Ссылка на фик, Ссылка на фанмикс
Ссылки на арты: Арт 1 от Fraude, Арт 2 от Adamanty
Дерека Хейла Стайлз узнал сразу, несмотря на то, что лично с ним знаком не был и до сегодняшнего дня в лицо не видел. Пара фотографий не считалась. Однако Хейл резко выделялся среди остальных оборотней в своей стае, поэтому пропустить его оказалось невозможно. Это был, наверное, самый хмурый оборотень из всех хмурых оборотней, которых Стайлз когда-либо встречал. Хмурость, впрочем, Дереку ужасно шла, придавая ему загадочный и брутальный облик. Он вообще был воплощением мужественности: высокий рост, широкие плечи, шикарный накачанный торс, черная щетина и густые брови. Очень выразительные, надо сказать, брови. За то время, что Стайлз за ними наблюдал, они дважды сменили положение, передавая окружающим информацию об эмоциях хозяина. Остальные оборотни выглядели не столь впечатляюще. Из досье Стайлз знал, как кого зовут, и легко сопоставил высокого кудрявого парня, кажущегося слегка ненормальным, с сиротой Айзеком Лейхи, мощного негра с бывшим волком-одиночкой Верноном Бойдом, а кричаще сексуальную блондинку с эпилептичкой Эрикой Рейес. Последняя, кстати, единственная из всех заметила Стайлза, остальные двое наблюдали исключительно за стоящими вместе Скоттом и Лиамом. Дерек не смотрел ни на кого, разогревая мышцы и отжимаясь от пола. Его, кажется, вообще не интересовала чужая стая, с которой ему предстояло вскоре вместе работать. Только Скотт удостоился единственного короткого взгляда от него и то, похоже, исключительно по праву альфы. В сторону Стайлза Дерек даже головы не повернул, вероятно, не учуяв в нем ничего сверхъестественного, как и большинство оборотней. Стайлза это более чем устраивало, поэтому он не стал привлекать к себе лишнего внимания, а вместо этого подошел к единственному в довольно большом тренировочном помещении столу. На нем аккуратно было разложено разнообразное холодное оружие: от складных ножей до длинных изогнутых тати1. Стайлз их уже рассмотрел и отодвинул в сторону. С длинными мечами он управляться не умел, предпочитал пользоваться танто2 или любым другим кинжалом, не особо зацикливаясь на японской культуре. Подумав, Стайлз взял в руки один с коротким лезвием, сантиметров десять, не больше. Рядом лежали ножны, которые крепились на щиколотку. Стайлз не стал их рассматривать, лишь мазнул по ним взглядом и вернулся к кинжалу, отметив и красоту рукоятки, и замысловатые символы на остром, как бритва, лезвии.
К сожалению, он не очень хорошо разбирался в подобном, знал лишь то, чему его научил Дитон, который предпочитал больше работать с травками, амулетами и книжками, а вот оружия избегал. Стайлз за глаза называл Дитона «мистером Джайлзом»3. Лиам в ответ шутил, что Стайлз тогда ведьма-лесбиянка, слетевшая с катушек из-за черной магии4, а уж никак не красотка Баффи. В свое время Стайлза еще пытался учить мистер Юсуке, которого Дитон привез в Бикон-Хиллз около полутора лет назад, но тот хорошо обращался лишь с японским оружием. К тому же обучение у него длилось не очень долго. Сам мистер Юсуке объяснил свой уход тем, что большего бездаря, чем Стайлз, он в жизни не видел, сам же Стайлз подозревал, что все дело было в страхе. Мистер Юсуке, опытный воин, разменявший седьмой десяток, боялся своего ученика до дрожи, никогда не оставался с ним наедине и не смотрел в глаза. Стайлз отложил кинжал и взял в руки вакидзаси5. – Прошу простить мне мое опоздание, – раздался тихий голос Дитона со стороны входа в амбар, который кто-то переоборудовал в тренировочный зал. Все присутствующие сразу же обернулись к тому, кто, собственно, всех здесь и собрал, не очень внятно объяснив зачем.
