Международный кодекс по спасательным средствам (Кодекс ЛСА) (с изменениями на 1 января 2013 года)
Введение 1 Целью настоящего Кодекса является установление международных стандартов по спасательным средствам, требуемым главой III Международной конвенции по охране человеческой жизни на море (СОЛАС) 1974 года.
2 С 1 июля 1998 года данный Кодекс является обязательным по Международной конвенции по охране человеческой жизни на море (СОЛАС) 1974 года. Любые будущие поправки к Кодексу одобряются и вступают в силу в соответствии с процедурой, предусмотренной статьей VIII вышеуказанной Конвенции.
Глава I - Общие положения 1.1 Определения 1.1.1 Конвенция означает Международную конвенцию по охране человеческой жизни на море 1974 года с поправками.
1.1.2 Эффективное удаление от судна есть способность спасательных шлюпок, спускаемых свободным падением, удаляться от судна после спуска без использования их двигателей.
1.1.3 Ускорение при спуске методом свободного падения есть ускорение, которое испытывают на себе находящиеся в шлюпке люди при спуске.
1.1.4 Высота спуска свободным падением есть наибольшая одобренная высота спуска, измеренная от спокойной поверхности воды до самой низкой точки спасательной шлюпки, когда она находится в положении готовности к спуску.
1.1.5 Угол наклона спусковой рампы есть угол между горизонтальной плоскостью и спусковой рампой спасательной шлюпки в положении готовности к спуску, когда судно не имеет деферента.
1.1.6 Длина спусковой рампы есть расстояние от кормы спасательной шлюпки до нижнего конца спусковой рампы.
1.1.7 Правило означает правило, содержащееся в Приложении к Конвенции.
1.1.8 Световозвращающий материал есть материал, отражающий в противоположном направлении луч света, направленный на него.
1.1.9 Угол входа в воду есть угол между горизонтальной плоскостью и направлением движения спасательной шлюпки при ее касании воды. 1.1.10 Термины, используемые в настоящем Кодексе, имеют то же самое значение, что и те, которые определены в правиле III/3 Конвенции. 1.2 Общие требования к спасательным средствам 1.2.1 Пункт 1.2.2.7 применяется к спасательным средствам всех судов.
1.2.2 Если специально не оговорено иное или если Администрация, учитывая конкретные рейсы, постоянно совершаемые судном, не сочтет, что необходимы другие требования, все предписываемые данной частью спасательные средства должны: .1 быть изготовлены надлежащим образом и из надлежащих материалов; .2 быть в рабочем состоянии при хранении их при температуре воздуха от -30 до +65°С, а в случае индивидуальных спасательных средств - оставаться в пригодном для использования состоянии при температуре воздуха от -15 до +40°С; .3 быть в рабочем состоянии при температуре морской воды от -1 до +30°С, если предполагается, что при использовании возможно их погружение в морскую воду; .4 где это применимо, быть стойкими к гниению, коррозии и не должны подвергаться чрезмерному воздействию морской воды, нефти или грибков; .5 не терять своих качеств, если они открыты воздействию солнечных лучей; .6 быть яркого красно-оранжевого цвета (как принято в международной практике) или другого цвета, сравнительно хорошо заметного на всех частях, чтобы способствовать их обнаружению на море;
.7 быть снабжены световозвращающим материалом в тех местах, где это будет способствовать их обнаружению, а также в соответствии с рекомендациями Организации*;
.9 иметь четко нанесенную информацию об одобрении, включая название Администрации, одобрившей средство, а также указаниям на любые эксплуатационные ограничения; .10 быть обеспечены, где это необходимо, защитой от повреждений и телесных травм при коротком замыкании цепи электрического тока.
