Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Вас попросят соблюсти их до представления ваших рисунков на конкурс.

Please read the conditions and terms of entry carefully. You will be

Asked to agree to them before you can submit your images to the

Competition.

Пожалуйста, внимательно прочитайте условия и положения.

Вас попросят соблюсти их до представления ваших рисунков на конкурс.

The competition is open to all illustrators and students of illustration,

regardless whether they are members of the Association of Illustrators (AOI)

or not.

Конкурс открыт для всех иллюстраторов и студентов, независимо от того, являются они членами Ассоциации Иллюстраторов (AOI) или нет.

 

Agents or colleges may only submit entries on behalf of the illustrator with the

express permission of the artist.

Агенты или коллеги могут представлять заявки на участие от имени иллюстратора только при наличии формального разрешения художника.

 

Illustrations: All artworks should be in portrait format. London Transport

Museum (LTM) prefers that artworks conform to actual or pro rata standard poster sized: Double Royal – 635 x 1016mm (25 x 40 inches) or Double

Crown – 505 x 760mm (20 x 30 inches). However, for this exhibition these

sizes are not prescriptive.

Иллюстрации: Все художественные работы должны быть портретного формата. В Музее Транспорта Лондона предпочитают, чтобы художественные работы находились в соответствии с реальным (фактическим) или пропорциональным стандартным размером постера следующим образом: Двойной королевский 635 х 1016 мм или Двойной crown (тоже королевский, видимо на уровень ниже) 505 х 760 мм. Тем не менее, для этой выставки данные размеры не являются регламентирующими.

 

Those selected to exhibit will be required to provide original framed artwork no

larger than A1 – 841 x 594mm (33.1 x 23.4 inches), or high definition, high

quality prints no bigger than A2 – 594 x 420mm (23.4 x 16.5 inches). Artwork

is required to be framed with simple black wood profiles fitter with mirror

plates for public display at the London Transport Museum, Covent Garden

from May 2015 until August 2015. Delivery of framed artworks by Thursday 17

April 2015 - details to be confirmed at the selection stage.

 

От отобранных для конкурса участников потребуется предоставить оригинальную художественную работу в рамке размером не более А1 – 841 х 594мм, или высококачественные (HD, с высоким разрешением) оттиски (?) размером не более А2 – 594 х 420мм. Необходимо, чтобы художественные работы были в рамке из простого профиля из темного дерева с плотно прилегающим зеркальным (?) стеклом для публичного показа в Лондонском музее транспорта в Ковент Гардене с мая 2015 по август 2015г. Предоставление художественных работ в рамках – к четвергу 17 апреля 2015г. Детальная информация будет подтверждена на этапе отбора.

 

Animations: Links to a URL for animations that support the submitted illustration should be direct links to a permanent page (at a service such as YouTube, Vimeo or a personal website for example) and may only be viewed for shortlisted images.

 

Анимационные работы: ссылки на URL для анимационных роликов, сопровождающих представленные иллюстрации, должны быть прямыми ссылками на постоянно существующую страницу (например, на страницы таких сервисов, как YouTube, Vimeo или личный сайт) и должны просматриваться только для рисунков, прошедших первоначальный отбор.

 

Those selected for show in the exhibition will be required to submit their

animations with a frame size of 1920 by 1080, 25 fps and using square pixels.

Files may be in either.mp4 or.mov formats to be displayed at the London

Transport Museum, Covent Garden from Garden from May 2015 until August

2015.

 

Прошедшие отбор для участия в выставке должны будут представить свои анимационные ролики с форматом кадра 1920 на 1080, 25 кадров/сек с пикселями широкоформатного кадра. Файлы могут быть в формате mp4 или.mov для показа в Музее транспорта Лондона, Ковент Гардене с мая 2015 по август 2015.

 

High resolution electronic files will be required by the loan agreement stage,

Friday 19 December 2014, for all selected images that are opted in for

merchandising. Size specification for these files are: 635mm x 1016mm at

300dpi.

