Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Заявка на участие в конференции

Фамилия, имя, отчество  
Место работы  
Должность  
Ученая степень, звание  
Соавторы  
Название секции  
Название статьи  
Контактный телефон  
E-mail  

 

 

Приложение №3

 

Примеры оформления библиографических ссылок согласно ГОСТ Р 7.05-2008

Библиографический список приводится после текста статьи. Все ссылки в списке последовательно нумеруются и располагаются по порядку упоминания в тексте.

 

Описание книги одного автора

Для книг нужно указать следующие данные: автор (авторы), название, город и название издательства, год издания, количество страниц. Описание книги начинается с фамилии автора, если книга имеет не более трех авторов. Перед заглавием пишется только первый автор.

Борисов И.И. Воронежский государственный университет вступает в XXI век: размышления о настоящем и будущем. Воронеж: изд-во Воронеж. Гос. Ун-та, 2001. 120 с.

Фиалков Н.Я. Физическая химия неводных растворов / Н. Я. Фиалков, А. Н. Житомирский, Ю. Н. Тарасенко. Л.: Химия, Ленингр. Отделение, 1973. 376 с.

 

Описание книги четырех и более авторов

Описание книги начинается с заглавия, если она написана четырьмя и более авторами (ГОСТ 7.80-2000). Все авторы пишутся только в сведениях об ответственности. При необходимости их количество сокращают. Так же дается описание коллективных монографий, сборников статей.

 

Обеспечение качества результатов химического анализа / П. Буйташ, Н. Кузьмин, Л. Лейстнер и др. М.: Наука, 1993. 165 с. Пиразолоны в аналитической химии: тез. Докл. Конф. Пермь, 24–27 июля 1980 г. Пермь: Изд-во ПГУ, 1980. 118 с.

 

Описание статьи из журнала

Для статьи из журнала нужно указать авторов статьи, название статьи, название журнала, год, номер выпуска и страницы начала и окончания статьи.

 

Вагнер А.И. Правовые конструкции в экологическом праве / А.И. Вагнер, О.И. Кох, И.И. Иванов // Экологическое право. 2008. №3. С. 4–12.

Определение водорода в магнии, цирконии и натрии на установке С2532 / Е.Д. Маликова, В.П. Велюханов, Л.С. Махинова и др. // Журн. Физ. Химии. 1980. Т. 54, вып. 11. С. 698–789.

Козлов Н.С. Синтез и свойства фторсодержащих ароматических азометинов / Н.С. Козлов, Л.Ф. Гладченко // Изв. АН БССР. Сер. Хим. Наук, 1981. №1. С. 86–89.

Crawford, P. J. The reference librarian and the business professor: a strategic alliance that works / P. J. Crawford, T. P. Barrett // Ref. Libr. 1997. Vol. 3, № 58. Р. 5–34.

 

Описание статьи из продолжающегося издания

Леженин В.Н. Развитие положений римского частного права в российском гражданском законодательстве // Юрид. Зап. / Воронеж. Гос. Ун-т, 2000. Вып. 11. С. 19–33.

Живописцев В.П. Комплексные соединения тория с диантипирилметаном / В.П. Живописцев, Л.П. Патосян // Учен. Зап. / Перм. Ун-т, 1970. №207. С. 14-64.

 

Описание статьи из непериодического сборника

Любомилова Г.В. Определение алюминия в тантапониобиевых минералах / Г.В. Любомилова, А.Д. Миллер // Новые метод, исслед. По анализу редкоземельн. Минералов, руд и горн. Пород. М., 1970. С. 90-93.

Астафьев Ю.В. Судебная власть: федеральный и региональный уровни / Ю.В. Астафьев, В.А. Панюшкин // Государственная и местная власть: правовые проблемы (Россия–Испания): сб. Научн. Тр. / Воронеж, 2000. С. 75-92.

 

Описание статьи из многотомного издания

Локк Дж. Опыт веротерпимости / Джон Локк: собр. Соч. В 3-х т. М., 1985. Т. 3. С. 66-90.

Асмус В. Метафизика Аристотеля // Аристотель: соч. В 4-х т. М., 1975. Т. 1. С. 5-50.

 

Описание диссертаций

Ганюхина Т.Г. Модификация свойств ПВХ в процессе синтеза: дис.... канд. Хим. Наук: 02.00.06. Н. Новгород, 1999. 109 с.

 

Описание авторефератов диссертаций

Жуков Е.Н. Политический центризм в России: автореф. Дис.... канд. Филос. Наук. М., 2000. 24 с.

Аналитические обзоры

Экономика и политика России и государств ближнего зарубежья: аналит. Обзор, апр. 2007 / Рос. Акад. Наук, Ин-т мировой экономики и междунар. Отношений. М.: ИМЭМО, 2007. 39 с.