1.2.3 Администрация должна устанавливать срок службы спасательных средств, которые теряют свои качества с течением времени. Такие спасательные средства должны иметь маркировку с указанием срока годности или даты, когда они должны быть заменены. Нанесение постоянной маркировки с датой истечения срока службы предпочтительнее для установления срока одобрения. Электробатареи, не имеющие маркировки с датой истечения срока годности, могут использоваться при условии ежегодной их замены, а в случаях использования вторичной батареи (аккумуляторов) - если предусматривается возможность проверки годности их электролита. На пиротехнических спасательных средствах производителем изделия должна быть нанесена несмываемая маркировка, указывающая на дату истечения срока их годности. Глава II - Индивидуальные спасательные средства 2.1 Спасательные круги 2.1.1 Спецификация спасательного круга
.1 иметь наружный диаметр не более 800 мм и внутренний диаметр не менее 400 мм; .2 изготавливаться из плавучего материала; плавучесть спасательного круга не должна обеспечиваться тростником, пробковой стружкой или крошкой, каким бы то ни было другим рыхлым крошеным материалом или надувными воздушными камерами; .3 поддерживать в пресной воде груз железа массой не менее 14,5 кг в течение 24 ч; .4 иметь массу не менее 2,5 кг; .5 не поддерживать горения или продолжать плавиться после того, как он был полностью охвачен пламенем в течение 2 с;
.6 иметь такую конструкцию, чтобы выдерживать сбрасывание на воду с высоты места его установки над ватерлинией при наименьшей эксплуатационной осадке судна или с высоты 30 м, смотря по тому, что больше, без ухудшения эксплуатационных характеристик спасательного круга или прикрепленного к нему оборудования;
.7 если он предназначен для приведения в действие устройства для быстрого разобщения с судном автоматически действующей дымовой шашки и самозажигающегося сигнального огня, иметь массу не менее 4 кг; .8 иметь спасательный леер диаметром не менее 9,5 мм и длиной не менее четырех наружных диаметров круга. Спасательный леер должен быть закреплен по периметру круга в четырех равноотстоящих друг от друга местах, образуя четыре одинаковые петли. 2.1.2 Самозажигающиеся сигнальные огни спасательных кругов
.1 быть такими, чтобы они не могли быть погашены водой;
.2 быть белого цвета и должны гореть непрерывно с силой света не менее 2 кд во всех направлениях верхней полусферы или давать проблески с частотой не менее 50 и не более 70 проблесков в минуту, по меньшей мере, с такой же эффективной силой света; .3 иметь источник энергии, обеспечивающий выполнение требований пункта 2.1.2.2 в течение по меньшей мере 2ч; .4 выдерживать испытание сбрасыванием, требуемое пунктом 2.1.1.6. 2.1.3 Автоматически действующие дымовые шашки спасательных кругов
.1 давать дым хорошо видимого цвета равномерно в течение по меньшей мере 15 мин, находясь на плаву на тихой воде: .2 не гореть вспышками и не выбрасывать пламени в течение всего времени действия дымовой шашки; .3 не заливаться водой на волнении; .4 продолжать дымообразование при полном погружении в воду по меньшей мере на 10 с; .5 выдерживать испытание сбрасыванием, требуемое пунктом 2.1.1.6; и .6 иметь устройство для быстрого разобщения с судном, которое автоматически освобождает и приводит в действие дымовой сигнал и связанный с ним самозажигающийся сигнальный огонь, соединенные со спасательным кругом, масса которого не более 4 кг. 2.1.4 Плавучие спасательные лини
.1 быть нескручивающимися; .2 иметь диаметр не менее 8 мм; .3 иметь разрывное усилие не менее 5 кН. 2.2 Спасательные жилеты 2.2.1 Общие требования к спасательным жилетам 2.2.1.1 Спасательный жилет должен не поддерживать горения и не продолжать плавиться после того, как он был полностью охвачен пламенем в течение 2 с.
2.2.1.2 На суда должны поставляться спасательные жилеты трех размеров, в соответствии с таблицей 2.1. Если спасательный жилет полностью отвечает требованиям к двум смежным размерам, он может маркироваться обоими размерами. Спасательные жилеты маркируются либо весом, либо высотой, или весом и высотой вместе, согласно таблице 2.1.
Таблица 2.1 - Критерии для установления размера спасательного жилета
2.2.1.3 Если спасательный жилет для взрослого человека не предназначен для надевания на лиц, вес которых до 140 кг включительно, и имеющих обхват грудной клетки до 1750 мм включительно, должны иметься подходящие приспособления, позволяющие крепить жилет к таким лицам.
