Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Редакционный этап процесса издания

 

Редакционный этап – центральная стадия издательского процесса. Его началом следует считать прием рукописи от автора, окончанием – передачу рукописи в производственный отдел. Рукопись, поступившая в издательство, получает на этой стадии всестороннюю оценку, а затем, после одобрения, готовится к печати.

Прием рукописи предполагает выполнение ряда обязанностей.

Необходимо оценить качество оформления рукописи по ОСТ 29.115-88 «Оригиналы авторские и издательские. Общие технические требования». Затем проверить соответствие объема рукописи условиям договора. Чтобы принять рукопись, объем которой больше, чем предусмотрено договором, необходимо согласие главного редактора.

Получив рукопись, издательство в той форме, которая традиционна, фиксирует этот факт: может дать автору расписку, сделать пометку на авторском экземпляре договора, выслать извещение по почте, занести в регистрационный журнал.

Схематически процесс редактирования можно представить так:

 

Рецензирование редакторское предварительное

 

 

Рецензирование внешнее

 
 

 


Рецензирование редакторское углубленное

 
 

 


Совершенствование рукописи автором

 

 

Рецензирование редакторское окончательное

 
 

 


Детальная помощь автору в улучшении рукописи

при подготовке ее к изданию

 

 

Авторские исправления рукописи в деталях (вместе с редактором)

или утверждение автором редакторской правки

 

Основа редактирования – это критический анализ предназначенного к изданию произведения с целью его правильной оценки и помощи автору в совершенствовании содержания и формы произведения ради интересов читателя и общества.

Анализируя рукопись, редактор руководствуется общепринятыми методологическими положениями и применяет профессиональные навыки и умения. В частности для методики редакторской работы имеют значение три основных этапа литературно-творческой работы: выбор темы, оценка её разработки, оценка литературной формы.

Аспект оценки выбора темы рассматривался редактором на подготовительном этапе. На редакционном этапе тема разработана в рукописи автором.

Оценка – это процесс приложения к оцениваемому произведению общественно выработанных требований. При оценке темы учитывают основные критерии: актуальность, место данной работы среди книг по освещаемому вопросу (оригинальность) и соответствие темы виду издания.

Задача редактора состоит в том, чтобы с помощью компетентных специалистов, опираясь на мнение общественности, сделать вывод о степени актуальности темы.

Необходимо учитывать, – место данной работы среди книг по освещаемому вопросу или оригинальность темы. Тема может быть вполне оригинальной, т. е. касаться проблемы, ранее вообще не освещенной. Тема может повторяться. Это допустимо, но при условии, что материал разрабатывается на новом уровне. Разработка традиционной темы может носить обзорный характер, определяя место будущей книги в литературном потоке. Необходимо учитывать характер темы и подход к её освещению.

Соответствие темы виду издания – серьезный вопрос современной издательской практики. Оценивая тему, редактор взвешивает масштабы проблемы и уровень ее разработки в соответствии с избранным видом издания. При этом может оказаться, что та или иная тема, имеющая определенную научную ценность, рассчитана на узкий круг читателей, и для нее трудно подобрать рациональную издательскую форму. В таком случае целесообразно рекомендовать один из современных, не издательских путей размножения материала, например, через депонирование, т. е. отдать на хранение в библиотеку или другое специальное учреждение, не тиражируя рукопись.

Редактор, оценивая тему, должен поставить перед собой задачу определить, насколько типологические особенности будущего издания, связанные с его содержанием, целевым назначением и читательским адресом, определяются темой.

Оценивая разработку темы, необходимо ответить на следующие вопросы:

насколько всесторонне рассматриваются в рукописи факты, события, явления;

показаны ли они в движении и развитии, в связях, взаимных переходах;

не проявились ли в произведении субъективизм, догматический подход.

Не менее важно уяснить, сумел ли автор наряду с внешним оформлением увидеть и внутреннее, учитывает ли он не только содержание явления, но и его форму.

Литературное произведение отражает индивидуальные особенности духовного мира автора. При оценке литературной формы произведения редактор должен постоянно видеть авторский мотив. Исследуя произведение, нельзя не считаться с тем, кто его автор, как сказывается на тексте его личностное отношение к теме, что в тексте – от этой личности, а что привнесено, неорганично для нее. Авторская индивидуальность проявляется и в освещении проблемных ситуаций, которые возникали или должны будут возникнуть в ближайшее время в той области, которую произведение отражает и ради развития которой создается. Для этой оценки редактору необходимо знание литературы, тематически, содержательно предшествующей оцениваемому произведению.

Каждую принятую рукопись издательство должно оценить по существу и решить этот вопрос в определенный срок. После регистрации редактор читает рукопись, на которую оформлен договор, в срок указанный в договоре (ориентир – 30 дней плюс 4 дня на каждый авторский лист). На рукопись, поступившую «самотеком» и без авторской заявки, редакция может установить следующие сроки: при объеме десять авторских листов не более трех месяцев, при большем объеме три месяца плюс один месяц на каждые дополнительные пять авторских листов.

Получив рукопись, редактор первым читает и оценивает ее на основе предварительного редакторского анализа. Редакторское чтение весьма специфично и заметно отличается от обычного чтения. Это заторможенное, медленное и неоднократное чтение, в процессе которого редактор совершает мыслительную работу. Основная суть и трудность её состоят в глубоком, критическом осмыслении прочитанного материала и установлении истинности написанного.

