№
| ТИП ОШИБКИ
| ПРИМЕР С ОШИБКОЙ
| ПРИМЕР С ИСПРАВЛЕНИЕМ
| КОММЕНТАРИЙ
|
| Неправильное употребление падежной формы сущ. и мест. с предлогом и без.
См. также Приложение в конце таблицы
| Л. Леонов утверждал, что патриотизм всегда пропорционален (кого? чего? Р.п.) количествавложенного в него труда.
| Л. Леонов утверждал, что патриотизм всегда пропорционален (чему? Д.п.) количеству вложенного в него труда.
| Зависимое слово при прил. пропорционален должно стоять в Д.п.
|
описывать (о чём? П.п.) о происшествии
| описывать (кого? что? В.п.) происшествие
| Зависимое слово при глаголе описывать должно стоять в В.п. без предлога .
|
оплатить(за кого? что? В.п.) за билеты
| о платить(кого? что? В.п.) билетыили за платить(за кого? что? В.п.) за билеты
| Зависимое слово при глаголе оплатить должно стоять в В.п. без предлога. А при глаголе заплатить в В.п. с предлогом за.
|
привычка (кого? чего? Р.п.) чтения
| привычка(к кому? к чему? Д.п.) к чтению
| Зависимое слово при сущ. привычка должно стоять в Д.п. с предлогом к, а не в Р.п.
|
день рождение
| день (кого? чего? Р.п.) рождения
| При склонении словосочетания день рождения слово рождениявсегда ставится в Р.п.
|
поздравить с первым (кем? чем? Т.п.) сентябрём
| поздравить с первым (кого? чего? Р.п.) сентября
| При указании даты после порядкового числительного название месяца ставится в Р.п.
|
Готовимся к знаменательной дате Восьмому марта (Д.п.).
| Готовимся к знаменательной дате Восьмое марта (И.п.)
| Порядковое числительное в названиях событий, праздников после слов праздник, дата, день ставится в И.п.
|
Автор поднимает в тексте проблему (о ком? о чём?) о взаимоотношениях.
| Автор поднимает в тексте проблему(кого? чего? Р.п.) взаимоотношений.
| Зависимое слово при сущ. проблема должно стоять в Р.п.
|
Участковый указал (о ком? о чём? П.п.) о том, что нужно соблюдать тишину в доме после двадцати трёх часов.
| Участковый указал (на кого? что? В.п.) на то, что нужно соблюдать тишину в доме после двадцати трёх часов.
| Указывают на что-то (кого-то), а не о ком-то (о чём-то).
|
вопреки (кого? чего? Р.п.) обстоятельств
благодаря (кого? чего? Р.п.) старания
| вопреки (кому? чему? Д.п.) обстоятельствам
благодаря (кому? чему? Д.п.) старанию
| Предлоги СОГЛАСНО, ВОПРЕКИ, БЛАГОДАРЯ, СООБРАЗНО, НАПЕРЕЗупотребляются только с Д. п. (кому? чему?)
|
По окончанию срока
По истечению срока
По прибытию поезда
По приезду
| По окончании срока
По истечении срока
По прибытии поезда
По приезде
| Предлог ПО в значении «после чего-либо, в результате чего-либо» употребляется с П. п. (по ком? чём?)
|
| Нарушение в построении предложения с несогласованным приложением.
| В картине (П.п) «Спящем пастушке» (П.п.) Венецианов передал всю прелесть русской природы.
| В картине (П.п.) «Спящий пастушок» (И.п.) Венецианов передал
всю прелесть русской природы
или
В «Спящем пастушке» (П.п.) Венецианов передал всю прелесть русской природы.
| Несогласованные приложения - имена собственные (названия газет, журналов, фильмов, картин и т.д) - употребляются в И.п. при наличии перед ними имени
нарицательного. Если же нарицательное сущ. отсутствует, то имя собственное изменяется.
|
| Нарушение связи между подлежащим и сказуемым
| ООН объявило решении вопроса по грузино-осетинскому конфликту.
| ООН объявила о решении вопроса по грузино-осетинскому конфликту.
| Род сложносокращённых слов определяется по ключевому слову: ООН – Организация Объединённых Наций (организация – главное слово в ж.р.)
|
Кресло-качалка отремонтирована.
| Кресло-качалка отремонтировано.
| Сказуемое согласуется с первым (главным) словом сложного существительного.
|
[Все, (ктоинтересуются театром), знает имя Алексея Бахрушина].
| [Все, (кто интересуется театром), знаютимя Алексея Бахрушина].
| В главной и придаточной частях сложного предложения подлежащее и сказуемое должны быть согласованы в числе: все (те) + сказуемое во мн.ч., кто (тот) + сказуемое в ед.ч.
|
| Неправильное построение предложения с косвенной речью.
| Автор утверждает, что я это знаю, а не просто предполагаю (наблюдается смешение прямой и косвенной речи)
| Автор утверждает, что онэто знает, а не просто предполагает.
| При переводе прямой речи в косвенную местоимения и глаголы в форме 1 лица следует заменить местоимениями и глаголами 3 лица.
|
| Ошибки в построении предложения с однородными членами
| Раскольников придумал и восхищается своей теорией.
| Раскольников придумал (кого? что? В.п.) свою теорию и восхищается (кем? чем? Т.п.) ею.
| Если однородные члены имеют общее слово, необходимо учитывать, что каждый из однородных членов должен быть грамматически соотнесён с этим общим словом.
|
Натянуть и выстрелить из лука непросто.
| Натянуть тетиву и выстрелить из лука непросто.