 

Электронные файлы с высоким разрешением потребуются к этапу кредитных соглашений, пятнице 19 декабря 2014г., для всех выбранных рисунков, отобранных для распространения/сбыта. Технические условия по размерам для этих файлов: 635мм х 1016мм при 300 точек на дюйм.

 

In the case of animations, high resolutions stills will be requested so please

ensure that these are also available in the required sizes as above.

The aim of the competition is to attract artwork for display that is colourful,

inspiring and celebrates a vibrant, multi-layered London. Entrants are asked

to create an illustration that explores the places and spaces of London.

 

Что касается анимационных работ, будут запрошены стоп-кадры высокой точности, поэтому, пожалуйста, обеспечьте также и их наличие того размера, который указан выше. Цель конкурса состоит в том, чтобы привлечь к показу художественные работы, полные цвета, вдохновения, воздающие должное динамичному, многослойному Лондону. Участников просят создавать иллюстрацию, на которой дается обзор мест и территорий Лондона.

 

Each City space, however large or small, has its own distinct personality and

uses, by all sorts of people for all sorts of activities. Grand scale architecture

or wildlife oasis; internationally famous or local and secret; places for

commerce, work, leisure and living. Contemporary architecture, historic

treasures, and the vernacular; rivers, reservoirs and wetlands. Imaginary or

real, past or present, the only essential element is London.

 

Каждый район города, независимо от того, большой он или маленький, имеет свою собственную отличающуюся индивидуальность, и в каждом живут разные люди, занимающиеся самыми разными видами деятельности. Грандиозная архитектура или оазис живой природы; всемирно известные, местные и тайные, места для занятий коммерцией, работы, досуга и жизни. Современная архитектура, исторические ценности, местные реки, водоемы и заболоченные территории. Воображаемые или реальные, из прошлого или настоящего, как характерная особенность исключительно Лондона.

 

The aim of The Prize for Illustration 2015 competition is to attract artwork for

display that is colourful, inspiring and celebrates a vibrant, multi-layered

London. Entrants are invited to visually capture an iconic or lesser known

place in a single image. We want to see the quiet and contemplative to the

crowded and loud, the imaginary or real to the past or present. Any place or

space that is part of this amazing City and how we use it is welcome – your

imagination is the limit.

 

Цель выставки-конкурса «Награда за иллюстрацию 2015» - привлечь художественные работы, чтобы красочно и вдохновенно показать яркий и многослойный Лондон. Участников приглашают визуально запечатлеть культовые или менее известные места в одном рисунке. Мы хотим видеть нечто спокойное и медитативное в противовес «громкому» столпотворению, воображаемое или реальное перед лицом прошлого или настоящего. Любое место или пространство, являющееся частью удивительного города, и как мы его используем, приветствуется. Границы – только в вашем воображении.

 

Whilst the theme is London Places and Spaces, it is desirable to include

within the submitted artwork a representation of a mode or modes of

transport. These modes include: DLR, Barclays Cycle Hire, Woolwich Ferry,

Red Bus, London Underground, London Overground, Taxi (black), Tramlink,

cycling, River and Walking. The use of appropriate logo/s in lieu of vehicular

portrayal is acceptable.

 

Поскольку тема –это места и территории Лондона, желательно включить в представленную художественную работу презентацию видов транспорта, т.е.: DLR, центр проката велосипедов Барклайс, паром Woolwich, красный автобус (Red Bus), лондонскую подземку (London Underground), надземную ж/д (London Overground), черное такси (black), трамвайную линию (Tramlink), велосипедные дорожки, реку и прогулочные дороги. Приемлемо использовать логотип/-ипов вместо изображения средства транспортного передвижения.

 

Transport for London (TfL) has a strict policy of avoiding reference to any

political, religious or sexual topic. In addition, TfL is never associated with

weapons or favours one charity over others.

