Наставление настоятелю, как управлять братией
⇐ ПредыдущаяСтр 4 из 4 Некоторый настоятель, быв по случаю в Саровской пустыни, при встрече с отцом Серафимом, просил у него совета, как управлять братией. Отец Серафим дал ему следующее наставление. Всякий настоятель да сделается и пребудет всегда в отношении к подчиненным благоразумной матерью. Чадолюбивая мать не в свое угождение живет, но в угождение детей. Немощи немощных чад сносит с любовию, в нечистоту впадших очищает, омывает тихомирно, облачает в ризы белые и новые, обувает, согревает, питает, промышляет, утешает и со всех сторон старается дух их покоить так, чтоб никогда не слышать ей малейшего их вопля, и таковые чада бывают благорасположены к матери своей. Так всякий настоятель должен жить не в свое угождение, но в угождение подчиненных, должен к слабостям их быть снисходителен, немощи немощных нести с любовью, болезни греховные врачевать пластырем милосердия, падших преступлениями подымать с кротостью, замаравшихся скверною какою-либо порока очищать тихо и омывать их возложением на них поста и молитв сверх определенных обще для всех, одевать учением и примерной жизнью своею в одежды добродетелей, непрестанно бдеть о них, всеми способами утешать их и со всех сторон ограждать мир их и покой так, чтобы никогда не было слышно ни малейшего их вопля, ни ропота; и тогда они с ревностью будут стремиться, чтобы доставить мир и покой настоятелю.
[1] В русском переводе: [Человека,] истлевшего вследствие преступления, но созданного по образу Божию, всецело подвергшегося порче, отпавшего от высшей Божественной жизни, опять восстанавливает мудрый Создатель. [2] Имеется в виду, конечно, не буквально отдых от всех дел, а отсутствие излишней заботы о них, хлопот. Ср. Ищите же прежде Царствия Божия и правды Его, и это все приложится вам. Итак, не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний сам будет заботиться о своем: довольно для каждого дня своей заботы (Мф.6,33-34).
[3] Труд - здесь: страдание, трудности. Ср. Пс.89,10: Дней лет наших - семьдесят лет, а при большей крепости - восемьдесят лет; и самая лучшая пора их - труд и болезнь. - Прим. ред. [4] См. Лк.2,29-32: Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром, ибо видели очи мои спасение Твое, которое Ты уготовал пред лицем всех пародов, свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля. [5] В русском переводе: Это - море великое и пространное: там пресмыкающиеся, которым нет числа (Пс.103,25). [6] См. 1Кор.2,14-15: Душевный человек не принимает того, что от Духа Божия, потому что он почитает это безумием; и не может разуметь, потому что о сем надобно судить духовно. Но духовный судит о всем, а о нем судить никто не может. [7] В русском переводе: "Сделавшись сам божественным из-за познания божественных вещей и в тайнике ума скрыв от непосвященных людей святое [знание], храни его уединенным, ибо неправедно, как говорит Писание, бросить перед свиньями чистое, сияющее и драгоценное украшение из духовных жемчужин". [8] Лучше есть помощь, яже от охранения... паче помощи, яже от дел - помощь предосторожности важнее помощи самих дел. [9] См. Лк.12,49: Огонь пришел Я низвести на землю. [10] В русском переводе: "Ничто так не охлаждает огня, вдыхаемого в сердце инока Святым Духом к освящению души, как обращение с людьми, многоглаголание и всякая беседа, кроме беседы с чадами тайн Божиих, способствующей к приращению ведения Божия и к сближению с Богом". [11] См. 1Кор.15,33: Худые сообщества развращают добрые нравы. [12] В русском переводе: "Если (как говорит Писание) худые сообщества развращают добрые нравы, то беседа с женщинами, хотя и добра будет, сильна, впрочем, втайне растлить внутреннего человека скверными помыслами, и в то время как тело будет чисто, душа осквернится. Ибо что тверже камня? И что мягче воды? Но непрестанное усердие и природу побеждает: так что если естество (камня), едва поддающееся движению, движется (водою), и из-за нее, которую ни во что не ставит, разрушается и уменьшается, то как легко колеблемая человеческая воля не будет побеждена и изменена долговременной привычкой?"
