Особенности произношения мужских отчеств
Стр 1 из 2Следующая ⇒ ЛИТЕРАТУРНОЕ ПРОИЗНОШЕНИЕ Слушая выступление оратора, мы прежде всего оцениваем его произношение: как он выговаривает букву «г», не «окает» ли, правильно ли ставит ударения?.. Давно уже стали расхожим анекдотом, бродячей шуткой такие ошибочные ударения, как нАчать, прИнять и углУбить. Теперь к ним добавились средствА и хозяевА (вместо правильных срЕдства и хозЯева), упорядочЕние (вместо упорЯдочение), сОзыв (вместо созЫв), осУжденный (вместо осуждЕнный), Искони (вместо исконИ), произносительные ошибки типа инциНдент, будуЮщий, констаНтироватъ, компромеНтировать и другие. А такие устойчиво неправильные ударения, как обеспечЕние, упрочЕние, облЕгчитъ, стОрицей, внЕсенный и перенЕсенный, Эксперты, бОязнь, прИрост? Ошибки в произношении можно иллюстрировать бесконечно, важнее сформулировать правила, которые помогут повысить культуру устной речи. Поэтому остановимся на произношении слов, в которых чаще всего встречаются подобные ошибки. ТРУДНОСТИ ОРФОЭПИИ Наука о литературном произношении и ударении называется орфоэпией (от гр. слов orthos — прямой, правильный и epos — речь). Важнейшая особенность этой науки — ее мягкий, «уступчивый» характер: она не только указывает правила литературного произношения, но и устанавливает допустимые границы их нарушения (в зависимости от условий общения). Для речи ораторов, докладчиков, выступающих перед большой аудиторией, существуют одни правила, для дружеской беседы — другие. Если на торжественном собрании вы зачитываете приказ о награждении премией вашего сотрудника Александра Александровича Нечаева, его имя-отчество нужно проговаривать полностью. А после собрания, в тесном кругу за чашкой чая вы назовете его Сан Санычем, и это будет вполне нормально.
СТИЛИ ПРОИЗНОШЕНИЯ Полный и неполный стили произношения зависят от темпа речи: если мы говорим медленно, то проговариваем звуки отчетливо, внятно. В этом случае артикуляция звуков очень четкая. Такое произношение мы слышим у дикторов радио, телевидения. При быстром темпе звуки речи произносятся менее отчетливо, сильно редуцируются (то есть сокращаются). Это особенности неполного стиля произношения. Различаются также высокий (академический) стиль произношения, которому свойственна особая эмоциональность, и разговорный, используемый в общении. Полный и высокий стиль произношения — неотъемлемое условие ораторского искусства. Следует учитывать не только темп речи (быстрый или медленный), но и ее стилистические особенности в целом. Книжный, академический стиль мы не спутаем с разговорным: кроме характерного произношения его отличает особая лексика, разные типы синтаксических конструкций. Но есть еще и нейтральный стиль. Конечно, при устном общении он господствует в литературной речи, хотя при быстром темпе произношение и в нем часто неполное. А что это такое — нейтральный стиль произношения? Это речь в нормальной, обычной обстановке, в среднем темпе, при спокойном состоянии говорящего, который хочет передать или получить какую-либо информацию. Говорящий не ставит перед собой в данном случае каких-то дополнительных задач: выразить свои чувства, подчеркнуть что-либо. Теперь познакомимся с другими стилями произношения. Посмотрим, какие особенности характерны для них. По отношению к нейтральному выделяются еще два стиля: сниженный и высокий. К сниженному стилю (его еще называют неполным) относится небрежная речь, при убыстренном из-за волнения или по другим причинам темпе говорения. Высокий (полный) стиль используется в торжественных случаях; для него характерен замедленный темп, тщательное проговаривание. Говорящий в этом случае обычно ставит перед собой какие-то особые, дополнительные задачи, например, стремится подчеркнуть важность сообщаемого, привлечь внимание слушателей и т.д. Познакомимся с каждым из этих стилей повнимательнее.