Для этого редактору в процессе чтения постоянно приходится извлекать из памяти знания и сопоставлять написанное с этими знаниями, выявляя и констатируя, таким образом, их соответствие или расхождение. При необходимости редактор обращается к справочникам, словарям, энциклопедиям, архивным материалам и иным источникам.

Основные виды редакторского чтения: ознакомительное, оценочное, шлифовочное.

При ознакомительном чтении следует сосредоточить внимание на содержании произведения, его идее, теме, манере изложения автора, т. е. оценить текст как целое. Ознакомительное чтение – быстрое. Даже после небольшой подготовки можно научиться читать со скоростью 400–600 слов в минуту, читая не по буквам и словам, а строками и абзацами.

При оценочном (углубленном) чтении внимание редактора направлено на восприятие каждого слова, каждого знака текста. Постижение смысла прочитанного начинается с постижения внешних его форм и заканчивается включением механизма смыслового контроля. Последовательность мыслительных операций определяется движением по тексту: от предложения, фразы к целостному тексту. Полезно, читая текст по частям, сразу формулировать замечания к каждой части.

К шлифовочному чтению редактор прибегает на завершающем этапе работы над текстом. Это чтение контрольное, по преимуществу чтение – «скольжение» по всему тексту или чтение избирательное, подчиненное определенной задаче, когда, например, возникает необходимость проверить единообразие написания имен, фамилий, географических названий или выверить цифровые данные, даты.

Главная задача редактора – помогать автору в его работе. Имеется в виду помощь советчика, который лучше автора знает технику и технологию литературной и издательской работы.

Окончательное решение о судьбе рукописи редактор принимает только на основе и в результате глубокого и всестороннего критического ее рассмотрения. Эта часть профессиональной работы редактора получила название «редакторский анализ».

Редакторский анализ необходим, чтобы на его основе дать оценку этой рукописи, и оценив её, помочь автору организовать все элементы текста так, чтобы она стала совершеннее, логичнее; подчеркнуть ее достоинства, устранить недостатки, исправить погрешности.

Термин «анализ» означает мыслительную процедуру, цель которой вычленить в объекте его составные части, ради всестороннего изучения каждой части во взаимосвязях.

Глубина редакторского критического анализа произведения определяется:

1. тем, чем для редактора является анализируемое произведение, какой смысл имеет для него содержание этого произведения (чем важнее смысл и чем более содержательны мотивы критики, тем она глубже и действеннее);

2. активностью умственных действий редактора с текстом, тем, насколько овладел редактор рациональными приемами, ведущими к глубокому осознанию содержания произведения (чем активнее умственные действия редактора и чем более умело он пользуется приемами, тем шире возможности для глубокой и плодотворной критики);

3. тем, насколько широк круг специфических навыков критического анализа, которыми овладел редактор.

Глубина осознания содержания анализируемого произведения зависит от мотива, который побуждает к редакторской деятельности. Редактор читает рукопись. Цель его чтения – определить пригодность рукописи к изданию, выяснить ее достоинства и недостатки, чтобы помочь автору улучшить произведение, если оно пригодно к изданию.

Мыслительные приемы, ведущие к углубленному пониманию текста:

Первый прием. Мысленное составление плана текста

Это прием, который складывается из нескольких звеньев: разбивка текста на части, выделение смысловых опорных пунктов, выявление соподчиненности, связи, соотношения.

Второй прием. Соотнесение содержания текста с собственными знаниями

Третий прием. Соотнесение по содержанию разных частей текста

Четвертый прием. Антиципация (предвосхищение)

Различают два основных вида антиципации:

предвосхищение плана последующего изложения – этот прием помогает контролировать композицию произведения, осмысливать его логическую структуру;

предвосхищение содержания последующего изложения – этот прием помогает соотносить части теста по содержанию, контролировать содержательные связи в тексте.

Пятый прием. Предваряющие чтение вопросы

Предваряющие изложение вопросы побуждают читающего искать в тексте ответ, сопоставлять его с вопросом и с собственными знаниями о предмете, т.е. активизируют мыслительную деятельность.

Шестой прием. Наглядные представления

Седьмой прием. «Перевод» текста на «свой» язык

В результате предварительного редакторского анализа редактор формирует заключение (письменно или устно). В заключении (так принято называть этот документ), опираясь на убедительные доводы, редактор может предложить одно из следующих решений:

1) признать рукопись пригодной к изданию;

2) вернуть рукопись автору для исправления отмеченных недостатков;

3) отправить рукопись на рецензирование отдельным специалистам или коллективам специалистов;

4) вынести рукопись на рассмотрение редакционного совета;

5) признать рукопись непригодной для издания, отклонить ее и договор расторгнуть.

Для произведений, поступивших без договора, предусмотрены следующие варианты решений:

1) рекомендовать включить рукопись в тематический план издательства;

2) направить работу на рецензирование;

3) вынести на обсуждение редакционного совета;

4) представить авторскую заявку;

5) отклонить рукопись.

Во всех случаях с рукописью и заключением редактора знакомится заведующий редакцией, а утверждает главный редактор. Выбранное решение по рукописи издательство сообщает автору до того, как истекает срок одобрения произведения, установленный издательским договором.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...