Дитон был темной лошадкой, и это стоило признать, даже отбросив шутки о его цвете кожи. Стайлз был знаком с ним уже, наверное, лет шесть, однако так до сих пор и не был уверен, кем являлся Дитон: ветеринаром, друидом, эмиссаром или вообще правительственным агентом со сверхъестественными способностями. Он знал все, хотя очень убедительно притворялся, что не знает ничего. Возможно, Дитон работал на кого-то еще, Стайлз никогда не спрашивал, понимая, что тот все равно не ответит. Да это было для него и не так важно, главное, что Дитон всегда был в курсе, если кто-то оказывался в беде, и отправлял им на помощь Скотта, Лиама и Стайлза. За полтора года заданий было ровно шесть: разные города, разные твари (однажды это была настоящая русалка – красивая девушка на суше, она оборачивалась страшнейшим чудовищем в воде) и возмутительно маленькие гонорары. О том, что на Дитона работают не только они, Стайлз узнал около полугода назад, когда впервые узнал о существовании стаи Дерека Хейла, и вот теперь им предстояло действовать вместе. Стайлз считал, что это дерьмовая идея. Хотя не то чтобы его спрашивали. – Зачем здесь эти чудики? – растягивая слова, спросила Эрика, скрестив руки на груди. Лиам в ответ на это презрительно фыркнул, но на него никто не обратил внимания. – Я хочу, чтобы следующее дело вы расследовали сообща. – Это необходимо? – уточнил Скотт. – Я не стал бы собирать вас вместе, если бы так не думал, – кивнул Дитон и встал ровно между стаями. – Я хочу отправить вас в Уиллтаун. Около недели назад там начали происходить убийства. Жертв ничего не связывает между собой, кроме обстоятельств смерти: все трупы были найдены в окрестностях распиленными на две части. – Так убивают охотники, – тут же отреагировал Дерек. – Верно. Однако, во-первых, жертвы не были оборотнями, во-вторых, я связывался с Советом охотников, они не взяли на себя ответственность за эти убийства. – Иногда они так делают. – Дерек, я не думаю, что это охотники, – покачал головой Дитон. – На оборотней тоже ничего не указывает, но дело явно по нашей части. – Жертвоприношение? – подал голос Стайлз и тут же поймал на себе быстрый яростный взгляд Хейла.
– Возможно, хотя я не знаю ни одного обряда, для которого требовались бы подобные убийства. – Так все-таки почему вам понадобились обе стаи? – напомнил про главный вопрос вечера Дерек. – Потому что одни из вас хороши в расследованиях, – Дитон повернулся в сторону Скотта, Стайлза и Лиама, – а другие в зачистке, – в этот раз кивок достался стае Хейлов. – В данном деле может понадобиться и то, и другое. К тому же мы не знаем, с чем имеем дело, и это является дополнительным риском. – Да, – согласился Стайлз, до которого наконец что-то начало доходить. – Вы не знаете, с кем или чем нам придется столкнуться. Если виноваты люди, то зачистка не понадобится, и Скотт не даст причинить зло человеку, даже если тот – убийца. А если это какая-то опасная тварь, стая Хейла подойдет больше, потому что они смогут то, чего не сможем мы – казнить. Ведь правда? В амбаре стало очень тихо, даже Эрика с Айзеком перестали шептаться, хотя до этой секунды не могли отлипнуть друг от друга и на мгновение. Дитон, однако, накалившегося напряжения будто не заметил, продолжая стоять с невозмутимым лицом. – Здесь есть доля истины. – Так они просто слабаки? – презрительно протянул Айзек, ухмыляясь. Похоже, его совсем не задело, что его стаю отправляли в Уиллтаун для грязной работы. – То, что мы не хотим убивать, еще не делает нас слабее, – спокойно возразил Скотт. – Ой да ладно, этот ваш смазливенький наверняка в обморок грохнется, если увидит кровь, – пропела Эрика. Лиам, прекрасно понявший, про кого она, дернулся вперед, обнажил клыки и зарычал. Глаза у него полыхнули ярко-голубым. Эрика тут же заткнулась. Она не испугалась его, тем более, что Скотт не дал сделать Лиаму второго шага, просто осознала, что не того решила поддеть. Эрике, как и всем присутствующим, было известно, что ярко-голубые глаза есть лишь у тех оборотней, на чьих руках была кровь. – Думаю, для того, чтобы не сомневаться в силе и возможностях друг друга, вам нужно потренироваться вместе, – предложил Дитон. На его лице впервые за все время появилась хоть какая-то эмоция. Предвкушение, чуть ли не азарт. Стайлзу даже стало неуютно.
