Песнь о любви между пресветлым рыцарем и прекрасной дамой
Библейские прения на пути из Святой Земли
Автор: Франц Вертфоллен Средиземное море, 13 век
Интродукция
БОЦМАН: Экий нервный у вас ландмайстер.
КАРЛ: Бывает. Тащи вино.
БОЦМАН: Не осерчает?
КАРЛ: Да все одно – нервен, ты хоть тут, как стекло, будь чист – стеклышко у сам о й Пречистой в руке – сорвется, что пес с цепи, лучше пусть будет за что нести наказание, чем за просто так.
БОЦМАН: Мудро мыслишь – тебе в стакан, или сразу – по миске?
КАРЛ: Господь велит нам стремиться к большему.
БОЦМАН: А что нервен-то – как влюблен?
КАРЛ: Да куда уж – духовен. С духовными оно завсегда-то жопа.
БОЦМАН: Платит хоть?
КАРЛ: Да пинками только.
БОЦМАН: А чё служишь?
КАРЛ: А как им, духовным, и не служить?
БОЦМАН: Ну, будь здрав!
КАРЛ: Здрав буду, за кровь Христа! Чтоб послал Господь, язычников побогаче.
БОЦМАН: А чё так?
КАРЛ: За нищими чё гоняться? Из них и рабы – херовы: тупы, безвольны – только дерьмо коровье в сарай таскать, на перегное Герда-то аппетиты не успокоишь.
БОЦМАН: Идет.
КАРЛ: Вот блять!
ГЕРХАРД: Карл, свинья, опять?
КАРЛ: Я? Как можно! Конечно, нет! Я со Святой Землей, майстер, прощаюсь, кровь спасителя каплями в печень вливаю - горечь отъезда нашего заглушить. А вы, сердечный, вы ж спать ушли.
ГЕРХАРД: Не спится.
КАРЛ: Жаль. Тоска?
ГЕРХАРД: Глупость.
КАРЛ: А от церквушки вам б отлегло?
ГЕРХАРД: От мессы?
КАРЛ: От нее или Мадонны…
ГЕРХАРД: Ну, от Мадонны…
КАРЛ: Так я за нее. Облегчите душу. Майстер мой Герхард, послушайте,
если вот вам херово – так нам – в море прыгай, вешайся, четвертуйся – там все одно. Ну, облегчите душу, не мучайте, что вам вино печали или как еще писака ваш там его обзывает, то мне – блядский-наиблядушный ад, что бляди ни одной даже в портах не снился. Господь, смилуйся – я за Мадонну, я выслушаю.
ГЕРХАРД: А это – кому?
КАРЛ: Да вам.
ГЕРХАРД: В миску? Ты, Карл, вообще охерел – я тебе кто – что, свинья из черни, как ты и боцман?
КАРЛ: Что вы, майстер, звезды светлей. Да стакан – щербатый.
ГЕРХАРД: Не наливай вообще.
КАРЛ: А причастие? Плавание кто начинает не причащась к Христу? Ну, зубы хоть обмакнуть, а то я смотрю и вижу – это у вас – тоска. На борту-то кого рубать? Значит, крестный ход – нам с боцманом. Дай, думаю, обезболюсь.
И глотает ведь! И глаза – жёлты.
ГЕРХАРД: Карл! Барабаны у них из кожи?
КАРЛ: А как же.
ГЕРХАРД: Волынщиков поднимай тоже. Бойцов с матросов.
КАРЛ: Наши получше.
ГЕРХАРД: Негоже послушникам.
КАРЛ: Наши лучше рожи друг другу бьют, майстер! С интригой. Пущай разминаются, нече жопой на корабле сидеть.
ГЕРХАРД: Зови, давай, и вспомни мне песнь, где змей убивался.
Песнь, где змей убивался
Как в тростниках лежал Сатана, пьяный как Марта, гулящая в марте, лежал Сатана.
Ой да не пил он вина.
Как в тростниках рыдал Сатана, маленький, черный и лысый, когтистый, несчастный,
Ой, да не пил он вина.
В рубахе из шелка, трусах из холста, алый и желтый – чисто весна - «куда же вы, падлы, куда подевали Христа?»
Ой, как рыдал Сатана
в рубахе из шелка, в трусах из холста, полосатых, пьян от несчастья и зла.
«Ты ж мой сердечный, ребристый, терновый, ты же мой ладанный, мой сосновый, куда тебя без меня?»
Ой, как рыдал Сатана,
в алых трусах из холста.
«Как же ты, болезный, с этим отребьем. Как же мой белый, мой светлый, безгрешный, как же ты без меня?»