If artists wish to include within their illustration reference to active commercial

brands, such reference must be made in a way entirely incidental to the core

purpose of the illustration.

 

Организация «Транспорт для Лондона (TfL)» имеет строгую политику, не разрешающую ссылаться на те или иные политические, религиозные или сексуальные темы. TfL, как организация, никогда не была связана с оружием, а также не оказывала поддержку в пользу других организаций.

Если художник желает включить в иллюстрации ссылку на популярные коммерческие бренды, такая ссылка должны быть сделана таким образом, чтобы она была полностью связана с основной сутью иллюстрации.

 

If people are included in the artworks, it is important to remember the ethnic

and cultural diversity of London, and make provision accordingly.

Artists are required to submit their own caption (in no more than 50 words) to

explain the rationale and inspiration for their artwork. This caption will be

reproduced to accompany each exhibited artwork. The AOI and London

Transport Museum reserve the right to edit captions.

 

Если в художественную работу включены люди, важно помнить об этническом и культурном разнообразии Лондона, и предусмотреть это соответствующим образом.

 

Художники должны представить свою собственную подпись к рисунку (не более 50 слов), чтобы объяснить смысл и вдохновляющую идею для их художественной работы. Эта подпись будет воспроизводиться с тем, чтобы сопровождать каждую выставочную работу. Организации AOI и Музей транспорта Лондона оставляют за собой право редактировать подписи.

 

Submissions will be evaluated based on the quality of illustration and the

relevance of the image and caption to the ideas above.

Entries will be judged by a committee of judges. The judges’ selection will be

final. Correspondence regarding the judges’ decisions will not be entered into.

Award winners will be named at an award ceremony to be held at London

Transport Museum to be attended by London Transport Museum invitation

only during early May 2015.

 

Представленные работы будут оцениваться, основываясь на качестве иллюстрации и соответствии рисунка и подписи вышеприведенным соображениям.

Решение по заявкам будет выносить комитет судей, чей вердикт будет окончательным. Вступление в переписку по поводу решения судей невозможно. Получатели награды будут названы на церемонии присуждения, которая будет проходить в Музее транспорта Лондона, на которой можно будет присутствовать по приглашению Музея транспорта Лондона только в течение начала мая 2015г.

 

Award winning right holders are required to grant a one year exclusive license

to Transport for London and London Transport Museum for the use of their

image in publicity/advertising materials and for the potential use on posters,

postcards and merchandise for sale, and thereafter a nonexclusive licence for

the period of copyright.

The artist shall agree to receive 30% of the net profit from any sales

administered by London Transport Museum. This excludes the award winning poster image.

Правообладатели, выигравшие награду, должны предоставить организациям Транспорт Лондона и Музей Транспорта Лондона эксклюзивную лицензию на год на использование своего рисунка в общественных/рекламных материалах, а также для потенциального использования на постерах, почтовых открытках и распространения на продажу, и впоследствии простую лицензию на период права авторства.

Художник соглашается получать 30% от чистой прибыли от любых продаж, находящихся в ведении Музея транспорта Лондона. Сюда не входит рисунок, выигравший приз (?)

 

Transport for London and London Transport Museum may also wish to

licence, on a non-exclusive basis, images selected from the remaining 97

illustrations for use on merchandise. All artists have the option to opt out of

granting such a licence at submission.

Организации Транспорт Лондона и Музей транспорта Лондона могут также выразить желание получить простую лицензию на рисунки, выбранные из оставшихся 97 иллюстраций для использования на продажу. Все художники имеют право отказаться от предоставления подобной лицензии при представлении работ.

 

All merchandising is at the discretion of LTM, but right holders will be

consulted if any changes such as cropping are necessary. All artists who opt

in shall agree to receive 30% of the net profit from any sales administered by

London Transport Museum and the AOI will inform artists whose work has

been selected for use three weeks prior to the exhibition opening.