2.2.1.4 Характеристики спасательного жилета в воде должны оцениваться путем сравнения с характеристиками эталонного спасательного жилета подходящего размера, т.е. контрольно-испытательного устройства (RTD), отвечающего рекомендациям Организации*. 2.2.1.5 Конструкция спасательного жилета для взрослого человека должна быть такой, чтобы: .1 по крайней мере 75% лиц, совершенно не знакомых с конструкцией жилета, могли правильно воспользоваться им в течение не более одной минуты без всякой помощи, подсказок или предварительной демонстрации; .2 после демонстрации надевания, все лица смогли правильно надеть его без посторонней помощи в течение одной минуты; .3 было совершенно ясно, что его можно надевать лишь на одну сторону или внутренней стороной наружу и, если надет неправильно, не мог нанести вреда; .4 способ крепления спасательного жилета был быстрым и простым, не требующим завязывания узлов; .5 его было удобно носить; и
.6 в нем можно было прыгать в воду с высоты не менее 4,5 м, наложив руки на жилет, и с высоты не менее 1 м с руками на голове, без получения телесных повреждений и при этом - без смещения или повреждения жилета или его оборудования.
2.2.1.6 При испытании согласно рекомендациям Организации по крайней мере 12 лицами, спасательные жилеты для взрослого человека должны обладать достаточной плавучестью и остойчивостью в пресной воде при отсутствии волнения, чтобы: .1 поддерживать рот обессилевших или потерявших сознание людей на средней высоте не менее средней высоты, обеспечиваемой RTD для взрослого человека; .2 поворачивать тело потерявшего сознание человека с лицом, находящимся в воде, в положение, при котором его рот находится над водой, за среднее время, не превышающее RTD, при числе лиц, не повернутых спасательными жилетами не более числа при RTD; .3 отклонять тело назад от вертикального положения со средним углом корпуса не менее угла в RTD минус 5°; .4 поддерживать голову выше горизонтали со средним углом профиля не менее угла в RTD минус 5°; .5 возвращать тело в стабильное положение лицом вверх после дестабилизации из положения плавания в эмбриональной позе*. 2.2.1.7 Спасательный жилет для взрослого человека должен быть таким, чтобы в нем можно было проплыть короткое расстояние и забраться в спасательную шлюпку или спасательный плот.
2.2.1.8 Спасательный жилет для младенцев или для детей должен иметь такие же характеристики, что и жилет для взрослого человека, за исключением того, что: .1 маленьким детям и младенцам разрешается оказывать помощь в надевании жилета;
.2 вместо RTD для взрослого человека должны использоваться соответствующие RTD для детей и младенцев;
.3 помощь может оказываться при влезании на борт спасательной шлюпки или спасательного плота, но подвижность человека не должна снижаться в большей степени, чем определяется RTD соответствующего размера.
2.2.1.9 За исключением характеристик плавучести и спрямления, требования к спасательным жилетам для младенцев могут быть снижены, при необходимости, для того чтобы: .1 облегчить спасание младенца лицу, присматривающему за ним; .2 позволить крепить младенца к лицу, присматривающему за ним, и тем самым способствовать близости между ними; .3 поддерживать младенца сухим при его свободном дыхании; .4 защищать младенца от ударов и тряски в ходе эвакуации; и .5 позволить лицу, присматривающему за младенцем, следить и контролировать потерю тепла младенцем.
2.2.1.10 Кроме маркировки, требуемой пунктом 1.2.2.9, спасательный жилет для младенцев или детей должен иметь маркировку: .1 допустимые пределы размера в соответствии с пунктом 2.2.1.2; и .2 символ "infant" или "child", как показано в соответствующих символах, принятых Организацией*. 2.2.1.11 Спасательный жилет должен иметь плавучесть, которая не снижается более чем на 5% после 24-часового погружения в пресную воду.
2.2.1.12 Плавучесть спасательного жилета не должна обеспечиваться сыпучим гранулированным материалом.
2.2.1.13 Каждый спасательный жилет должен обеспечиваться средствами крепления сигнального огня жилета, как указано в пункте 2.2.3, так чтобы он был способен удовлетворять требованиям пунктов 2.2.1.5.6 и 2.2.3.1.3.
