семантической матрицы, которая и хранит в памяти все запомненные нами образы, с течением времени изменяются. Физиологические процессы в нейронной сети нашего мозга приводят к «перекоммутации» этих связей, что порождает иное осмысление давнего события, позволяет увидеть его в новом ракурсе. Этот процесс иногда называют подсознательным мышлением, оно занимает 98% мощности работающего мозга (миф о том, что мы не используем эти 98% нашего мозга – ложь, мозг почти всегда работает на все 100, только осознаем мы лишь 2% этой работы мозга). Такие свойства самоизменения памяти и обеспечивают возможность внешнего изменения образа в памяти или изменения отношения к этому образу.

Еще один способ – это «гипноз». Результат тот же, что и в вышеприведенном случае, только метод иной. Гипнотизёр не убеждает человека в иной картине мира, он навязывает ему иную картину через прямое манипулирование подсознанием человека, с которым он устанавливает непосредственный контакт.

Близок этому способ «суггестии» – навязывание человеку образов, которые влияют на мышление человека в ту или иную сторону. В этом случае гипнотизёр входит в резонанс с человеком и транслирует ему, по образовавшемуся каналу, свои образы и эмоции.

Современные способы направленного облучения высокочастотными или низкочастотными генераторами также могут вызвать вполне определённые эмоции (страх, приподнятое настроение и т.п.), что порождает в памяти человека образы, соответствующие этому воздействию. Эти наведённые образы хороший суггестолог может усилить и конкретизировать. Наведённые таким образом состояния могут также служить своего рода несущей частотой, которая в несколько раз усиливает слабый сигнал гипнотизёра или суггестолога. Это позволяет влиять не на одного человека, а на любые общности людей.

Способствует манипулированию применение специальных химических веществ: нейростимуляторов, наркотиков и т.п. И никто не даст вам голову на отсечение, что мы, обычные люди, не наркоманы, не принимаем вместе с любимой пищей или кремом тот или иной наркотик слабого действия, маркированный под усилитель вкуса, химическую добавку к пище или иной «полезный компонент».

В целом манипулирование поведением человека может и не включать вышеуказанные способы и основываться только на сознательном ограничении поведения человека. Это также один из древнейших способов манипулирования, когда для человека создаются специальные условия, детерминирующие его поведение, заставляющие его действовать по написанному кем-либо сценарию. В этот класс сценарных установок включаются как законы, так и всевозможные регламенты, которые человек вынужден выполнять под угрозой применения к нему определённых санкций. Это сравнимо с поведением подопытной мыши, которую экспериментатор помещает в особые условия, с целью исследования её поведения в этих условиях. Или сравнимо с поведением человека, над которым экспериментирует государство, преследуя цели правящей элиты.

 

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...