Ой, да не пил он вина.
«Как же ты справишься с этим уродом двуруким, двуногим и одноротым, что ты поднимешь со дна? Кто из болота тягёт бегемота не облачившись сперва?»
Ой, как рыдал Сатана.
«Куда же вы, падлы, куда подевали Христа?»
И речка бежала, и дятлы стучали, и горько рыдал Сатана.
И вот он явился – препотный, прелипкий, пречерный, уксус в усах.
«Вот я – говорит, проткнут и избит, то ли бог, то ли стыд.
Вот я, смотри, то ли шип, то ли мысль не отпускает виска.
Что же нам делать с тем бегемотом – двуруким, двуногим, и одноротым, что же нам делать, ну что же нам делать-то с ним?
Уж как ласкали, а как пинали, как поднимали по роже, по жопе – и глазом не движет, и ухом не слышит, и зубом не пышет,
ну что же нам делать, брат, что же нам делать-то с ним?»
И речка бежала, и дятлы стучали, и летом сипел тростник.
«А на хер!
Подпалим.
Зажарим.
До корочки хрусткой, до корочки вкусной зажарим и не съедим.
Оставим в огне, оставим печали, и будем плясать добротно ногами, и будем жужжать святыми крылами, и томно на арфах, так томно на арфах тренчать.
И будет нам лето, и будет нам слава, и будет нам рам-пам-пам жарко и яро сквозь дырочки в белых запястьях, гвоздичные дырочки в хрупких запястьях, дырки от гвоздиков в тонких запястьях мир новоявлять.
А как догорит до тла и до пепла, до тростника, без остатка – до снега растаявшего, до снега как догорит –
зальем по болоту, положим одноголовых туда бегемотов и просто положим, ну просто положим… и станем субботой – венком и венцом, последним, первейшим днем Бога.
Вино, тростник и суббота.
И вместе –
И это – всё.
Как в тростниках, в сизых трусах – пьяно, что Марта, гулящая в марте – чисто весна, ангелы пляшут,
ой, да не пили вина.
Ай как не пили, магистр, не пили, от счастья рыдал Сатана.
Песнь о любви между пресветлым рыцарем и прекрасной дамой
Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem – сказал ей пресветлый рыцарь.
In unum Dominum, Deum de Deo, Lumen de lumine – отвечала дева и думала:
«Апокалипсис – щас, страшный суд – на хер, охренительна на тебе была бы сутана, котта с кольчугой – да! – еще круче, добраться б до кубиков, что под ней».
БАРОНЕССА: Ja, ja, fantastisch, святой отец, что там с Иисусом?
«Да она-то блядь, но вы, с вашим вкусом как на кузину мою польстились?
Где были глаза, господин мой рыцарь?
Перстень каков!
Тут не камень – сердце,
и много ль девок у вас, милейший служитель Девы?
Апокалипсис – щас, а геенну - на хер,
вам, уважаемый, ужинать с нами –
мной и святейшим духом.
БАРОНЕССА: Ja, ja, fantastisch, нужен! Так нужен духовник.
А говорят, что кто-то очень любит любить под псалмы.
Раздобудьте кастрата или хотя бы мальчиков -
сладость любви под Credo.
Да! О господь наш Йесус!»
Но рыцарь к мыслям её оставался хлад.
Отсюда мораль – нече пресветлым шататься по Акре и особливо жрать без оруженосца.
Ave Maria, gratia plena – сказал он и, может быть, встал на колени не то перед нею, не то перед небом закатным на башне – как их там – минарете.
ГЕРД: Sancta Maria, mater Dei, Ora pro nobis, peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae... трижды святая, благослови.
Дева - пальцами онемелыми не сложить креста – когда даже кишкам, даже бабьим – трепетно – ишь как умеют, светлые – куда до них нам?
Итак, дева думала –
«Да!
О да!
Всю меня, господин мой рыцарь, так, как угодно вам – хоть верхом, хоть раком, пока солнце еще играет в сарацинской п ы ли.
И чтоб муэдзины выли,
И боже, господь наш Иесус, чтоб длился, и ткался, и пелся этот наибелейший, рейнский этот - ах, яблонь цвет – сон его».
Но кто жарит-то богородиц на минаретах?
Бедная девочка.
Отсюда мораль – опасно играть с воображением светлых.
Непредсказуемо.
“Да ты ж, сука! Что ж ты по пальцам, совсем ослеп?» -
вопрошал наш рыцарь старательнейшего из учителей.
ГЕРД: Только пьющего.
