Раздел 1. Методологические проблемы истории и теории политической науки Глава 2. Идейные истоки политологии 79
Раздел 1. МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ИСТОРИИ И ТЕОРИИ ПОЛИТИЧЕСКОЙ НАУКИ Глава 2. ИДЕЙНЫЕ ИСТОКИ ПОЛИТОЛОГИИ 79 КОНФУЦИЙ Изречения Глава 1 5. Учитель сказал: — Правя уделом, способным выставить тысячу боевых повозок, надо быть тщательным в делах, правдивым, любить людей, экономить средства и побуждать народ к труду в соответствии со сменой сезонов. Глава 2 Правитель 3. Учитель сказал: — Если править с помощью закона, улаживать, наказывая, то народ остережется, но не будет знать стыда. Если править на основе добродетели, улаживать по ритуалу, народ не только устыдится, но и выразит покорность. Г л а в а 6 Вот Юн 7. Благодетельный из Младших спросил: — Можно ли привлечь Чжун Ю к правлению? Учитель ответил: — Ю человек решительный. С чем он не справится по службе? — А можно ли и Цы привлечь к правлению? — Цы человек понятливый. С чем он не справится по службе? — А можно ли и Цю привлечь к правлению? — Цю многое умеет. С чем он не справится по службе? Г л а в а 12 Янь Юань 2. Чжунгун спросил о том, что такое человечность. Учитель ответил: — Это когда ведут себя на людях так, словно вышли встретить важную персону, руководят народом так, словно совершают важный жертвенный обряд; не делают другим того, что не хотят себе; не вызывают ропота в стране, не вызывают ропота в семействе. Чжунгун сказал: — Я хоть и не сметлив, позвольте мне заняться исполнением этих слов. 7. Цзыгун спросил о том, в чем состоит управление государством. Учитель ответил: — Это когда достаточно еды, достаточно оружия и есть доверие народа. — А что из названного можно первым исключить в случае необходимости? — спросил Цзыгун.
— Можно исключить оружие. — А что из остающегося можно первым исключить в случае необходимости? — снова спросил Цзыгун. — Можно исключить еду. Смерть издревле никто не может избежать. Когда ж народ не верит, то не устоять. 9. Князь Скорбной Памяти спросил Ю Жо: — Как быть? Нынешний год неурожайный, и на покрытие расходов не хватает средств. Ю Жо ответил: — А почему бы не взимать налог в размере лишь одной десятой Масти. — Я сейчас взимаю две десятых, и мне их не хватает. Как же я обойдусь одной десятой? — возразил князь. Ю Жо сказал: — Как может Вам недоставать, когда будет хватать народу? Как может Вам хватать, когда народу не хватает? 11. Князь Великий из удела Ци спросил Конфуция о том, в чем заключается управление государством. Конфуций ответил: — Да будет государем государь, слуга — слугой, отцом — отец и сыном — сын. — Отлично! Воистину, если не будет государем государь, слуга слугой, отец отцом и сыном сын, то, пусть бы даже у меня был хлеб, смогу ли я его вкушать? — ответил князь. 14. Цзычжан спросил о том, в чем состоит управление государством. учитель ответил: — Когда руководишь, забудь об отдыхе. А выполняя поручение, будь честен. 17. Благодетельный из Младших спросил Конфуция о том, в чем заключается правление. Конфуций ответил: — Правление есть исправление. Кто же посмеет не исправиться, Когда исправитесь Вы сами?! 18. Благодетельный из Младших был обеспокоен воровством и спросил совета у Конфуция. Конфуций ответил: — Коль сами будете скромны в желаниях, Не согласятся воровать и за награду. 19. Благодетельный из Младших, беседуя с Конфуцием об управлении государством, спросил: — Что, если казнить беспутных ради сближения с теми, у кого есть путь? Конфуций ответил: — В Ваших руках бразды правления, зачем же Вам казнить? Вам стоит лишь увлечься самому хорошими делами, и весь народ тотчас же стремится ко всему хорошему. У благородного мужа добродетель — ветер, у малых же людей она — трава; склоняется трава вслед ветру.
