Утверждаю
Директор Института языка и литературы
Панкрушев В.А.
(подпись, расшифровка подписи)
“____”______________2012 г
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
на 2012__/2013__ учебный год
Учебной дисциплины
«Стилистика»
Направление подготовки
Перевод и переводоведение
Квалификация (степень)
Специалист
Форма обучения
Очная
Тирасполь 2012
Рабочая программа дисциплины «Стилистика» /сост. В.А. Романенко – Тирасполь: ПГУ, 2012 – 41 с.
Рабочая программа предназначена для преподавания дисциплины обязательной части стилистики студентам очной формы обучения по направлению подготовки 035701 «Перевод и переводоведение».
Рабочая программа составлена с учетом Федерального Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки 035701 «Перевод и переводоведение», утвержденного Ученым советом ПГУ им. Т.Г. Шевченко, протокол № 7 от 21.04.12
Составитель Романенко В.А, доцент кафедры функциональной лингвистики___________________
(подпись)
Цели и задачи освоения дисциплины
Целями освоения дисциплины «Стилистика» являются изучение предмета стилистики русского языка, ознакомление с базовыми понятиями стилистики.
2. Место дисциплины в структуре ООП
Данная дисциплина является разделом языкознания м соотносится с основами культуры речи, риторикой, теорией текста, теорией дискурса. лексикологией, фонологией. грамматикой.
Приступая к освоению данной дисциплины студент должен обладать предварительными знаниями литературной языковой нормы, охватывающей все уровни языковой системы. В результате изучения дисциплины студент должен познакомиться с содержанием предмета стилистики русского языка.
Для полного и глубокого лингвостилистического анализа текста студент должен приобрести навыки экспериментального, описательного, трансформационного, когнитивного исследования. Освоение данной дисциплины необходимо как предшествующее более углубленному изучению всех разделов языкознания.
3. Требования к результатам освоения дисциплины:
Изучение дисциплины направлено на формирование следующих компетенций:
Студент должен научиться использовать методы и приемы лингвостилистического анализа отдельных языковых (речевых) фактов и целостного текста на практике; квалифицированно интерпретировать то или иное стилистическое явление на всех уровнях языковой системы как в парадигматическом, так и в синтагматическом плане, с точки зрения диахронии и синхронии; составлять тексты коммуникативных стилей с учетом взаимодействия экстралингвистических и лингвистических факторов.
Код
компетенции
Формулировка компетенции
З3.1
З3.2
З3.3
З4.4
З9.1
З9.2
З9.3
Врезультате освоения дисциплины студент должензнать:
правила построения текстов на рабочих языках для достижения их связности, последовательности, целостности на основе композиционно-речевых форм (описание, рассуждение, объяснение, повествование и др.);
дискурсивные способы выражения фактуальной, концептуальной и фоновой информации в иноязычном тексте в соответствии с функциональным стилем и регистром речи;
лингвистических маркеров социальных отношений и маркеров речевой характеристики человека
особенности официального, нейтрального и неофициального регистров общения;
задачи профессиональной деятельности;
теоретические положения гуманитарных и естественнонаучных дисциплин;
современные исследования в области лингвистики, межкультурной коммуникации и переводоведения.
У3.1
У3.2
У3.3.
У4.4
У9.1
У9.2
У9.3
Врезультате освоения дисциплины студент долженуметь:
анализировать дискурс с точки зрения его связности, последовательности, целостности;
анализировать особенности рабочего текста в рамках функционального стиля и регистра речи;
распознавать в речи носителей языка и анализировать лингвистические маркеры
социальных отношений и маркеры речевой характеристики человека;
определять стилистическую принадлежность и жанр текста, использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации;
теоретического осмысления задач профессиональной деятельности;
применять методы гуманитарных и естественнонаучных дисциплин для решения практических профессиональных задач;
анализировать материалы современных исследований в области лингвистики, межкультурной коммуникации и переводоведения.
В3.1
В3.2
В3.3
В4.4
В9.1
В9.2
В9.3
Врезультате освоения дисциплины магистрант долженвладеть опытом:
проведения лингвистического анализа текста/дискурса, принадлежащего к различным композиционно-речевым формам;
проведения лингвистического анализа текста/дискурса с точки зрения его принадлежности к тому или иному функциональному стилю и регистру речи;
восприятия на слух аутентичной речи в естественном для носителей языка темпе,
независимо от особенностей произношения и канала речи;
анализа и продуцирования текстов основных стилей и жанров литературного языка;
использования основных способов реализации профессиональных задач;
творчески использовать теоретические положения гуманитарных и естественнонаучных дисциплин;
самостоятельного использования материалов современных исследований в области лингвистики, межкультурной коммуникации и переводоведения.
*Расшифровка кодов результатов обучения и формируемых компетенций представлена в Основной образовательной программе подготовки специалистов по специальности 035701 «Перевод и переводоведение».
В результате освоения дисциплины студент должен:
3.1. Знать: содержание предмета стилистики, базовых понятий категориального аппарата стилистики.