2.2.1.14 Каждый спасательный жилет должен быть снабжен свистком, надежно прикрепленным к нему шнуром.
2.2.1.15 Сигнальные огни и свистки должны выбираться и крепиться к спасательным жилетам таким образом, чтобы их характеристики при совместном использовании не ухудшались.
2.2.1.16 Спасательный жилет должен обеспечиваться освобождаемым плавучим линем или другим средством для крепления его к спасательному жилету другого лица в воде.
2.2.1.17 Спасательный жилет должен обеспечиваться подходящим средством, позволяющим спасателю поднять человека из воды в спасательную шлюпку, спасательный плот или дежурную шлюпку. 2.2.2 Надувные спасательные жилеты
.1 надуваться автоматически при погружении в воду, иметь устройство для надувания, приводимое в действие вручную одним движением, а также его конструкция должна быть такой, чтобы предусматривалась возможность надувания каждой камеры ртом; .2 отвечать требованиям пунктов 2.2.1.5, 2.2.1.6 и 2.2.1.7 в случае потери плавучести какой-либо одной из камер; и .3 отвечать требованиям пункта 2.2.1.11 после надувания посредством автоматического механизма. 2.2.3 Сигнальные огни спасательных жилетов 2.2.3.1 Каждый сигнальный огонь спасательного жилета должен: .1 иметь силу света не менее 0,75 кд во всех направлениях верхней полусферы; .2 иметь источник энергии, способный обеспечить силу света 0,75 кд в течение не менее 8 ч;
.3 быть видимым, когда он прикреплен к спасательному жилету, в наибольшей части сегмента верхней полусферы, насколько это практически возможно; и .4 быть белого цвета.
2.2.3.2 Если сигнальный огонь, упомянутый в 2.2.3.1, является проблесковым, он должен, кроме того: .1 снабжаться ручным выключателем; и .2 давать проблески с частотой не менее 50 и не более 70 проблесков в минуту и иметь эффективную силу света не менее 0,75 кд. 2.3 Гидрокостюмы 2.3.1 Общие требования к гидрокостюмам 2.3.1.1 Гидрокостюм должен изготавливаться из водонепроницаемых материалов, так чтобы: .1 его можно было распаковать и надеть без посторонней помощи в течение не более 2 мин вместе с любой соответствующей одеждой*, надеванием спасательного жилета, если гидрокостюм требует его использования для удовлетворения требованиям пункта 2.3.1.2, и надуванием ртом воздушных камер жилета, если они имеются*;
.3 он закрывал все тело, за исключением лица; закрытие рук может обеспечиваться отдельными перчатками, постоянно прикрепленными к гидрокостюму; .4 он имел у ног приспособление для стравливания излишков воздуха; и .5 после прыжка в воду с высоты не менее 4,5 м в него не попадало чрезмерное количество воды.
2.3.1.2 Гидрокостюм сам по себе или, если его ношение требует еще и спасательного жилета, должен иметь достаточную плавучесть и остойчивость в пресной спокойной воде, чтобы: .1 поддерживать рот обессилевшего или потерявшего сознание человека на расстоянии от воды не менее 120 мм; и .2 позволять человеку повернуться из положения лицом вниз в положение лицом вверх за время не более 5 с.
2.3.1.3 Человек в гидрокостюме со спасательным жилетом, если требуется использование гидрокостюма, должен иметь возможность: .1 подниматься и спускаться по вертикальному трапу длиной не менее 5 м; .2 выполнять обычные обязанности, связанные с оставлением судна; .3 прыгать в воду с высоты не менее 4,5 м без повреждения или смещения при этом гидрокостюма или его оборудования и без телесных повреждений; и .4 проплыть короткое расстояние и забраться в коллективное спасательное средство.
2.3.1.4 Гидрокостюм, обладающий плавучестью и предназначенный для использования без спасательного жилета, должен быть снабжен сигнальным огнем, отвечающим требованиям пункта 2.2.3, и свистком, предписанным пунктом 2.2.1.14.
2.3.1.5 Гидрокостюм, имеющий плавучесть и предназначенный для использования без спасательного жилета, должен обеспечиваться отсоединяемым плавучим линем или другим средством, которое можно закрепить к костюму другого человека в воде.