– Спарринг? – вскинул брови Скотт. Дитон кивнул. – Думаю, один на один. Только вот кому-то из стаи Дерека придется отдохнуть. – Я не хочу, чтобы кто-то из моих дрался с человеком, – презрительно сказал Дерек, глядя на Дитона тяжелым взглядом. Стайлз не смог смолчать: – Боишься, что я кого-то из них покалечу, волчара? Не стоит, я буду нежным. – Захлопнись, – получил раздраженное в ответ. Дерек даже головы не повернул, сволочь. Стайлза такой игнор уж начал немного бесить. – Заставь меня. – Неужели хочешь выйти против меня? Жить надоело? – Надоело смотреть на твою кислую самодовольную рожу. – Так какого черта ты тогда весь вечер во мне дыру прожигаешь? – хмыкнул Дерек. Он больше не отворачивался, глядел прямо, и вид у него был донельзя наглый. Стайлз сам не заметил, как сжал ладонь на рукоятке вакидзаси и сделал шаг вперед. – Стайлз! – как сквозь туман донесся до него голос Скотта. – Стайлз, оставайся на месте! Вздрогнув, Стайлз отступил, насилу отвел взгляд от Хейла, которого уже собирался укоротить на голову, и бросил в сторону: – Я выбираю Бойда. Бойд на это только сплюнул, но возражать не стал. Дерек тоже промолчал. Теперь он Стайлза не игнорировал, смотрел внимательно, даже прищурился. Стайлз понял, что тот вполне может разгадать его маленькую сверхъестественную особенность. Впрочем, это не имело значения. Рано или поздно все равно всплывет. – Я буду драться с альфой, – пожал плечами Дерек, отводя взгляд от Стайлза наконец. Имя Скотта он даже не удосужился запомнить, сукин сын. – А ты, Лиам, кого выбираешь? – поинтересовался Дитон, ничуть не смущенный перепалкой Стайлза и Дерека. – Длинного, – буркнул Лиам. Эрика презрительно фыркнула и отошла в сторону. – Слабак. Айзек наоборот шагнул вперед, решив, видимо, что их пара будет драться первой. Никто не возражал. – До первой серьезной раны, – произнес Дитон. Это стало сигналом, бой начался. Стайлз не раз видел, как Лиам дерется, и прекрасно знал его приемы. С первой же секунды стало понятно, что ему следовало выбрать Эрику. Не потому, что она девчонка, волчицы не слабее волков, скорее наоборот, просто она была более понятной. Да, выносливее и наверняка юрче, но с Айзеком драться было слишком тяжело. И не из-за его безупречной техники, а из-за того, что этой самой техники у него не было вообще. Он бы непредсказуем. Бил туда, куда Стайлз бы не ударил, зато мог пропустить любезно подставленное слабое место. Он не отвлекался на раны, даже, кажется, не замечал их и не боялся идти в атаку. Бился как бешенный. Это ошеломило Лиама, и он хоть начал поединок хорошо, сразу же сумев достать Айзека, но довольно быстро стал терять преимущество. Конец был довольно очевиден. Лиам прыгнул на Айзека, но тот, против ожидания, не уклонился, поймал его как невесту и упал под тяжестью. Теперь они сцепились на полу. В конце концов Лиаму удалось вырваться, вскочить на ноги, однако, повернувшись, он не успел атаковать. Айзек ударил его прямо с пола, не поднимаясь, Лиам не смог уйти от атаки и насадился на когти.
– Хватит! – крикнул Дитон. Айзек, который до этого совсем не собирался останавливаться, замер, разочарованно скривился и вытащил когти из чужого живота. Лиам тут же рухнул на колени, зажимая кровоточащую рану. Скотт кинулся к нему. – Один – ноль, – хихикнула Эрика, давая пять улыбающемуся Айзеку. Дерек тоже выглядел довольным, только Бойд остался равнодушным. Его, похоже, не очень удивил исход битвы. – Лиам, ты в порядке? – заботливо спросил Дитон. Лиам только раздражено махнул рукой. Другой он отпихнул Скотта, пытавшегося вытянуть из него боль. – Царапина, справлюсь. – Мне нужно время, чтобы его вылечить, – извиняющимся тоном произнес Скотт. Стайлз пожал плечами. – Окей, здоровяк, значит, наша очередь. – Назови меня так еще раз, и я вырву тебе ноги, – улыбнулся Бойд. В полумраке его белые зубы блеснули особенно ярко. Стайлз крутанул мечом, разминая запястье, и шагнул вперед. Туда, где пол и так был уже залит кровью Айзека и Лиама. – Не убей его, – поморщился Дерек, обращаясь, видимо, к Бойду. Но Стайлз ответил первым: – Постараюсь. Начало было, мягко говоря, вялым. Бойд явно боялся Стайлза ненароком покалечить, поэтому просто стал обходить по кругу, внимательно следя за вакидзаси. Стайлз вращал им скорее для отвлечения внимания, чем для пользы. В полноценный бой он вступать не собирался, против оборотня у него действительно шансов не было. Все, что ему было нужно, – один удар. Точный и сильный. Для этого нужно было поймать момент. Все-таки кое в чем мистер Юсуке насчет Стайлза был прав – в японском боевом искусстве владения мечом он был бездарем. Хотя бы потому, что для этого требовалась концентрация внимания, с которой у Стайлза были большие проблемы с самого детства. Да и управлять своими эмоциями он тоже не умел, но одну хитрость все же освоил. Меч для него был продолжением