Для сниженного (неполного) стиля произношения, представленного в небрежной, убыстренной речи, характерны такие черты: 1. Если безударный гласный стоит рядом с сонорными [л, р], он произносится настолько кратко, что его практически не слышно. 2. Такое же сокращение гласных, хотя и реже, но может встре Многие из студентов участвуют в художественной самодеятельности: поют, декламируют, играют в пьесах. Если вы декламируете, произносите реплики, а то и просто выступаете, нужно стараться не опускать неударяемые гласные. Пропуск таких гласных речи — типичная ошибка выступающих с трибуны или со сцены, и не только самодеятельной, но и профессиональной, театральной. Недаром знатоки сценической речи предупреждают: «Не пропускайте! Не пропускайте гласные! Не говорите яцтеръ вместо я теперь, не говорите я напьсала вместо я написала, не говорите чеснчек вместо честный человек». Это предупреждение было высказано артистом С. Волконским более 70 лет назад в книге «Человек и сцена», но остается злободневным советом и сегодня для всех выступающих публично. 3. Вместо двух рядом стоящих перед ударным слогом гласных [Ъ, а] может произноситься один гласный!a] или еще более сокращенный [ъ]. Например, слово вообще — в[ъа]бщв произносят как 4. Могут полностью сокращаться и согласные звуки, если они
5. Может сокращаться сразу группа звуков — гласных и согласных. Например, в слове здравствуйте при сниженном стиле произношения сокращается не только согласный [в] (он в любом случае выпадает как непроизносимый), но и группа звуков [твуй], отчего звучит [здрастъ]. Слово сейчас может произноситься как [сяс], специфический — как спес[-с-фис-} ский. Сокращенные названия отчеств типа Иваныч, Глебыч вместо Иванович, Глебович нас окружают вместе с разговорной речью повседневно. Вы познакомились с некоторыми особенностями сниженного (неполного) стиля произношения. Сопоставим с этими особенностями наиболее отличительные черты высокого стиля произношения. Высокий (полный) стиль представлен чаще всего в торжественной, несколько замедленной или ораторской речи, с тщательным выговариванием всех слов и в то же время с какими-то дополнительными целевыми установками. Поэтому для высокого стиля характерны: 1) эканье — произношение [э"] на месте [э] и [а] после мягких согласных в 1-м предударном слоге. 2) сохранение [о] в безударном положении в заимствованных словах: с[о]льфеджи[о], н[о]ктюрн, с[о] нет. В нейтральном стиле безударное [о] произносится в заимствованных словах все чаще, как в исконно русских: к[а]стюм, б[а]кал, [а]телъе, п[а]эт, д[а]съе. Произнесение на «иностранный лад» в настоящее время последовательно относится лишь к отдельным заимствованиям: [боа], [рад'ио], хотя можно услышать уже и [рад'иа]. Считается, что оканье в нейтральном, а тем более в сниженном стиле здесь — ненужное манерничанье. Прислушайтесь к выступлениям на торжественных собраниях, и вы услышите «незаконное» в нейтральном стиле речи, но вполне оправданное в данной ситуации оканье при употреблении предлогов: переход /от/ государственного регулирования к рыночным отношениям, /до/ избрания президента; 3) заимствования, в которых возможно произнесение с твердым и мягким согласным, уже отмечались выше. В высоком (полном) стиле «твердое» произношение не воспринимается как надуманное, манерное.
Особенности сниженного (неполного) и высокого (полного) стилей относятся не только к звукам, но и к темпу произношения. В разговорной, убыстренной речи пауза бывает вообще не ощутима. При этом могут возникать такие сочетания звуков, смысл которых воспринимается иначе, чем в высоком и даже нейтральном стилях. Например, /стройкъ/ - это может быть и стройка, и строй-ка. Если же речь идет о незнакомых словах, то получается что-то вроде бессмыслицы: дарвалдая, флюгеране шумят. На самом же деле говорящий хотел сказать: дар Валдая, флюгера не шумят. В высоком стиле эти слова отделяются хотя бы с незначительной паузой, и тем самым устраняется возможность двусмыслицы. Это основные стили русского произношения. То, что уместно в сниженном (неполном) или высоком (полном) стилях, оказывается стоящим за пределами нормы в нейтральном стиле. Действительно, задумаемся: разве нас удивит стяженное произношение имени-отчества в речи культурного человека, вполне владеющего литературным языком? Ведь мы то и дело слышим: Пал Палыч, Марь Иванна. Из разговорного просторечия они уже давно перешли в литературный язык. Полное, максимально приближенное к написанию произношение имен и отчеств теперь можно встретить, пожалуй, лишь при чтении официальных документов. Ознакомьтесь с правилами орфоэпии, которые помогут вам верно произносить имена уважаемых старших собеседников. ОСОБЕННОСТИ ПРОИЗНОШЕНИЯ МУЖСКИХ ОТЧЕСТВ В живой речи мы обычно говорим: Пал Палыч и Фридрих Рихардович. Сравнив русское и нерусское имя-отчество, мы невольно задумаемся: почему первое мы легко сократили, а второе -_ нет? Таковы правила орфоэпии. В русских мужских отчествах от имен на твердый согласный на месте безударного суффикса -ович произносится -ыч, например: Антоныч, Богданыч, Демьяныч, Шатоныч, Семеныч, Степаныч, Тихоныч, Федорыч, Федотыч. Отчество Александрович превращается в Алексаныч (Саныч), реже — в Александрыч. А само имя, оказавшись в соседстве с отчеством, начинающимся с согласного звука, теряет конечный согласный: Алексин Петрович, Алексан Матвеич. В беглом просторечии слышится Сан Саныч. Стяжение происходит и в отчествах от имен, оканчивающихся на -ей, -аи; под ударением в них вместо полного сочетания -евич произносится -ич, например: Алексеич, Андреич, Евсеич, Ермо-лаич, Анатолич, Арсения, Василия, Евгения, Григория, Аркадия, Игнатия, Афанасия, Федосич. Однако произносительные «вольности» не распространяются на нерусские имена-отчества, следует говорить Фридрих Карлович (не Карлыя), Гуго Брунович (не Бруныя) и т. п. И еще одно замечание: если мы обращаемся к кому-либо по имени, без отчества, то произношение должно быть четким: Михаил (не Ми-хал), Александр (не Сан). Преобразования в звучании касаются только употребляемых вместе имен и отчеств или одиночных отчеств (Иваныч, Семеныч). Своеобразная экономия времени и усилий выражается и в том, что мужские имена с ударением на основе при их употреблении вместе с отчествами в устной речи обычно не изменяются по падежам, например: был у Сергей Иваныча; обратитесь к Степан Петровичу, беседовал с Максим Семенычем;речь шла о Федор Палыче, хотя на письме передается и склонение имен: у Сергея Ивановича.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|