Башкирский алфавит современных кибернетических технологий.
А Л И Ф Б А Иршат ЗИАНБЕРДИН Уфа-2017
Предисловие. Современный мир характеризуются глобальными ассимиляционными процессами. Сможет ли наш башкирский народ – и говорящие на "с"(которые ошибочно считаются "татарами"), и говорящие на "h", – а также и другие народы Российской Федерации, сохранить собственную идентичность в будущем, при приоритете в информационном пространстве высоких технологий? Я думаю, что самосохранение нашего народа возможно только при введении в научный и в бытовой обиход условного "башкирского кибернетического языка". Тщательное изучение более чем тридцати видов исторических башкирских письменностей (кхароштхи, брахми, иврит, арабика и т.д.) дает мне возможность высказать "еретическую" для современных башкирских филологов и литераторов мысль. Современный башкирский алфавит и литературный язык, подстроенный под этот алфавит, служат препятствием к дальнейшему развитию башкирского языка в важнейшей области его функционирования, а именно там, где текст появляется на свет с помощью клавиатуры компьютера или мобильных гаджетов, блокирует творчество народа в области высоких технологий, ставя народ в зависимость от творчества "избранных" (филологов, ученых мужей, учителей башкирского языка, писателей, журналистов, поэтов, разработчиков компьютерных программ для башкирского языка и т.д.). Доходит даже до абсурда. Например, в области гуманитарных наук некоторые ученые мужи полагали, что достаточно только знакомства исключительно с их работами и к первоисточникам текстов обращаться совершенно не обязательно, цитаты из трудов этих «великих ученых» вполне заменят содержание первоисточников.
Они таким образом находили "оправдание" своей "кипучей деятельности во благо народа" и даже в мыслях не могли допустить, что их "кормушка (научные труды, стихи, проза, компьютерные программы)» станет не нужной, что кто-либо, самостоятельно изучая древние алфавиты и документы, не станет независимым от их "мыслей"! На сегодняшний день нет ни одного научного труда, посвященного природному закону сингармонизма башкирского языка. До написания мной книги "Введение в башкирское архивоведение. Издание I" не было не одного учебного пособия по истории башкирских письменностей! Грамматика современного литературного башкирского языка на проверку оказалась простой калькой грамматики русского языка, дополнительные твердые и глухие согласные, мягкие гласные оказались специально придуманными с одной целью: заставить народ забыть природный закон своего языка – сингармонизм. И чтобы можно было переделать и подчинить башкирский язык законам грамматики русского языка. Выход из ситуации мы видим в высоких технологиях. Кибернетический башкирский язык примиряет и объединяет сторонников современного литературного башкирского языка и приверженцев северно-западного диалекта языка.
Предлагаю Вашему вниманию БУКВАРЬ (АЛИФБА) башкирского языка, приспособленный к высоким технологиям.
Башкирский алфавит современных кибернетических технологий.
Примечание: Количество букв алфавита кибернетического башкирского языка соответствует среднему количеству букв в исторических башкирских алфавитах, а именно 23 (двадцать три). Такое количество букв можно обнаружить на любой клавиатуре компьютера или мобильного гаджета (телефона, планшета и т.д.). Никакой дополнительной программы не требуется. Любой ребенок, как только ему попала в руки ЛЮБАЯ современная клавиатура, а это происходит в очень-очень раннем возрасте, сможет таким образом, не испытывая никаких затруднений, набрать по-башкирски слово, фразу, текст и выразить свои мысли на родном языке.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2025 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|