Описание предлагаемых действий проекта «Играю и говорю по-русски»
Юматова Дина Борисовна - автор программы и пособий по общему развитию дошкольников в образовательном проекте для детей-билингвов «Разноцветная планета» (гриф УМО от 2015 г.) - автор методики развития музыкальности детей (в т.ч. билингвов) «Волшебные клавиши» - дипломант Международных детских фестивалей «World Children’s Day» (Бельгия 2005-2008 гг.) Конкурс «Язык – это путь цивилизации и культуры» Проект «Играю и говорю по-русски» Целевая аудитория. Дети-билингвы дошкольного и младшего школьного возраста (3-7, 7-10 лет), педагоги школ Зарубежья, родители (или один из родителей, говорящий по-русски), а также любые заинтересованные лица. Цели проекта. 1. Поддержка и сохранение русского языка как родного у детей соотечественников за рубежом. 2. Расширение границ информационного образовательного пространства русского языка. Оказание практической помощи педагогам и родителям по освоению и развитию русского языка дошкольниками и младшими школьниками, живущими за пределами России. 3. Формирование у детей и родителей интереса к русскому языку как основе культуры народа, популяризация русского языка как средства межкультурной коммуникации. 4. Подготовка ребенка к обучению в школе на русском языке.
Образовательные задачи: · Дать ребенку возможность перспективного развития
Проект доступен для реализации в любом образовательном или досуговом учреждении вне зависимости от территориального расположения, а также в условиях семейного воспитания.
Описание проекта Многие из проживающих за границей граждан бывшего Советского Союза ассоциируют себя как русские. Они уделяют большое внимание вопросам изучения русского языка, особенно в последнее время (как в русских, так и в международных русскоговорящих семьях). Основная проблема, возникающая в русскоговорящих семьях стран Зарубежья, связана с тем, что их дети-билингвы значительно хуже владеют тем языком, на котором говорят родители. Причина заключается в том, что русский язык ребёнок использует в качестве одного из средств семейного общения, как «домашний», с минимальным бытовым речевым запасом, что не способствует полноценному владению русским языком во всём его многообразии. И, если в дошкольном возрасте второй родной язык передан в «усеченном» виде, либо имела место социальная депривация, т.е. не были сформированы связи с русскоязычным окружением, можно будет констатировать полную потерю ребенком природного билингвизма уже к 10-летнему возрасту. Русскоязычные родители, осуществляя билингвальное воспитание и образование своих детей, нуждаются в педагогической поддержке и взаимопомощи. Надеемся, что проект «Играю и говорю по-русски» поможет им в решении этих вопросов. Основу проекта составляют: 1. Комплексный подход. Русский язык выступает как язык когнитивного развития, становления у ребёнка полезных умений и навыков при работе с народными сказками, музыкальной и двигательной деятельностью в тесной взаимосвязи с изобразительной. 2. Коммуникативное обучение. Игра в различных её видах стимулирует коммуникацию и речевую активность детей. Она строится на ситуативности — сюжетно-ролевой организации процесса, благодаря чему ребёнок плавно и дозированно накапливает лексические единицы и реализует их в различной деятельности.
Описание предлагаемых действий проекта «Играю и говорю по-русски»
Специально подобранный разнообразный методический материал проекта «Играю и говорю по-русски» формирует у детей-билингвов интерес к русскому языку как основе культуры народа и обеспечивает возможность регулярного использования русского языка в условиях ограниченной языковой среды, активный прирост бытовой лексики, учебной и специальной терминологии.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2025 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|