2.3.1.6 Гидрокостюм, имеющий плавучесть и предназначенный для использования без спасательного жилета, должен обеспечиваться подходящим средством, позволяющим спасателю поднять спасаемого из воды в спасательную шлюпку, спасательный плот или дежурную шлюпку.
2.3.1.7 Если гидрокостюм требует использования спасательного жилета, то спасательный жилет должен надеваться поверх гидрокостюма. Лица, одетые в такой гидрокостюм, должны быть способны надеть спасательный жилет без посторонней помощи. Гидрокостюм должен иметь маркировку о том, что он должен надеваться вместе со спасательным жилетом.
2.3.1.8 Гидрокостюм должен иметь плавучесть, которая не снижается более чем на 5% после 24-часового погружения в пресную воду и которая не должна обеспечиваться использованием сыпучего гранулированного материала. 2.3.2 Требования к теплозащитным свойствам гидрокостюмов 2.3.2.1 Гидрокостюм, изготовленный из материала, не обладающего теплоизоляционными свойствами, должен: .1 иметь маркировку, указывающую на то, что он должен надеваться на теплую одежду; и .2 иметь такую конструкцию, чтобы, будучи надетым вместе с теплой одеждой и спасательным жилетом, если гидрокостюм требует его использования, он продолжал обеспечивать достаточную теплозащиту после одного прыжка в нем в воду с высоты 4,5 м, так чтобы температура тела человека не падала более чем на 2` после пребывания в течение часа в циркулирующей воде с температурой 5°C при отсутствии волнения.
2.3.2.2 Гидрокостюм, изготовленный из материала, обладающего теплоизоляционными свойствами, сам по себе или со спасательным жилетом, если гидрокостюм требует его использования, должен обеспечивать достаточную теплозащиту после одного прыжка в нем в воду с высоты 4,5 м, так чтобы внутренняя температура тела человека не падала более чем на 2°С после пребывания в течение 6 ч в циркулирующей воде с температурой от 0 до 2°С при отсутствии волнения. 2.4 Защитные костюмы 2.4.1 Общие требования к защитным костюмам 2.4.1.1 Защитный костюм должен изготавливаться из водонепроницаемых материалов, так чтобы: .1 обеспечивалась его собственная плавучесть не менее 70 Н; .2 используемый материал снижал риск от перегрева организма при спасательных операциях и эвакуации; .3 закрывалось все тело, за исключением ступней, где это разрешается Администрацией, покрытие рук и головы может обеспечиваться отдельными перчатками и шлемом, которые должны постоянно крепиться к костюму; .4 можно было распаковать и надеть его без посторонней помощи в течение 2 мин; .5 не поддерживалось горение или продолжалось плавление костюма после полного охвата пламенем в течение 2 с; .6 имелся карман для переносного УКВ радиотелефона; .7 обеспечивалось боковое зрение в секторе не менее 120°.
2.4.1.2 Защитный костюм должен позволять надевшему его человеку: .1 подниматься и спускаться по вертикальному трапу длиной не менее 5 м;
.2 прыгать в воду ногами вперед с высоты не менее 4,5 м и при этом без повреждения или смещения костюма или его оборудования и без получения телесных повреждений; .3 проплыть в воде не менее 25 м и забраться в спасательную шлюпку или плот; .4 надеть спасательный жилет без посторонней помощи; .5 выполнять все вахтенные обязанности по оставлению судна, оказанию помощи другим лицам и использованию дежурной шлюпки.
2.4.1.3 Гидрокостюм должен быть оборудован сигнальным огнем, отвечающим требованиям пункта 2.2.3 так, чтобы он был способным отвечать пунктам 2.2.3.1.3 и 2.4.1.2.2, и свистком, предписанным пунктом 2.2.1.14. 2.4.2 Требования к теплоизоляционным свойствам защитных костюмов 2.4.2.1 Защитный костюм должен: .1 иметь маркировку с инструкцией, что используется с соответствующей теплой одеждой, если он изготовлен из материала, не обладающего теплоизоляционными свойствами; .2 быть таким, чтобы будучи надетым в соответствии с нанесенной на него инструкцией, он продолжал обеспечивать достаточную тепловую защиту человеку после одного прыжка в воду с полным погружением в спокойную циркулирующую воду с температурой 5°С, чтобы температура тела человека не падала быстрее чем на 1,5°С в час после первого получаса. 2.4.3 Требования к остойчивости
2.5 Теплозащитные средства 2.5.1 Теплозащитное средство должно изготавливаться из водонепроницаемого материала с коэффициентом теплопередачи не выше 7800 Вт/(м(2) К) и иметь такую конструкцию, которая снижала бы потерю тепла телом человека как конвекционным путем, так и через испарение.