3.2. Уметь: определять жанрово-стилистическую принадлежность текста; использовать методы и приемы лингвостилистического анализа отдельных языковых (речевых) фактов и целостного текста на практике; квалифицированно интерпретировать то или иное стилистическое явление на всех уровнях языковой системы.
3.3. Владеть: методикой проведения квалифицированного лингвостилистического анализа текста разных функциональных стилей.
4. Структура и содержание дисциплины (модуля)
4.1. Распределение трудоемкости в з.е./часах по видам аудиторной и самостоятельной работы студентов по семестрам:
Семестр
Количество часов
Форма итогового контроля
Трудоемкость, з.е./часы
В том числе
Аудиторных
Самост. работы
Всего
Лекций
Лаб. раб.
Практич.
Зан
экзамен
Итого:
Распределение видов учебной работы и их трудоемкости по разделам дисциплины.
№
раз-
дела
Наименование разделов
Количество часов
Всего
Аудиторная
работа
Внеауд.
работа (СР)
Л
ПЗ
ЛР
Стилистика ресурсов
Функциональная стилистика
Итого:
Всего:
4.3. Тематический план по видам учебной деятельности
Лекции
№ п/п
Номер раздела дисциплины
Объем часов
Тема лекции
Учебно-наглядные пособия
1. Стилистика ресурсов
Предмет и содержание курса «Стилистика». Стилистика как учебная дисциплина. Трудности определения предмета стилистики. Задачи стилистики. Основные направления, области и аспекты стилистических исследований.
Методы стилистического анализа. Связь дисциплины с разделами языкознания, с другими науками.
Основные категории стилистики. Стиль как базовая категория стилистики. Стилистическая соотносительность, синонимия, вариантность и вариативность. Категориявыбора. Стилистическая структура языка. Стилевая черта и коммуникативное качество речи.
Стилистическая окраска и значение. Два типа стилистической окраски.
Стилистическая норма в ее отношении к языковой норме. Стилистическая ошибка и недочет.
Стилистические ресурсы фонетики, орфоэпии, акцентологии, интонологии. Орфоэпическая, акцентологическая, интонационная парадигма. Экспрессивные возможности единиц фонетико-орфоэпического и интонационного уровня.
Стилистические ресурсы лексико-фразеологического яруса языка. Закон стилистического согласования и контраста. Стилистические особенности способов номинации в русском языке. Стилистические функции синонимов, антонимов, паронимов, омонимов» многозначных слов, архаизмов, историзмов, неологизмов, диалектизмов, иноязычных слов, стилистически окрашенной лексики. Тропика. Стилистическое использование идиоматических выражений. Лексическая стилистическая парадигма. Ее виды.
Стилистические ресурсы морфологического яруса языка. Словообразовательные стилистические ресурсы. Функционально-стилевая дифференциация аффиксов, способов, типов и моделей словообразования. Словообразовательная стилистическая парадигма.
Имя существительное. Стилистическое использование разрядов имен существительных. Стилистическая парадигма разрядов имей существительных. Переход существительных одного разряда в другой (стилистическая вариативность}. Стилистическое использование форм рода существительных. Родовые различия и их стилистическое значение по стилям. Стилистическая парадигма падежных форм существительных. Стилистическое использование форм числа. Переносное употребление форм числа существительных,
Имя прилагательное. Приоритетное использование в том или ином стиле разрядов имен прилагательных. Стилистическая обусловленность перехода качественных прилагательных в относительные и относительных в качественные. Стилистическая парадигма падежных форм прилагательных. Имя числительное. Стилистическая парадигма падежных форм количественных числительных. Синонимия разрядов числительных. Местоимение. Стилистическое употребление личных местоимений. Стилистические функции местоимений в тексте ("авторское", "скромности", "крестьянское", "детское", анафорическая, плеонастическая роль...). Синонимия определительных, неопределенных местоимений {всякий-каждый-любой, сам - самый, некоими - некими, некой - некоей и проч.),
Глагол. Стилистическая парадигма форм глагола (недостаточные, изобилующие глаголы), синонимия форм наклонения, времени, вида. Функции инфинитива. Стилистические варианты форм причастий и деепричастий. Функции неличных форм глагола в тексте.
Наречие. Слова категории состояния и их стилистические функции. Служебные части речи. Междометие. Стилистическая роль в тексте.
Стилистический синтаксис.
Простое предложение. Стилистическая синтаксическая парадигма простыхпредложений (утвердительные - отрицательные, односоставные - двусоставные, неопределенно-личные - безличные, определенно-личные - безличные» эллиптические - неэллиптические, полные - неполные, пассивные конструкции - конструкции активные). Стилистическая соотносительность эмоционально окрашенных и неэмоциональных предложений. Предложения номинативные и инфинитивные. Предложения со "смещенной" конструкцией, сегментация, парцелляция, инверсия, градация, асиндетон, полисиндетон, антитеза, анафора, эпифора, стык, кольцо» параллелизм (прямой и обратный: хиазм), умолчание, период» риторическое восклицание, вопрос, обращение и другие экспрессивные фигуры и конструкции синтаксиса.
