Topic 2. Particulars (specifications) of the ship
Федеральное государственное казенное Профессиональное образовательное учреждение «Ломоносовский морской колледж Военно-Морского Флота» Министерства обороны Российской Федерации
Рассмотрено Утверждаю на заседании ПМК Г и СЭД Начальник цикла Г и СЭД протокол № __ от «___»__________г. ___________/В. Бундалевский Председатель ПМК «____» _____________ 201_ г. _________/М. Матузко
СБОРНИК ТЕКСТОВ И УПРАЖНЕНИЙ По дисциплине Английский язык Специальности: 26.02.03. «Судовождение», 26.02.05. «Эксплуатация судовых энергетических установок» Предназначена: для расширения профессиональных знаний по темам: «Судно», «Типы судов», «Характеристика судна», «Экипаж», «Обязанности», «Мое первое морское путешествие», «Плавпрактика» и совершенствования практических навыков овладения английским языком в профессиональных целях.
Автор: преподаватель английского языка М. Рылова Ломоносов 2018 Содержание 1. Введение…………………………………………………………….. 3 стр. 2. Topic 1. Types of ships……………………………………………….4 стр. 3. Task 1. Study the words………………………………………………4 стр. 4. Task 2. Read and translate the text “Types of ships”. Use a dictionary, if necessary……………………………………………………………………..6 стр. 5. Topic 2. Particulars (specifications) of the ship……………………..11 стр. 6. Task 1. Study the words and expressions below…………………….11 стр. 7. Task 2. Read and translate the text. Use a dictionary, if necessary. Learn it by heart (“The Ship”)………………………………………………………11 стр. 8. Task 3. Answer the questions………………………………………..12 стр. 9. Task 4. Tell about a ship of auxiliary fleet. What is she used for? Describe her parameters………………………………………………………………12 стр.
10. Topic 3. The crew (The duties)………………………………………13 стр. 11. Task 1. Study the wordlist…………………………………………....13 стр. 12. Task 2. Look at the scheme and read and remember the titles of a ship’s crew and names of departments…………………………………………….. 13 стр. 13. Task 3. Read and translate the text. Use a dictionary, if necessary. Describe the work on board a ship…………………………………………………….14 стр. 14. Task 4. Read and translate the texts about the work in the engine department, duties of the ship’s engineer and duties of the chief engineer (in port, during cargo work, at sea and in dry dock). Use a dictionary, if necessary……………….15 стр. 15. Task 5. Answer the questions………………………………………....17 стр. 16. Topic 4. My first sea voyage………………………………………….17 стр. 17. Task 1. Read, translate and retell the text “My First Sea Voyage”. Use a dictionary, if necessary………………………………………………………17 стр. 18. Task 2. Answer the questions…………………………………………19 стр. 19. Task 3. Retell the text in the future…………………………………...19 стр. 20. Topic 5. Shipboard training…………………………………………...20 стр. 21. Task 1. Read and translate the text “Shipboard training”. Use a dictionary, if necessary……………………………………………………………………..20 стр. 22. Task 2. Answer the questions…………………………………………21 стр. 23. Task 3. Retell the text in the past……………………………………...21 стр. 24. Task 4. Role-play: act out a dialogue………………………………….21 стр. 25. Список использованных источников……………………………….22 стр.
Введение Цель методической разработки: расширение профессиональных знаний курсантов по темам: «Судно», «Типы судов», «Характеристика судна», «Экипаж», «Обязанности», «Мое первое морское путешествие», «Плавпрактика»; совершенствование навыков чтения, письма и говорения в профессиональных целях. Данная методическая разработка представляет собой сборник заданий и текстов по английскому языку для курсантов 1 курса судоводительской и судомеханической специальностей по темам: «Типы судов», (“Types of ships”), «Характеристика судна» (“Particulars (specifications) of the ship”), «Экипаж» (“The crew”), «Мое первое морское путешествие» (“My first sea voyage”) и «Плавпрактика» (“Shipboard training”). Упражнения направлены на совершенствование навыков устной (монологической и диалогической) и письменной речи. Это – пересказ текста в разных временных формах, ответы на вопросы, ролевые игры.
Также есть упражнения, направленные на совершенствование навыков произношения, чтения, перевода; на изучение и запоминание новой лексики, устные грамматические упражнения. Темы «Мое первое морское путешествие» и «Плавпрактика» позволяют развить аналитические способности через возможность проанализировать карьерный рост от стажера до капитана судна; а также отработать коммуникативные навыки (обмен впечатлениями от рейса). В методической разработке представлена расширенная лексика по теме «Типы судов» с иллюстрациями, описаны обязанности, как на палубе, так и в машинном отделении для членов экипажа разных должностей. Каждый текст сопровождается списком необходимым списком слов и выражений, сносками новой лексики, которую курсанты могут не знать на момент начала изучения темы, вопросы к текстам, устные задания (пересказ текста), диалоги или ролевые игры – то есть упражнения на монологическую и диалогическую речь. Методическая разработка посвящена основным темам, которые должен знать каждый моряк независимо от специальности. Тексты и задания могут быть использованы как для работы на занятиях, так и для самостоятельной работы. Topic 1. TyPES OF SHIPS Task 1. Study the words:
Task 2. Read and translate the text. Use a dictionary, if necessary: TYPES OF SHIPS I’m a seaman. I work on the ships of Auxiliary Fleet.
All ships are divided into auxiliary and combatant ones. There are air-craft carriers,
cruisers, battle ships,
destroyers
and submarines in NAVY.
Auxiliary vessels are used to support combatant ships. We work on such Auxiliary ships as icebreakers,
tugs,
transports,
tenders,
barges,
reefers,
dry cargo ships,
tankers,
rescue vessels and others.
Topic 2. PARTICULARS (SPECIFICATIONS) OF THE SHIP Task 1. Study the words and expressions below:
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|