2.5.2 Теплозащитное средство должно: .1 закрывать все тело человека любого размера (роста) в спасательном жилете, за исключением лица. Руки также должны быть закрыты, если не предусмотрены постоянно прикрепленные к теплозащитному средству перчатки; .2 быть таким, чтобы его можно было распаковать и легко надеть без посторонней помощи в спасательной шлюпке или плоту либо в дежурной шлюпке; .3 быть таким, чтобы человек в теплозащитном средстве мог снять его в воде не более чем за 2 мин, если оно мешает ему плыть.
2.5.3 Теплозащитное средство должно выполнять свои функции надлежащим образом при температуре воздуха от -30 до +20°С. Глава III - Визуальные сигнальные средства 3.1 Парашютные ракеты 3.1.1 Парашютная ракета должна: .1 быть заключена в водостойкий корпус; .2 быть снабжена четко иллюстрирующими способ использования рисунками или краткой инструкцией, нанесенными на ее корпус; .3 иметь встроенное запальное средство; и .4 иметь такую конструкцию, которая не причиняла бы неудобства держащему ее человеку при использовании ракеты в соответствии с инструкцией завода-изготовителя.
3.1.2 При запуске ракеты в вертикальном направлении она должна достигать высоты не менее 300 м. По достижении верхней точки траектории или вблизи нее ракета должна выпускать парашютный сигнал, который должен: .1 гореть ярко-красным огнем; .2 гореть равномерно со средней силой света не менее 30000 кд; .3 иметь длительность горения не менее 40 с; .4 иметь скорость спуска не более 5 м/с; и .5 не повреждать во время горения свой парашют или его крепление. 3.2 Фальшфейеры 3.2.1 Фальшфейер должен: .1 быть заключен в водостойкий корпус; .2 быть снабжен краткой инструкцией или рисунками, напечатанными на его корпусе и ясно иллюстрирующими способ использования фальшфейера; .3 иметь встроенное запальное средство; .4 иметь такую конструкцию, чтобы не причинять неудобства держащему его человеку и не подвергать опасности коллективное спасательное средство горящими или тлеющими остатками при его использовании в соответствии с инструкцией завода-изготовителя.
3.2.2 Фальшфейер должен: .1 гореть ярко-красным огнем; .2 гореть равномерно со средней силой света не менее 15000 кд; .3 иметь длительность горения не менее 1 мин; и .4 продолжать гореть после погружения его на 10 с в воду на глубину 100 мм. 3.3 Плавучие дымовые шашки 3.3.1 Плавучая дымовая шашка должна: .1 быть заключена в водостойкий корпус; .2 гореть без вспышек при использовании ее в соответствии с инструкцией завода-изготовителя; .3 быть снабжена краткой инструкцией или рисунками, напечатанными на ее корпусе и ясно иллюстрирующими способ использования плавучей дымовой шашки.
3.3.2 Плавучая дымовая шашка должна: .1 равномерно испускать дым хорошо видимого цвета не менее 3 мин, находясь на плаву на тихой воде; .2 не выбрасывать пламени в течение всего времени действия дымовой шашки; .3 не заливаться водой на волнении; и .4 продолжать дымообразование при погружении ее на 10 с в воду на глубину 100 мм. Глава IV - Спасательные шлюпки и плоты 4.1 Общие требования к спасательным плотам 4.1.1 Конструкция спасательных плотов 4.1.1.1 Конструкция каждого спасательного плота должна быть такой, чтобы он был способен выдерживать на плаву влияние окружающей среды, в течение 30 суток при любых условиях моря.