20. Цзычжан спросил: — Каким должен быть ученый муж, который мог бы называться выдающимся? —А что, по-твоему, значит “выдающийся”? — спросил Учитель. — Всегда быть прославляемым в стране, всегда быть прославляемым в семействе, — ответил Цзычжан. Учитель возразил: — Это прославленный, а не выдающийся. А выдающийся бесхитростен и прям, он любит справедливость, вникает в то, что люди ему говорят, и изучает выражение их лиц, заботится о том, чтобы поставить себя ниже других. Он непременно будет выдающимся в стране и выдающимся в семействе. Кого же прославляют, тот внешне проявляет человечность, а поступает вопреки ей, и так живет, не ведая сомнений. Вот он и будет непременно прославляемым в стране и прославляемым в семействе. Г л а в а 13 Цзылу 1. Цзылу спросил о том, что значит быть правителем. Учитель ответил: — Побуждай к усердию своим примером. Когда Цзылу попросил дальнейших разъяснении, Учитель сказал: — Не знай отдыха. 2. Чжунгун стал управляющим у Младших и спросил о том, что значит быть правителем. Учитель ответил: — Будь примером для своих подданных, не вини за малые проступки, выдвигай достойных и способных. — А как узнать достойных и способных, чтобы их возвысить? — спросил Чжунгун. Учитель ответил: — Возвысь тебе известных, А тех, кого не знаешь, — Отринут ли другие? 3. Цзылу сказал: — Вэйский государь ждет Вас для дел правления. С чего Вы начнете? Учитель ответил: — Нужно исправить имена. — Вы так считаете? — возразил Цзылу. — Это слишком заумно. Зачем их исправлять? Учитель ответил: — Как ты необразован, Ю! Благородный муж, наверное, промолчал бы, услышав то, чего не понимает. Ведь если не подходит имя, то неуместно его толкование; коль неуместно толкование, не может быть успеха в деле; а без успеха в деле не процветают ритуал и музыка; но если ритуал и музыка не процветают, то наказания бьют мимо цели, когда же наказания бьют мимо цели, народ находится в растерянности. Поэтому все, что называет благородный муж, всегда можно растолковать, а что он растолковывает, всегда можно исполнить. Благородный муж лишь избегает в толковании небрежности.
9. В поездке в Вэй с Учителем был Жань Ю, который правил повозкой. Учитель заметил: — Какое множество людей! Жань Ю спросил: — Когда их много, то что еще следует сделать? — Их обогатить, — ответил учитель. Жань Ю снова спросил: — А если станут и богаты, то что еще следует сделать? — Их обучить, — ответил Учитель. 11. Учитель воскликнул: — Воистину, как верно сказано, что если власть в стране в течение. ста лет будет принадлежать хорошим людям, то они смогут справиться с насилием и обойтись без казней! 12. Учитель сказал: — Даже когда приходит к власти истинный правитель, человечность может утвердиться лишь через поколение. 13. Учитель говорил: — Когда ты исправляешь сам себя, то с чем не справишься в правлении? Когда не можешь сам себя исправить, то как же будешь исправлять других? 14. Когда Жань вернулся с заседания, Учитель спросил: — Почему пришел так поздно? — Обсуждали одно государственное дело, — ответил ученик. Учитель возразил: — Это дело не могло быть государственным. В противном случае я слышал бы о нем, хотя нигде и не служу. 15. Князь Твердый спросил: — Можно ли одним высказыванием привести страну к расцвету? Конфуций ответил: — Этого нельзя достичь высказыванием. Но люди говорят: “Трудно быть правителем и нелегко быть подданным”. Если поймешь, как трудно быть правителем, то разве не приблизишься к тому, когда одним высказыванием приводят государство к процветанию? — А можно ли одним высказыванием погубить страну? — спросил князь. Конфуций ответил: — Этого нельзя достичь высказыванием. Но люди говорят: “Мне доставляет радость быть правителем лишь то, когда не возражают на мои слова”. Если то, о чем он говорит, прекрасно, разве плохо, что ему никто не возражает? Но если сказанное дурно и никто не возражает, то разве не приблизишься к тому, чтобы одним высказыванием погубить государство? 16. Князь Шэ спросил, что значит управление государством. Учитель ответил:
— Это когда радуются те, что близко, И приходят те, что далеко. 17. Когда Цзыся стал управителем Цюйфу, он спросил о том, как должен действовать правитель. Учитель ответил: — Не рассчитывай на скорые успехи и не соблазняйся малой выгодой. Поспешишь — и не добьешься цели, соблазнишься малым — и не сделаешь великого. 19. Фань Чи спросил о том, что составляет человечность. Учитель ответил: — Держать себя с почтительностью дома, Благоговейно относиться к делу И честно поступать с другими. От этого нельзя отказываться, Даже когда едешь к варварам. 20. Цзыгун спросил: — Каким надо быть, чтобы могли назвать ученым мужем? Учитель ответил: — Ученым может называться человек, стыдливый в своем поведении, способный с честью выполнить приказ правителя во время миссии в чужом краю. — Осмелюсь узнать, каков следующий за этим? — Названный в роду почтительным к родителям, названный в деревне чтящим старших. — Осмелюсь узнать, каков следующий за этим? — Им будет, несомненно, малый человек. Чьи речи всегда искренни, а действия решительны. Он ограничен и упрям, но его тоже можно считать “следующим”. — А каковы те, кто в наши дни занят правлением? — А... мелкие людишки! Они не могут идти в счет!
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|