руки. Поэтому когда Бойд наконец-то решился напасть и одним ударом выбить у Стайлза оружие, тот отвел вакидзаси, как отвел бы руку, а потом полоснул лезвием по животу. Точнее, попытался полоснуть. Бойд перехватил меч на полпути, раня ладони, и ухмыльнулся. Похоже, он решил, что Стайлз уже проиграл. Темная кровь потекла из ран и закапала на пол, смешиваясь с кровью Скотта и Лиама, а по лезвию к Стайлзу поползла боль Бойда. Ее было немного, раны были пустяковыми, но Стайлз все равно ее ощутил. – Бойд, не трогай лезвие! – заорал Дерек, разглядевший наконец маленькую сверхъестественную проблему Стайлза. Бойд дернулся, выпустил меч из рук и посмотрел на Стайлза почему-то с испугом, хотя сам он едва ли смог что-то почувствовать. Стайлз не стал в этом разбираться. Воспользовавшись растерянностью противника, он сделал два быстрых шага вперед и ударил Бойда в бок мечом. Тот охнул, глаза его расширились от боли, лицо побледнело. Он попытался отступить, сняться с лезвия, но Стайлз свободной рукой обхватил его за талию, не давая отстраниться. Глаза Бойда вспыхнули желтым, выдавая его статус. Кто-то совсем рядом закричал, кажется, это была Эрика. Все это произошло очень быстро, буквально за пару секунд, и Стайлз уже хотел отступить, но тут через рукоятку меча к нему потекла боль Бойда. Вот тогда все остальное перестало иметь значение. Стайлз никогда в жизни не употреблял наркотиков, не считая прописанного врачом аддерола. Он даже курить никогда не пробовал, в основном из-за того, что его лучший друг до шестнадцати лет был астматиком, а после стал оборотнем со сверхчувствительным носом. Однако Стайлз отчего-то был уверен – то, что он сейчас испытывал, походило именно на прием наркотиков после длительного и мучительного перерыва. Его тело расслаблялось, напряжение уходило из мышц, голова пустела, дышать становилось легче, а в груди появилось щекочущее чувство, похожее на радость. Стайлз улыбнулся, приветствуя это ощущение, и медленно поднял успевшие опуститься веки. В следующую секунду он полетел на пол от мощного удара в челюсть. Не стоило закрывать глаза. Раньше Стайлз себе этого никогда не позволял, но, видимо, он слишком долго не кормил лисицу. Из-за своей ошибки не заметил, как подошел Дерек, как он снял с меча Бойда. Ничего не заметил, пока не стало поздно. Силы своей Дерек не жалел – не будь Стайлз подпитан, получил бы вывих челюсти или парочку выбитых зубов. Но в этот раз повезло. И способности пробудились, поэтому от следующего удара Стайлз ловко увернулся, перекатился по полу, схватил утерянный после удара Дерека меч и встал на ноги. Краем глаза он увидел, что Бойдом занялась стая, и немного успокоился на его счет – все-таки убивать кого бы то ни было в его планы не входило. А потом отвлекаться стало некогда – Дерек напал. Дрался Дерек немного бестолково. Силы в нем было много, опыт тоже чувствовался немалый, но хитрости и маневренности недоставало. Он рассчитывал на свою выносливость, мощь и регенерацию, однако этого было мало в схватке с противником, который избегал контактного боя. Впрочем, несколько его атак почти достигли цели. Если бы Стайлз не был подпитан болью Бойда, то уже был бы побежден. И все же Стайлз быстро начал уставать, лисица теряла силу, вместе с которой уходила ловкость и неуязвимость. «Нужно было убить», – пронеслась в голове мысль. Она принадлежала не Стайлзу. Разозлившись на это, Стайлз отвлекся и тут же за это поплатился: Дерек выбил у него из рук оружие, в секунду оказался позади и прижал длинные острые когти к горлу. Стайлз замер, задрав подбородок. Остальные тоже не шевелились. Даже стая Дерека затаила дыхание, но не из-за испуга, а от предвкушения. Глаза Эрики горели мстительным злобным огнем. – Дерек, – тихо, но уверено позвал Дитон. Когти впились в шею Стайлза сильнее, вниз по ключицам, щекоча кожу, потекла теплая кровь. – Остановись. Несколько секунд ничего не происходило. Стайлз не двигался, не пытался заговорить и, кажется, даже дышал через раз. Сердце в груди стучало быстро, заполошно, кончики пальцев похолодели, и Стайлз потер их, стараясь согреть. Он не боялся смерти, нет, но и не особо к ней стремился. Слишком много дел еще предстояло сделать. И лишь слегка – совсем немного – он желал, чтобы Дерек вонзил в него когти. Однако этого не случилось. Раздраженно рыкнув, Дерек отступил и, судя по звукам, перекинулся обратно в человека. Стайлз медленно выдохнул и потер шею, размазывая по ней кровь. Сердце перестало колотиться, словно при тахикардии, и колени слегка ослабли из-за отката. К Стайлзу тут же кинулся Скотт, яростно сверкая алыми глазами, и подхватил под руку, не давая упасть. На лице Эрики отразилось разочарование. Больше никто никаких эмоций не проявил, и инцидент на этом, казалось бы, был исчерпан. Вот только Стайлз знал – чувствовал, – что так легко это не закончится. Не в их случае.