4.1.1.2 Конструкция спасательного плота должна обеспечивать нормальную работоспособность как самого плота, так и его оборудования после сбрасывания плота на воду с высоты 18 м. Если спасательный плот должен устанавливаться на высоте более 18 м над ватерлинией при наименьшей эксплуатационной осадке судна, то он должен быть таким, чтобы удовлетворительно пройти испытание сбрасыванием на воду по крайней мере с этой высоты.
4.1.1.3 Спасательный плот, находясь на плаву как с раскрытым, так и с нераскрытым тентом, должен быть способен выдерживать многократные прыжки на него с высоты не менее 4,5 м от его днища.
4.1.1.4 Конструкция спасательного плота и его оборудование должны позволять буксировать его со скоростью 3 узла на тихой воде с одним выброшенным плавучим якорем, когда плот нагружен полным комплектом людей и снабжения.
4.1.1.5 Спасательный плот должен иметь тент для защиты находящихся на нем людей от воздействия внешней среды; тент должен устанавливаться автоматически после спуска плота на воду и должен отвечать следующим требованиям: .1 он должен обеспечивать изоляцию подтентового пространства от зноя и холода с помощью либо двух слоев материала, разделенных воздушной прослойкой, либо с помощью других, обладающих равноценной эффективностью средств. Должны быть предусмотрены средства, предотвращающие скопление воды в воздушной прослойке; .2 цвет внутренней поверхности тента не должен вызывать дискомфорта у находящихся на плоту людей; .3 каждый вход должен быть четко обозначен и оборудован эффективным регулируемым закрывающим устройством, которое человек в гидрокостюме может легко и быстро открывать изнутри и снаружи, и закрывать изнутри плота. При этом должна обеспечиваться вентиляция плота при исключении проникновения морской воды, ветра и холода. На спасательных плотах вместимостью более 8 человек должно быть не менее двух диаметрально противоположных друг другу входов; .4 он должен постоянно пропускать достаточное количество воздуха для находящихся на спасательном плоту людей, даже при закрытых входах; .5 на нем должно быть предусмотрено по меньшей мере одно смотровое окно; .6 он должен быть оборудован приспособлениями для сбора дождевой воды; .7 он должен иметь устройство для установки радиолокационного ответчика на высоте не менее 1 м над поверхностью моря; и .8 он должен иметь достаточную высоту для размещения людей в сидячем положении в любой части подтентового пространства. 4.1.2 Минимальная вместимость и масса спасательных плотов 4.1.2.1 Не должны одобряться спасательные плоты вместимостью менее 6 человек, рассчитанной в соответствии с требованиями пунктов 4.2.3 или 4.3.3 соответственно.
4.1.2.2 Общая масса спасательного плота, его контейнера и снабжения не должна превышать 185 кг, за исключением случаев, когда плот предназначен для спуска одобренным спусковым устройством, отвечающим требованиям раздела 6.1, или когда не требуется переносить его с борта на борт. 4.1.3 Оборудование спасательного плота 4.1.3.1 Спасательный плот должен быть снабжен надежно закрепленными спасательными леерами, обнесенными с провесами вокруг спасательного плота как с внутренней, так и с наружной стороны.
4.1.3.2 Спасательный плот должен иметь надежный фалинь длиной не менее 10 м плюс расстояние от места его установки до ватерлинии при наименьшей эксплуатационной осадке судна, или 15 м, смотря по тому, что больше. Разрывная нагрузка для всех элементов, исключая требуемое пунктом 4.1.6 слабое звено, должна быть не менее 15 кН для плотов вместимостью более 25 человек, не менее 10 кН - для плотов вместимостью от 9 до 25 человек и не менее 7,5 кН - для любых других плотов.
4.1.3.3 На самой верхней части тента или корпуса спасательного плота должен устанавливаться внешний сигнальный огонь с ручным выключателем. Этот огонь должен быть белого цвета, с длительностью постоянного действия не менее 12 ч и интенсивностью не менее 4,3 кд во всех направлениях верхней полусферы. В случае если сигнальный огонь является проблесковым, он должен давать не менее 50, но не более 70 проблесков в минуту эквивалентной интенсивности в течение 12 ч. Сигнальный огонь должен автоматически включаться при раскрытии тента. Его батареи не должны портиться от сырости или влажности при хранении плота.