КАРЛ: Что вы, магистр, волнующегося – а то ученик и копье-то держал как…
ГЕРД: Карл! Ты, кажется, песню пел.
КАРЛ: «Так что ж ты, сука, по пальцам бьешь?».
И скинул рыцарь котту, камису – жара и пот - тренировки, дворик в замке добрейшего из сеньоров.
«Хорош!
Вот чёрт!
Неужели ж мимо?
Святой отец, неужели ж вы и склонны к мужчинам?
Это ж блять просто, а не потеря».
Жара – обедена.
Дама спустилась со стен во дворик.
Колодец, бочки, вода и двое только,
за вычетом пресвятого духа,
и море близко, ласкает слух.
Юность тела горячего боем,
разгоряченного водой колодезной,
Небо – не боле песка в ногах.
Атлас синий в груди ей жал.
Ах ты ведьма, зрачки-опалы, наклоняйся, сжимай камень и зубы тоже.
Подолом я займусь сам.
И обедня.
И колокола звонят – сзывают.
Облом, парни.
Кyrie Eleison, Deus, Kyrie Eleison.
И всё.
И дальше святейший брат наш к ней оставался хлад.
Мораль – если по пальцам, то терпят, а не матерят.
Так оно, может, плезиру больше.
ГЕРД: Ты под палками о том порассуждать не хочешь?
КАРЛ: Магистр, ну то же – песня, чего встревать?
А ведьма та, бестия…
ГЕРД: Дама.
КАРЛ: Она. Не сдалась, сказала, расстроенная – нужен, значится, мне конвой –
имею желание таскаться под самой жарой по всем пустыням, чтоб ордена затрахались провожать.
ГЕРД: Что так и сказала?
КАРЛ: Подумала так.
И снова сошлись.
Чайханщик, ковры и мухи – на запах баранины.
Солнце удила плавит.
ГЕРД: Отдыхайте, поставим вам ширмы, внесут тазы, искупайтесь.
БАРОНЕССА: Отец мой, а вы?
ГЕРД: А мне – помощь, защита и исцеленье, в служебное время ванные не по сану.
БАРОНЕССА: Вина?
ГЕРД: Осанна. Раздевайтесь и спите спокойно вдвоем …
БАРОНЕССА: Вдвоем, отец мой?
ГЕРД: С честью и духом господним, пребывающим с каждым, осененным крестом веры истинной.
«Сволочь!
С крестом?
Да гашиш вонючих арабов кружит, укачивает меньше, чем тело моё!
Вино так не сладко последним из падших, как запах на ребрах моих,
ты!
Собакой я за тобой побиралась,
ты,
сволочь!
Да хоть мужиков люби!»
БАРОНЕССА: Мне надо идти.
ГЕРД: Там лошади мрут.
БАРОНЕССА: Я не лошадь.
Что спорно.
ГЕРД: Дитя мое, не мучайте ордена.
БАРОНЕССА: А вы отдыхайте от праведных ваших трудов, мне там зачем конвой.
Конвой там – не нужен.
Так.
ГЕРД: Что это за дело?
БАРОНЕССА: Отдохнуть духом.
ГЕРД: С честью?
БАРОНЕССА: Брат мой, а разве бывает иначе?
ГЕРД: Не брат, а отец, вы не в ордене, дама.
БАРОНЕССА: Благородный наш, спите.
ГЕРД: Nisi Dominus aedificaverit domum in vanum laboraverunt qui aedificant eam.
сказал ей пресветлый рыцарь.
БАРОНЕССА: Nisi Dominus custodierit civitatem frustra vigilavit qui custodit
отвечала дева.
И светлый думал:
«Какова шлюха! Вокруг меня и вот так – к арабу?
Дрянь!
Попробуй только,
Собака!»
ГЕРД: Хорошо, пошли. Людей поднимать не будем. Я, вы и господь наш Иесус.
Марево,
и стена,
и, боже,
если она поплывет негоже тело бросать, хоть поди и шлюха, дай мне сил дотащить кольчугу, её и себя обратно.
А вообще, мне уже и не жарко – это ль повод для беспокойства?
БАРОНЕССА: Змея!
Да. Их тут развелось, на святой земле.
ГЕРД: Баронесса, даже змеи благоразумней нас.
БАРОНЕССА: Да змея же право!
ГЕРД: Перешагните, ей слишком жарко.
БАРОНЕССА: Подойдите сейчас же! Она разевает пасть!
Да твою ж мать!
ГЕРД: Где?
БАРОНЕССА: Уползла. Вон туда, к купели.
Развалины сизые церкви.
Ах ты ж, с- хватить как куль, через плечо и на алтарь,
алтарь – далек,
хер с ним,
трава сойдет.