1. Тати – большой длинный изогнутый меч (от 61 см в клинке), который японцы носили острием вниз, применялся, как правило, всадниками. 2. Танто – тридцатисантиметровый японский кинжал. 3. Руперт Джайлз – персонаж сериала «Баффи – истребительница вампиров». Для Баффи Джайлз был наставником и учителем, помогал ей бороться со злом при помощи в основном своих знаний и книг. С Дитоном их роднит несколько темное прошлое и увлечение черной магией. 4. Ведьма-лесбиянка, слетевшая с катушек из-за магии – это еще один персонаж сериала про Баффи, Уиллоу Розенберг. В школе она считалась занудой и неудачницей, с личной жизнью ей сильно не везло, что немного делает Стайлза похожим на нее. Где-то в середине сериала она начинает заниматься магией, влюбляется в другую ведьму, а после ее смерти сходит с ума и на какое-то время превращается в «темную Уиллоу». Кстати, именно Джайлз помогает Уиллоу потом очухаться и учит бороться со злом внутри себя. 5. Вакидзаси (Сёто, Кодати) – короткий меч (30-60 см), носился на поясе острием вверх и вместе с катаной составлял комплект самурая дайсё (длинный-короткий). За руль сел Скотт. Стайлза это не то чтобы устраивало, но он вынужден был признать, что вести машину и просматривать папки с материалами дела одновременно не получится даже у него. Папки было три. Столько же было жертв. Первая – Роуз О’Дейл – работала медсестрой в местной городской больнице. Молодая, всего двадцать два года, красивая. Даже смерть ее не изуродовала, отметил Стайлз, глядя на фотографии с места преступления. Пропорциональное лицо, светлая кожа без изъянов, густые темные ресницы, светлые длинные волосы, собранные в гладкий хвост, – такая девушка наверняка вызывала доверие у пациентов одним только своим видом. Второй жертвой был мужчина. Дональд Дрейк: сорок лет, женат, трое детей. Риелтор. Внешность у него была самая заурядная. Еще не старый, но уже весь какой-то оплывший и обрюзгший: двойной подбородок, пивной живот, слишком глубокие для сорока лет морщины. Судя по фотографиям, он любил носить серые костюмы в полоску. Когда его убивали, Дональд обмочился, испортив как раз один из таких. Третьим убили разносчика пиццы Меттью Блоу. Он был самым младшим из всех жертв – парню едва исполнилось девятнадцать. На работу в пиццерию он устроился всего три недели назад, когда приехал домой на каникулы. А учился он в колледже Окленда на экономиста. Далековато и дороговато для парня из Уиллтауна, но Меттью, похоже, метил высоко. Жаль только, мечтам его не суждено было сбыться. – Итак, три жертвы, – начал Стайлз, рассматривая фотографии. – Молодой парень-курьер, медсестричка и риелтор с двумя детьми. Общего между ними нет ничего. По крайней мере на первый взгляд. Уиллтаун – город небольшой, однако эти трое даже за покупками ездили в разные магазины. Полиция считает, что это маньяк или кто-то косящий под маньяка. Я данные версии не отбрасываю. – Разве маньяки не выбирают себе жертв по типажу? – лениво поинтересовался Лиам с заднего сиденья джипа. Последние полчаса он переписывался по СМС с какой-то очередной девчонкой то ли из Огайо, то ли из Техаса, раздражая бесконечным пиликанием айфона, но ему общение по телефону, похоже, наскучило, и он выхватил у Стайлза одну из папок. Тот глянул на него недовольно, но обратно ничего отбирать не стал – все равно уже изучил все досконально еще вчера. – Не всегда. Но в убийствах маньяков, как правило, все равно прослеживается логика. Тут я ее пока не вижу. – А если убийца все же не маньяк? – подал голос Скотт. – Способ убийства как у охотников, но жертвы не были оборотнями, – Стайлз захлопнул папки, кинул их назад, а сам удобнее устроился на сидении. – Это мог быть темный друид или свихнувшийся шаман, однако ни Дитон, ни я не знаем такого обряда, для которого нужны были бы подобные жертвы. Не совпадают ни фазы луны, ни дни недели. Никаких зацепок. За ними мы сейчас и едем в Уиллтаун. – А эти? – Лиам презрительно скривил губы, выделив последнее слово. – Эти выехали еще вчера, как мне сказал Дитон. – То есть они будут там раньше нас? – Нет, – ухмыльнулся Стайлз. – Я разослал ориентировку на Хейла и его машину во все участки ближайших штатов. Пока в полиции поймут, что это была ошибка, мы уже будем в Уиллтауне. Лиам, задрав голову, заржал как бешенный, хлопая себя по коленям. Вчерашний