Все распространение (продажа) находится в ведении LTM, тем не менее, c правообладателями будут консультироваться в случае необходимости таких изменений, как обрезка. Все художники, выразившие свое согласие, уславливаются получать 30% от чистой прибыли от любых продаж, находящихся в ведении Музея Транспорта Лондона, и AOI будет информировать художников, чья работа была выбрана для использования за три недели до открытия выставки.

 

London Transport Museum may also be able to facilitate the sale of prints of

selected works that are part of the exhibition. All artists, including the three

winning illustrators, will have the option to opt out of selling prints of their work

during its exhibition when they are notified that their work has been selected

for display. Artists who opt in to allow prints of their work to be sold by the

London Transport Museum will agree to receive 70% of the net profit of the

sale of their illustration. Artists will be responsible for pricing their own work,

producing prints (limited edition or otherwise), liaising with the buyer and

dispatching prints accordingly.

Музей Транспорта Лондона также может обеспечивать продажу печатных копий выбранных работ, которые представляются на выставке. Все художники, включая трех иллюстраторов-победителей, будут иметь возможность отказаться от продажи печатных копий своих работ в течение их выставления тогда, когда их уведомят о том, что их работа была выбрана для показа. Художники, согласившиеся разрешить печатать свои работы для продажи Музеем Транспорта Лондона, согласятся получать 70% от чистой прибыли от продажи своей иллюстрации. Художники будут нести ответственность за выставление цены за свою собственную работу, предоставление печатных копий (с ограниченным или иным тиражом), координацию отношений с покупателем и соответствующую отправку печатных копий.

 

London Transport Museum will provide reports and payment of the relevant profit share to the Association of Illustrators on a quarterly basis. The AOI will

reimburse each artist accordingly.

Музей Транспорта Лондона предоставит ежеквартальные отчеты и оплату соответствующей доли прибыли Ассоциации Иллюстраторов. AOl возместит расходы каждому художнику соответствующим образом.

 

Entrants agree that all images and the name of the author selected for the

exhibition can be published on London Transport Museum and AOI websites.

Please note that only entries which have been selected for the exhibition at

London Transport Museum will be informed by email once a decision has

been made by the judges.

Exhibitors must collect all artwork from London Transport Museum within one

week of the end of the exhibition. The collection deadline is Friday 7 August

2015.

Участники соглашаются с тем, что все рисунки и имена автора, выбранного для участия в выставке, могут опубликовываться на вебсайтах Музея Транспорта и AOI. Пожалуйста, примите во внимание, что после принятия решения судьями уведомляться по электронной почте будут только лица, подавшие заявки, которые были отобраны для выставки в Музее Транспорта Лондона.

Участники выставки должны забрать свои художественные работы из Музея Транспорта Лондона в течение одной недели после окончания выставки. Крайний срок для вывоза работ – 7 августа 2015г.

 

Schedule of events

Deadline for entries Sunday 28 September 2014

Notice of selection End of November 2014

Loan agreement return deadline Friday 19 December 2014

Delivery of digital high res files

for merchandising Friday 19 December 2014

Delivery of framed artwork to the AOI Monday 14 – Thursday 17 April 2015

Award Ceremony Early May 2015 (date to be confirmed)

Exhibition May – August 2015

Collection of artwork from London Transport Museum Wed 5 - Friday 7 August 2015, 10 - 5pm

 

Расписание событий

Крайний срок для подачи заявок: воскресенье 28 сентября 2014г.

Уведомление об выборе работы– конец ноября 2014г.

Крайний срок возврата кредитного соглашения (?) – пятница 19 декабря 2014г.

Предоставление цифровых файлов высокого разрешения для распространения - пятница 19 декабря 2014г.

Предоставление художественных работ в рамках в AOI – понедельник 14 – четверг 17 апреля 2015г.

Церемония награждения: начало мая 2015 (дата подлежит подтверждению)

Выставка: Май-август 2015г.

Вывоз художественных работ из Лондонского Музея транспорта, среда 5 – пятница 7 августа с 10 до 17.00

 

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...