Господь, блядская ты моя кольчуга
и –
ужас, синейший ужас солнца в ящеркиных зрачках.
Смотри, ящерка, наблюдай,
как травы и ангелы, пень и кипь вбирают благость и бархатность с рук моих.
Как умираю желанием вместить ужас белейший сияния святой земли,
ярость всю солнца.
Так говорил рыцарь духу господню, звонко впечатывая ладонь в ягодицы елея мягче.
Мораль: свистят евреи, что зло – в кудряшках, у девиц юрки особенно – полупопия, их и надобно избегать.
Сum angelis –
Cum angelis et pueris –
звенели стены, свечи.
Cum angelis fideles –
И ветер свеж,
И свеже тело её на алтаре твоем.
Святой ты мой Петр,
Дева,
Вот я –
Triumphatori morti –
вот слезы мои – не счастья, не горести, любви, господи.
Сохрани стены эти, и волны, и тело её на алтаре, и меня в ней, как песнь монахов в аббатствах на скалах,
где взгляды святых сообщают о радости «Осанны», звучащей в правильный самый момент.
Вот слезы мои – не счастья, не горести – знания, господи.
Сохраню в памяти,
Сведу в точку –
буду знать,
знаю,
господи,
как не наполнять небо твое
возгласами
синичьими
просьб.
Да будет оно чистым и звонким, как колокол над распушенными волосами её.
Hosanna,
Hosanna in excelsis.
Тут уже без морали – на колени, братья, и Amen.
Laudate pueri Dominum,
и сына,
я так скажу – не того, но нынешнего сына его.
Конклюзия Ну, здравствуй, боже.
Пил?
Устал?
А у нас тут – буря собирается, вроде как.
Магистра, слава тебе, развлекли,
боже, миленький, пусть вернет мне долги за бои, а то – оштрафует, а я честно ставил, ну я-то лучше знаю, кто кому морду набьет, а он – но ты его сохрани, господь.
Пойдем ко мне, посиди, послушай – волны чавкают, хорошо, хоть кружево из них, да чаек плети,
пойдем, отведи мне душу,
наслушался?
А еще парус у нас порвался.
А он грызется: недоебался с девкой своей,
понимай – любовь.
Сам и сбежал.
Не приведи, господь, чтоб я однажды и стал духовным.
Лучше пошли мне домик какой,
ну и бабу порозовощекей,
чтоб не бранчлива, чтоб дичь, чтобы стелила, ну, согревала,
пойду я монахом,
как помрет – буду сказание о нем писать.
Верно, господи, что нам с тобой-то, скамья, кровать – еще немного и в нашем возрасте почивать на прошлом.
Хоть и не хочется.
Хочется – большего.
Люблю я, боже, мурашек на жопе, когда перерезаешь врагам-то горло – ну или там, предположим, копьем, кинжалом, а лучше – щитом, чтоб мозги через ноздри.
Так их, псов, обезьян, бегемотов, но ты понимаешь – с себя лепил,
вот, господи, и не приведи к бездействию.
Грехи какие – прости, но тут разве с ним нагрешишь?
А то и нужно ведь пару раз - каяться лучше, резвей, да разве отпустит, нет – магистру нашему подавай честь.
А так – молодец, не то что кремень – сталь Дамаска.
Хорошо б, Господи, чтоб задержался подольше среди людей,
не забирай к себе –
дай помлеть на твое совершенство.
А то иначе – вино и ведьмы, и где, спрашивается, отблески рая?
Не спал ты, боже, устал, бедняга?
Ну, пойдем, я ему в ноги, а ты - на кровать и спи.
Смотри не разбуди только сына.
Хорошо перед бурей невинным.
Сон наш будет и полн, и слад.
Ты дай ему веры, Боже, а мне, мне – шмат какой пожирнее сала.
Да не покинет мягкость бытия истинного в раю ни меня, ни Герда,
пребудет пусть успокоение вечных в сердце, зрачках, запястьях.
А бегемотов тягать не надо.
Зажарим до корочки хрусткой и не съедим – забудем, а, может, о чудо – сдуем извечным дыханием твоим.
Ну что, боже, славный, аминь?
Ай, как на циновке из тростника засыпая – циновочка тверда и свежа –
ай, как от счастья, глубинного счастья
ох как храпел Сатана.
Трам-пам-па!
Конец
ВСЕНЕПРЕМЕННЫЙ ПАБЛИК: https://vk.com/franz_fww Видео с чтением стиха от автора: https://youtu.be/WEQQJk1mWIU
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2025 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|