проигрыш сильно ударил по его самолюбию, так что стаю Хейла он сильно невзлюбил. Скотт же, наоборот, нахмурился. – У твоего отца не будет неприятностей? – Я отправил сообщение не из участка, а с защищенного компьютера, так что никаких проблем. Зато у нас будет время, пока копы во всем разберутся, – пожал плечами Стайлз. – Скотти, ты такой зануда, – пропел Лиам. – Расслабься хоть немного, – протянув руку, он взлохматил растрепанные волосы Скотта. Тот дернул головой, уворачиваясь. – Тебе надо трахнуть девочку. – Не хочу я никого трахать, – огрызнулся Скотт. – Ну да, кроме меня. Стайлз, присвистнув, отвернулся к окну, чувствуя, как обстановка в машине начинает накаляться, и мимолетно пожалел, что убрал папки с делом на заднее сиденье. Так хоть можно было притвориться, будто читаешь. Пауза в разговоре стала затягиваться. Скотт, видимо, не собирался ни соглашаться с утверждением, ни опровергать его. В этом, впрочем, не было особой необходимости, все и так знали правду. Хотя Стайлз предпочел бы быть менее осведомленным. В отношения этих двоих он лезть не собирался, слишком сложными и болезненными они были с самого начала. Но этого «самого начала» Стайлз не видел, был слишком занят, находясь в психушке. Знал только, что Скотт обратил Лиама, чтобы спасти тому жизнь, однако столь благородный поступок в должной мере оценен не был. Лиам не хотел быть оборотнем, не хотел никакой стаи, плевал на иерархию и своего альфу. Он хотел жить своей жизнью, играть в лакросс и кадрить девчонок. Чем-то он походил на самого Скотта сразу после обращения, вот только Скотт таким говнюком не был. И Скотт хоть немного, но понимал, что без контроля над волком он опасен. Лиам ни о чем и слышать не хотел, пока в полнолуние не убил человека. Вот тогда-то все и изменилось. На Лиама обратили внимание охотники, и если бы не Дитон, его убрали бы, не задумываясь. Однако Дитон смог сделать так, чтобы Лиаму дали еще один шанс. Не только ему – Скотту тоже: если бета убивал человека, альфу охотники не оставляли в живых тоже. С тех пор они оказались связаны друг с другом. Стая, которая не хочет быть стаей. Бета, который презирает и не уважает своего альфу, и альфа, испытывающий нездоровую привязанность к бете. Болезненную, ненужную, постыдную и презираемую объектом вожделения. – Ты хочешь поговорить об этом сейчас? – наконец спросил Скотт звенящим от напряжения голосом. Лиам только отмахнулся: – Не о чем тут говорить. – Тогда заткнись, черт побери. Стайлз с Лиамом посмотрели на Скотта с удивлением. Эта фраза и этот тон были настолько нетипичны для него, что никто не нашелся с ответом. Даже Лиам, кажется, был в шоке. Стайлз отвернулся, старательно пряча усмешку. Он верил, что когда-нибудь чувство вины у Скотта притупится и он поставит зарвавшуюся бету на место. Правда, их отношения, скорее всего, закончатся в ту же секунду, но это даже будет к лучшему. Мотель, в котором им предстояло жить, не отличался ни роскошью, ни особыми удобствами. Но по крайней мере здесь было чисто, а для подобных мотелей это было большой редкостью. Стайлз, не обращая внимания на вопли Лиама о желании спать непременно у окна, занял самую ближайшую к выходу кровать и стал рыться в рюкзаке в поисках чистых вещей. Это заняло у него не больше минуты. – Я первым в душ, – заявил он, не глядя на друзей. Если у кого-то и были возражения, Стайлз их уже не слышал, закрывшись в ванной комнате. Там он сложил сменную одежду на опущенную крышку унитаза, включил горячую воду и достал из кармана штанов сотовый телефон. Его интересовали входящие СМС. Не то чтобы там что-то изменилось за сутки, но Стайлз все никак не мог забыть про последнее сообщение. Оно его беспокоило, заставляло нервничать. Он понятия не имел, связан ли отправитель с делом, ради которого они приехали в Уиллтаун, но данный вопрос стоило выяснить до того, как навязанная им в союзники стая окажется здесь. «Сегодня тебе позвонит Дитон. Не отказывай ему». Отложив телефон, Стайлз снял с себя одежду и встал под струи воды. Он надеялся, что душ поможет ему хоть ненадолго забыть о деле, но куда там. В голове навязчиво крутились вопросы, которые надоели Стайлзу еще сегодня ночью. Что могло значить то СМС? Что человек, написавший его, хотел от Стайлза? К чему вообще все эти загадки? Ответов не было. Вчерашний вечер