| Если однородные члены имеют общее слово, необходимо учитывать, что каждый из однородных членов должен быть лексически соотнесён с этим общим словом.
|
Книги эти интересны (крат.форма) и хорошо иллюстрированные (полн. форма).
| Книги эти интересны (крат.форма) и хорошо иллюстрированы (крат.форма) или
Книги эти интересные (полн. форма) и хорошо иллюстрированные (полн. форма).
| Не допускается объединение в ряду однородных членов полной и краткой формы прилагательных или причастий. Однородные члены должны употребляться в одинаковой форме.
|
Толпы людей были повсюду: на улицах, площадях, скверах.
| Толпы людей были повсюду: на улицах, площадях, в скверах.
| Если все однородные члены употребляются с одним и тем же предлогом, то они нередко опускаются, чтобы избежать их «назойливого» повторения. Но если однородные члены имеют разные предлоги, то пропуск одного из них недопустим!
|
Жизнь крестьян изображена в произведениях русских классиков (Р.п.): Гоголь, Тургенев, Толстой (И.п.).
| Жизнь крестьян изображена в произведениях русских классиков (Р.п.): Гоголя, Тургенева, Толстого (Р.п.).
| Все однородные члены должны стоять в том же падеже, что и
обобщающее слово.
|
В пакете лежали апельсины, сок, бананы, фрукты.
| В пакете лежали сок и фрукты: апельсины, бананы.
| Смешение родо - видовых понятий в ряду однородных
членов.
|
| Можно утверждать, что настроение было не только главным для создателя стихотворения, но и для читателей.
| Можно утверждать, что настроение было главным не только для создателя стихотворения, но и для читателей.
| Нарушен порядок слов при использовании двойных сопоставительных союзов (не только..., но и; не столько..., сколько; как..., так и; хотя..., но и др.), повторяющихся союзов (то... то; не то... не то и др.). Части таких союзов должны стоять непосредственно рядом с однородными членами!
|
В Северной Африке мы наблюдали много особенностей как в природе, а также и в людских нравах.
(нет союза не только…, а также)
| В Северной Африке мы наблюдали много особенностей как в природе, так и в людских нравах.
| Части двойного союза постоянны, их нельзя заменять другими словами:
не только … но и
если не…, то
как…, так и
|
| Нарушения в построении предложения с причастным оборотом
| Журналист беседовал с командой футболистов, участвовавшимив чемпионате.
| Журналист беседовал с командой футболистов (каких?), участвовавших в чемпионате.
| Причастие должно быть согласовано с определяемым словом.
|
Одно из чудес на Курильской гряде, привлекающих туристов со всего света, связано с гейзерами и вулканами.
| Одно (какое?) из чудес на Курильской гряде, привлекающее туристов со всего света, связано с гейзерами и вулканами.
| Если подлежащее выражено словосочетанием (одно из чудес), то причастие должно быть согласовано с числительным одно.
|
Приехавшие делегаты на конференцию должны зарегистрироваться.
| Делегаты, приехавшие на конференцию, должны зарегистрироваться.
Приехавшие на конференцию делегаты должны зарегистрироваться.
| Определяемое слово не должно разрывать причастный оборот.
|
Надо поощрять учеников, стремящихся к знаниям и которые активно участвуют в ходе урока.
| Надо поощрять учеников, стремящихся к знаниям и активно участвующих в ходе урока или Надо поощрять учеников, которые стремятся к знаниям и активно участвуют в ходе урока.
| Не следует соединять как однородные члены разнотипные синтаксические конструкции: причастный оборот и определительное придаточное.
|
| Неправильное построение предложения с деепричастным оборотом.
| Подъезжая к городу, начался сильный ветер. (ветер не может подъезжать к городу)
| Когда я подъезжал к городу, начался сильный ветер.
| Деепричастный оборот не употребляется, если действие, выраженное сказуемым, и действие, выраженное деепричастием, относятся к разным лицам.
|
Приехав в Москву, мне стало грустно (сказуемое – стало грустно)
| Когда я приехал в Москву, мне стало грустно.
| Деепричастный оборот не употребляется в безличном предложении, если в нём сказуемое выражено не инфинитивом.
|
Сдав экзамены, я был принят в вуз (кем-то принят)
| Когда я сдал экзамены, меня приняли в вуз.
| Деепричастный оборот не употребляется, если сказуемое выражено кратким страдательным причастием.
|
| Ошибки при построении сложного предложения.
| [В письме говорилось], (что в город едет ревизор), (которым управляет
Сквозник – Дмухановский) (при таком построении предложения создаётся впечатление, что Сквозник-Дмухановский управляет ревизором, а не городом)
| [В письме говорилось], (что в город, (которым управляет Сквозник -Дмухановский), едет ревизор).
| Неверное присоединение придаточной части создаёт
неоднозначность восприятия смысла предложения.
Придаточное определительное должно стоять после того слова, от которого зависит.
|
Перед дуэлью Печорин любуется природой, а Вернер спрашивает, (что написал ли он своё завещание).
| Перед дуэлью Печорин любуется природой, а Вернер спрашивает, (написал ли он своё завещание).
| Придаточное изъяснительное присоединяется к главному с помощью частицы ли, выступающей в роли подчинительного союза, поэтому союз что здесь лишний.
|
приехать с Кавказа, с Украины, с Волги, с Сахалина, с Ямайки – приехать из Крыма, из Белоруссии, из Франции, из Казахстана.
находиться в университете, в аптеке, в кино, в Крыму, в Белоруссии, в Закарпатье, в Альпах – находиться на факультете, на почте, на станции, на Кавказе, на Украине, на Дальнем Востоке.