4.1.3.4 Внутри спасательного плота должен быть установлен внутренний источник света с ручным выключателем, способный непрерывно работать в течение не менее 12 ч. Он должен автоматически включаться при установке тента и обеспечивать среднеарифметическую силу света не менее 0,5 кд при измерении во всей верхней полусфере, чтобы можно было читать инструкции по сохранению жизни и оборудованию. Его батареи не должны портиться от сырости или влажности при хранении плота. 4.1.4 Спасательные плоты, спускаемые с помощью плот-балки 4.1.4.1 В дополнение к вышеуказанным требованиям спасательный плот, предназначенный для использования с одобренным спусковым устройством, должен: .1 когда он нагружен его полным комплектом людей и снабжения, выдерживать удар о борт судна в направлении перпендикулярно борту судна при скорости спасательного плота не менее 3,5 м/с, а также - сбрасывание на воду с высоты не менее 3 м, не получая при этом повреждений, которые влияли бы на его рабочее состояние; .2 быть снабжен средствами для его подтягивания к борту судна у палубы посадки и надежного удержания его во время посадки.
4.1.4.2. На пассажирских судах каждый спускаемый с помощью плот-балки спасательный плот должен быть устроен так, чтобы все расписанные на него люди могли совершить быструю посадку в него.
4.1.4.3 На грузовых судах каждый спускаемый с помощью плот-балки спасательный плот должен быть устроен так, чтобы все расписанные на него люди могли совершить посадку в него не более чем за 3 мин с момента подачи команды к посадке. 4.1.5 Снабжение 4.1.5.1 Обычное снабжение каждого спасательного плота должно включать:
.1 одно плавучее спасательное кольцо, прикрепленное к плавучему спасательному линю длиной не менее 30 м;
.2 один нескладной нож с плавучей ручкой и штертом, прикрепленный и хранящийся в кармане с наружной стороны тента вблизи места крепления фалиня к спасательному плоту. Кроме того, на спасательном плоту вместимостью 13 человек или более должен иметься второй нож, который может быть складным; .3 один плавучий черпак для спасательного плота вместимостью не более 12 человек и два плавучих черпака для спасательного плота вместимостью 13 человек или более;
.4 две губки; .5 два плавучих якоря, каждый с дректовом, способным выдерживать рывки, и ниралом, если имеется, причем один из плавучих якорей должен быть запасным, а другой - постоянно прикрепленным к спасательному плоту так, чтобы при надувании после спуска на воду спасательный плот удерживался в наиболее устойчивом положении к ветру. Прочность каждого плавучего якоря, их дректовов и ниралов, если имеются, должна быть достаточной при любых условиях моря. Плавучие якоря должны иметь устройства, предотвращающие скручивание троса и выворачивание их наизнанку между стропами. Плавучие якоря, постоянно прикрепленные к спасательным плотам, спускаемым с помощью плот-балки и устанавливаемым на пассажирских судах, должны быть устроены так, чтобы раскрывались только вручную. Все другие спасательные плоты должны иметь плавучие якоря, раскрываемые автоматически, как только плот оказывается на плаву; .6 два плавучих гребка;
.7 три консервооткрывателя и пару ножниц. Допускаются ножи с консервооткрывателями в безопасном исполнении;
.8 одну аптечку первой помощи в водонепроницаемой упаковке, которая после вскрытия может быть снова плотно закрыта;
.9 один свисток или эквивалентный ему звуковой сигнал;
.10 четыре парашютные ракеты, отвечающие требованиям раздела 3.1; .11 шесть фальшфейеров, отвечающих требованиям раздела 3.2; .12 две плавучие дымовые шашки, отвечающие требованиям раздела 3.3;
.13 один водонепроницаемый электрический фонарь, годный для сигнализации по азбуке Морзе, с одним запасным комплектом батарей и одной запасной лампочкой в водонепроницаемой упаковке; .14 эффективный радиолокационный отражатель, если на спасательном плоту не установлен радиолокационный ответчик; .15 одно сигнальное зеркало для дневной сигнализации с инструкцией по его использованию для подачи сигналов морским и воздушным судам; .16 один экземпляр таблиц
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|