тоже не давал покоя. Дерек Хейл. Драка с Бойдом. Снова Дерек, держащий Стайлза за горло. Ранки от когтей на шее так и не зажили. Стайлз понятия не имел, как они после такого будут работать вместе. Впрочем, он сам бы предпочел держаться от Дерека подальше. Не то чтобы у него был хоть шанс, что это желание осуществится. После душа Стайлз не стал задерживаться в номере, только выписал из папок координаты мест преступлений, вбил их в свой сотовый и вышел на улицу. Ни Скотт, ни тем более Лиам ему препятствовать не стали. За время совместной работы они привыкли, что собирать информацию Стайлз предпочитает в одиночку. Начать расследование Стайлз решил с парка, в котором убили медсестру Роуз. Конечно, сейчас там должно было быть много народу, но в этом случае и его присутствие могло показаться не таким уж подозрительным. Нужное место искать пришлось долго, Стайлз далеко не с первого раза увидел окруженный желтой лентой участок, который остальные отдыхающие обходили стороной. Впрочем, он находился в той части парка, куда вообще мало кто заходил, поэтому Стайлз без труда проник за ленту и, спрятавшись за бурной растительностью, огляделся. Крови тут была тьма. Ею были испачканы трава, кусты и стволы деревьев. Она была всюду. И Стайлз был почти уверен, что вздумай он ступить на то место, где ее было больше всего, подошва кроссовок вся окрасилась бы красным. Его даже немного передернуло от этой мысли. Естественно, никуда наступать он не стал, обошел кровавое болото по дуге, внимательно глядя под ноги, и присел на корточки. Ничего сверхъестественного он не видел. Ни рябинового пепла, ни ягод омелы, ни других друидских и ведьмовских порошков. Особого запаха тоже не ощущалось. Стайлз осмотрел ствол дерева, стараясь найти хоть какой-нибудь знак или символ. Ничего. Взяв с помощью платка валяющуюся недалеко палку, он поворошил листья и траву. Сначала он ничего не заметил, но потом, отойдя чуть подальше от места убийства, кое-что привлекло его внимание. Разрытая земля, закиданная чуть повядшей уже травой. Стараясь действовать аккуратно, Стайлз убрал лишнюю растительность и уставился на открывшийся ему знак. Это был овал, от которого в стороны шли неровные линии, похожие на липки жука. Вытащив телефон, Стайлз сделал несколько снимков, а потом снова закидал загадочный символ травой. Остальные два места преступления выглядели примерно так же, как и первое: много крови, прикрытый травой или бумажками знак, нарисованный прямо на земле. В отчетах полиции никаких упоминаний об этих символах не было. Неужели не нашли? Стайлзу в это с трудом верилось – знаки находились недалеко от трупов и спрятаны были незатейливо. Все это было странно. Стайлз глянул на время и прикинул, что пора возвращаться. Тем более, что стая Хейла уже должна была приехать в город, и лучше бы Стайлзу в это время находиться рядом со Скоттом. Он, конечно, не боялся Дерека, но понимал, что выходка с ориентировкой едва ли тому понравится. Однако Стайлз надеялся, что ему хватит времени еще на одно дело. Вытащив сотовый, он нашел последнее полученное СМС и нажал на кнопку вызова абонента. Несколько секунд шел гудок, потом сработала переадресация на городской номер, а после приятный женский голос произнес: – Центральная городская больница Уиллтауна слушает. Инстинкты подвели. Даже слабого ощущения опасности не возникло, пока не стало слишком поздно. Так что когда Дерек с силой приложил Стайлза о деревянную дверь одного из номеров мотеля, тот смог только охнуть и уцепиться за душащую его руку. Дерек был зол. Или скорее – чертовски зол. Глаза его полыхали красным, лицо искажала ярость, но удивительно – обращение свое он отлично контролировал, даже зубы не удлинились, только верхняя губа чуть дрожала от сдерживаемого рычания. Стайлз оценил бы такую выдержку, если бы не был занят, болтаясь в нескольких сантиметрах от пола и пытаясь вдохнуть хоть немного воздуха. С задачей он справлялся из рук вон плохо, так что через пару минут в глазах начало понемногу темнеть. Однако Дерек вдруг отпустил его. Стайлз тут же упал на колени и закашлялся: воздух плохо проходил через передавленное горло. Лисица, почуяв боль, пусть даже это была боль хозяина, хищно замаячила на периферии сознания, так что пришлось еще разбираться и с ней тоже. Но прийти в себя Стайлзу не дали – схватив