 

Патенты

Патент РФ № 2000130511/28, 04.12.2000. Еськов Д.Н., Бонштедт Б.Э., Корешев С.Н., Лебедева Г.И., Серегин А.Г. Оптико-электронный аппарат // Патент России № 2122745. 1998. Бюл. № 33.

 

Описание электронных научных изданий

Для электронных источников нужно указать практически те же данные, что и для журналов: автор, название статьи, название сайта (или раздела сайта) и адрес URL. В записи обязательно должен присутствовать текст [Электронный ресурс].

Логинова Л. Г. Сущность результата дополнительного образования детей // Образование: исследовано в мире: междунар. Науч. Пед. Интернет-журн. 21.10.03. URL: http://www.oim.ru/reader.asp?nomer= 366 (дата обращения: 17.04.07). Рынок тренингов Новосибирска: своя игра [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://nsk.adme.ru/news/2006/07/03/2121.html (дата обращения: 17.10.08).

Петров Б.Б. Специфика косвенного налогообложения сделок купли-продажи цифровой продукции в США [Электронный ресурс] // Российский экономический интернет-журнал: электрон. Журн. – М.: АТиСО, 2002. № гос. Регистрации 0420600008. – URL: http://www.e-rej.ru/Articles/2006/Petrov.pdf (дата обращения: 30.05.2006).

 

 

Приложение №4

Образец оформления статьи

УДК 81’27; 81’271

РЕЧЕВАЯ МНОГОЗНАЧНОСТЬ И ОМОНИМИЯ КАК СРЕДСТВА СОЗДАНИЯ ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ

П.В. Середа

Кубанский государственный технологический университет, 350072, Российская Федерация, г. Краснодар, ул. Московская, 2;

[email protected]

Автором выявлены и описаны формальная и содержательная стороны омонимии и многозначности как инструмента создания языковой игры. Даны расширенные определения обоих терминов, исследован теоретический материал по проблематике. Речевая многозначность заключается в несоответствии или столкновении смыслов, одновременно присутствующих в одном речевом выражении, создающем комический эффект. Такие манипуляции присущи только человеку, использующему смех для восприятия окружающей действительности в контексте смеховой культуры. Ядром комического эффекта является точка бисоциации, представленная языковыми единицами, многозначность, омонимия и функциональный синкретизм которых допускают два различных варианта толкования текста. Именно такая языковая игра несет в себе широкий иллокутивный потенциал, которым пользуются носители языка.

Ключевые слова: речевая многозначность, омонимия, языковая игра, каламбур.

 

Текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст

 

Литература

1. Апресян Ю.Д. О регулярной многозначности // Изв. АН СССР. Отделение литературы и языка. М., 1971. Т. 30, вып. 6. С. 509–523.

2. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская эн­циклопедия, 1969. 608 c.

3. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова // Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. С. 162–189.

4. Dieckmann W. Sprache in der Politik: Einführung in die Pragmatik und Semantik der politischen Sprache. Heidelberg: Winter, 1975. 284 S.

References

1. Apresjan Ju.D. O reguljarnoj mnogoznachnosti // Izv. AN SSSR. Otdelenie literatury i jazyka. M., 1971. T. 30, vyp. 6. S. 509–523.

2. Ahmanova O.S. Slovar' lingvisticheskih terminov. M.: Sovetskaja jenciklopedija, 1969. 608 c.

3. Vinogradov V.V. Osnovnye tipy leksicheskih znachenij slova // Vinogradov V.V. Izbrannye trudy. Leksikologija i leksikografija. M.: Nauka, 1977. S. 162–189.

4. Dieckmann W. Sprache in der Politik: Einführung in die Pragmatik und Semantik der politischen Sprache. Heidelberg: Winter, 1975. 284 S.

 

SPEECH POLYSEMY AND HOMONIMY AS A MEANS OF THE LANGUAGE OF THE GAME

P.V. Sereda

Kuban State Technological University,

350072, Russian Federation, Krasnodar, Moscovskaya st., 2;

[email protected]

 

The author reveals and describes the formal and the substantive side of homonyms and ambiguities of language as a tool for creating language games. Given the expanded definition of both terms we studied theoretical material on the subject. Speech ambiguity lies in the inconsistency or collision of meanings simultaneously present in one speech expression, creating a comic effect. Such manipulations are unique to the person using laughter to the perception of reality in the context of the culture of laughter. The core of the comic effect is the point dissociation presented linguistic units, polysemy, homonymy and functional syncretism of which allow two different ways of interpreting the text. Such language game carries a wide illocutionary potential, which is used by native speakers.

Keywords: speech polysemy, homonymy, language game, pun.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...