Способы выражения подлежащего и сказуемого, второстепенных членов предложения в зависимости от стиля текста. Стилистическое использование связи согласования, управления, примыкания. Синтаксическая стилистическая парадигма. Стилистическое использование осложняющих конструкций. Стилистическое использование предлогов при связи управление. Стилистическое использование союзов при однородных членах предложения.
Стилистика сложных предложений. Стилистическая парадигма сложных предложений. Стилистические функции союзов и союзных слов. Использование придаточных частей определенных типов в разных стилях, стилистические особенности прямой, косвенной и несобственно-прямой речи.
2. Функциональная стилистика
Понятие о функциональном стиле. Подходы к классификации стилей (экспрессивно-эмоциональный, экспрессивно-жанровый, экстралингвистический, лингвистический). Экстралингвистические и лингвистическиепризнаки. Базовые и маргинальные экстралингвистические факторы.
Научный стиль. Подстили и жанры НС. Стилевые черты НС-Экстралингвистическая основа НС. Лингвистические особенности НС.
Публицистический стиль. Подстили и жанры. Стилевые черты ПС. Экстралингвистическая основа стиля и языковые особенности.
Официально-деловой стиль. Подстили и жанры. Стилевые черты ОДС. Экстралингвистические и языковые признаки.
Разговорный стиль. Подстили и жанры. Стилевые черты PC. Экстралингвистические и языковые приметы.
Итого:
Практические (семинарские) занятия не предусмотрены планом
Лабораторные работы
№ п/п
Номер раздела дисциплины
Объем часов
Тема лабораторного занятия
Наименование лаборатории
Учебно-наглядные пособия
1. Стилистика ресурсов
Общие вопросы стилистики. Предмет и содержание стилистики. Задачи стилистики. Методы стилистических исследований. Связь стилистики с другими дисциплинами. Организация работы по стилистике в средней школе. Стилистические категории и понятия. Стилистическая норма и стилистическая ошибка. Анализ стилистических ошибок и пути их исправления.
Стили и типы произношения. Стилистические варианты ударения. Стилистические возможности интонации (темп, тембр» пауза, тон, сила, мелодика). Экспрессивные качества звуков.
Экспрессивные ресурсы лексического яруса языка. Стилистическая синонимическая парадигма в лексиce и фразеологии. Стилистические пометы в словарях. Стилистическое значение и окраска слова. Стилистическое использование лексики пассивного запаса, ограниченного употребления, антонимов, паронимов, омонимов, многозначных слов и проч.
Экспрессивные качества форм и категорий частей речи. Стилистическая окраска аффиксов, способов, типов и моделей словообразования. Стилистическое употребление форм и категорий имен существительных, имен прилагательных, имен числительных, местоимений, глаголов. Стилистическое использование наречий, слов категории состояния, служебных слов.
Экспрессивные качества синтаксических единиц. Стилистические возможности словосочетаний различных типов. Простое предложение в стилистическом освещении.
Синтаксическая стилистика
Осложняющие конструкции и их стилистические функции.
Сложное предложение в стилистическом освещении. Характер ССЦ в различных функциональных стилях. Экспрессивные фигуры и конструкции синтаксиса.
2.Функциональная стилистика
Функциональные стили современного русского языка. Принципы классификации функциональных стилей.
Экстралингвистическая и лингвистическая основа ФС. Понятие стилевой черты. Характеристика стилевых черт. Вариативныйхарактер стилевой черты. Вопрос о месте языка художественной литературы в системе функциональных стилей. Вопрос выделения разговорного стиля. Лингвостилистическая интерпретация текста НС, ОДС, РС, ПС. Подстили и жанры. Стилевые черты. Экстралингвистическая основа и языковые признаки.
Лингвостилистическая интерпретация текста НС, ОДС, РС, ПС. Подстили и жанры. Стилевые черты. Экстралингвистическая основа и языковые признаки. (Продолжение).
Итого:
Самостоятельная работа студента
Раздел дисциплины
№ п/п
Тема и вид СРС
Трудоемкость
(в часах)
1.Стилистика ресурсов
Стилевая дифференциация произносительных норм - запись в транскрипции живой разговорной речи, ораторской речи с описанием примет высокого, нейтрального и разговорного стилей произношения.
Стилевая дифференциация речи. Вид – работа с учебником и конспектом.
2. Функциональная стилистика
Лингвостилистический анализ текстов научного стиля. Вид – самостоятельная работа.
Лингвостилистический анализ текстов официально-делового стиля речи. Вид – самостоятельная работа.
Лингвостилистический анализ текстов разговорного стиля. Вид – самостоятельная работа.
Лингвостилистический анализ текстов информационно-публицистического стиля. Вид – самостоятельная работа
Лингвостилистический анализ текстов экспрессивно-публицистического стиля. Вид – самостоятельная работа.