[13] В русском переводе: Завет положил я с глазами моими, чтобы не помышлять мне о девице (Иов.31,1). [14] Порфироносного Пророка - царя и пророка Давида, автора Псалтири. [15] В русском переводе: Сеявшие со слезами будут пожинать с радостью. С плачем несущий семена свои возвратится с радостию, неся снопы свои. [16] В русском переводе: Печаль ради Бога (2Кор.7,10). [17] Страны - здесь: места. [18] Буквально: дверь для плачущих вне (Чертога Небесного). Ср. Я есмь дверь (Ин.10,9); Некто сказал Ему: Господи! неужели мало спасающихся? Он же сказал им: подвизайтесь войти сквозь тесные врата, ибо, сказываю вам, многие поищут войти, и не возмогут. Когда хозяин дома встанет и затворит двери, тогда вы, стоя вне, станете стучать в двери и говорить: Господи! Господи! отвори нам; но Он скажет вам в ответ: не знаю вас, откуда вы (Лк.13,23-25). [19] окращающего десницу Свою - сдерживающего Свою правую руку; здесь: медлящего с наказанием. [20] См. Последование панихиды, кондак, глас 8-й. [21] В русском переводе: Глиняные сосуды испытываются в печи, a испытание человека - в разговоре его. [22] Старайтесь не о пище тленной, но о пище, пребывающей в жизнь вечную (Ин.6,27). [23] В русском переводе: С великой радостью принимайте, братия мои, когда впадаете в различные искушения, зная, что испытание вашей веры производит терпение; терпение же должно иметь совершенное действие (Иак.1,2-4). [24] В русском переводе: Блажен человек, который переносит искушение, потому что, быв испытан, он получит венец жизни (Иак.1,12). [25] В русском переводе: Блажен человек, который переносит искушение, потому что, быв испытан, он получит венец жизни (Иак.1,12). [26] В русском переводе: "Если даешь что нуждающемуся, то пусть веселость лица твоего предваряет даяние твое, и добрым словом утешь скорбь его".
[27] О должностях - здесь: о долге (ах) - о отношению к ближним. [28] Должности - долге. [29] Во благое - здесь: ради благой цели. [30] Должности - долге. 2. Во благое - здесь: ради благой цели. [31] В русском переводе: Должно ли воздавать злом за добро?.. Вспомни, что я стою пред лицем Твоим, чтобы говорить за них доброе. [32] Мадианитяне - потомки Авраама, жившие на берегу Красного моря. См. Чис.25,16-18: И сказал Господь Моисею, говоря: Враждуйте с Мадианитянами и поражайте их, ибо они враждебно поступили с вами в коварстве своем. [33] Мадианитяне - потомки Авраама, жившие на берегу Красного моря. См. Чис.25,16-18: И сказал Господь Моисею, говоря: Враждуйте с Мадианитянами и поражайте их, ибо они враждебно поступили с вами в коварстве своем. [34] В русском переводе: Мы вошли в огонь и воду, и Ты вывел нас на свободу. [35] Огневицы - букв.: лихорадки, сильного жара. [36] Премирном - находящемся выше здешнего мира, Горнем, Небесном. [37] В русском переводе: Дерзкие слова да не исходят из уст ваших. [38] В русском переводе: (Я) потрясен и не могу говорить. [39] Святитель Спиридон (†348) - епископ Тримифунтский. Присутствовал на Первом Вселенском соборе, где простым изложением веры убедил одного знаменитого философа в истине православной веры. Память - 12 декабря. [40] См. Пс.136,8-9. [41] Ср. Мф.21,42: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла... Это от Господа, и есть дивно в очах наших. [42] В русском переводе: Не паши на воле и осле вместе. [43] В русском переводе: С раннего утра буду истреблять всех нечестивцев земли, дабы искоренить из града Господня всех делающих беззаконие. [44] В русском переводе: Рассыпь народы, желающие броней. [45] В русском переводе: Видя богатство добродетелей Иова, хитростью [думал] похитить его враг праведности и, разрушив крепость тела, не украл сокровище духа, ибо нашел (встретил) вооруженную душу праведника. [46] См. Мф.6,33: Ищите же прежде Царства Божия... и это все приложится. [47] В русском переводе: Как нам петь песнь Господню на земле чужой? (Пс.136,4). [48] Яко призвася на мне имя святое Твое - ибо я назван именем святым Твоим (т.е. христианином).
[49] Усвой мя в заповедях - здесь: воспитай меня в заповедях. [50] Лот - 12,8 грамм. [51] См. 1Пет.3,4. [52] В русском переводе: Воды Силоама, текущие тихо. (Воды Силоама, бесшумной и медленной реки, считались священными и были предметом торговли. Содержащееся в Книге пророка Исайи упоминание этой реки можно истолковать как символическое изображение тихого, спокойного счастья пребывающих в Царстве Божием). [53] Если только с Ним страдаем, чтобы с Ним и прославиться (Рим.8,17). [54] В русском переводе: "Ибо сначала молчанием и борьбой с помыслами, к деяниям приложил богомыслие, богомыслием же приобрел совершенный разум, которым дерзновенно общался с Богом и Ангелами". [55] См. в русском переводе: И не бойтесь того, чего он (не знающий Бога) боится, и не страшитесь (Ис.8,12), ибо с нами Бог! (Ис.8,10). Господа Саваофа - Его чтите свято, и Он - страх ваш, и Он - трепет ваш! (Ис.8,13). [56]В русском переводе: И не видал праведника оставленным и потомков его. [57] Соединит в тебе оную в един дух - соединит в тебе ее (т.е. молитву) воедино (так что она будет и в сердце и в уме). [58] В русском переводе: "Не всякий человек даст верный совет ищущим, но тот, кто от Бога получил дар рассуждения и от длительного подвига приобрел прозорливый ум".
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|