за волосы, Дерек запрокинул его лицо и тихо, но отчетливо прошипел: – Еще раз выкинешь нечто подобное, и останавливаться я больше не буду, понял меня? Стайлз моргнул, возвращая четкость помутившемуся зрению, попытался ответить, однако получился только невнятный хрип. Дерека это не устроило: он сильнее сжал кулак в волосах и наклонился так низко, что Стайлз ощутил его запах – бензин, кожа и одеколон. – Отвечай! – Я понял, – наконец смог сказать Стайлз. Голос у него был каркающим и неприятным. Поморщившись, Дерек отпустил Стайлза и отступил. – Тебе лучше не стоять у меня на пути. С этими словами он ушел, а Стайлз остался сидеть на дощатом полу веранды. В принципе, он мог бы подняться и дойти до номера, да и горлу нужен был уход, однако желания двигаться с места у Стайлза не было. Вообще-то, подобной реакции от Дерека вполне можно было ожидать. Да и глупо было бы надеяться, что он не свяжет ориентировку на его машину, попавшую в полицию, и Стайлза, у которого отец был шерифом в Бикон-Хиллз. Другое дело, что эта пара часов форы нужна была Стайлзу позарез. Обидно только, что с Дереком отношения явно не заладились. Хочешь не хочешь, а работать им придется вместе, даже если ни той, ни другой стороне подобная перспектива не была по душе. Такому человеку, как Дитон, не отказывают, особенно если ты ему должен по гроб жизни. Как Стайлз или как Дерек. Скотт или Лиам. Все они были повязаны, у всех были скелеты в шкафах. Скелет Стайлза, например, имел дурной характер и вредную привычку строгать людей на суши. Так что выпендриваться было не в его интересах. А Дерек… его историю Стайлз тоже знал слишком хорошо: что-то вычитал из газет еще когда был ребенком, о чем-то ему рассказал очень неприятный знакомый, до чего-то Стайлз додумался сам. Если подумать, история была даже романтична: двое подростков – мальчик и девочка – влюбились друг в друга так, как могут влюбиться только вчерашние дети. Ссорились, мирились, расставались и сходились, ненавидели и клялись в вечной любви. Все бы хорошо, но у парня был секрет: в полнолуние он любил повыть на ночное небо. Тайна эта не давала ему покоя, однако рассказать ее своей возлюбленной он не мог. Поэтому он принял гениальное решение: вместо честного разговора подругу обратить. Кончилось это плохо: девушка не стала вервульфом, и парню пришлось ее убить, чтобы закончить невыносимые страдания. Как итог – голубые глаза при обращении и невозможность стать альфой без повторного убийства. Парня, как все уже догадались, звали Дерек Хейл. История, кстати, на этом не закончилась, так как стаей Дерека заинтересовались охотники. Среди них была и Кейт Арджент, красивая молодая охотница, жестокая и кровожадная, как сама смерть. И, повстречав ее, Дерек Хейл решил, что одной неудачной влюбленности ему мало. Впрочем, говорили, что Кейт умела очаровывать. Хотя Стайлз, которому посчастливилось встретиться с ней спустя годы после этой истории, не разделял восторга. Аура у Кейт была тяжелая, подавляющая, дышать, находясь с ней рядом, было тяжело. Но вернемся к Дереку. Итак, Дерек Хейл влюбился в Кейт Арджент, и та, вот ведь странно, ответила на его чувства взаимностью. Или точнее сделала вид. Они какое-то время встречались, а потом Кейт вместе с друзьями наведалась к Хейлам в гости, обсыпала дом рябиновым пеплом и подожгла. Итого – девять трупов и один полутруп. Романтизма Кейт хватило только на то, чтобы дождаться, пока самого Дерека дома не будет. Помимо него выжили еще две его сестры – Кора и Лора. Дядю Питера, ставшего овощем, назвать живым уже было затруднительно. Доказать, что преступление совершила Кейт, не смогли. Об этом даже не все ее родственники знали, были уверены, что трагедия Хейлов – результат короткого замыкания. Правда стала известна только после смерти Кейт. Некто перерезал ей горло, а на теле оставил очень старый и редкий кулон, передававшийся по женской линии Арджентов из поколения в поколение. Благодаря ему шериф Бикон-Хиллз Стилински смог распутать эту историю. Хотя ни об оборотнях, ни об охотниках он тогда не знал. Да и убийцу Кейт найти не смог. Смог Стайлз. Немного позже, и это уже совсем другая история. – Стайлз? Стайлз вздрогнул, вынырнув из своих мыслей, и поднял голову. Над ним стоял Скотт с самым глупым выражением лица, на которое только был способен. Кажется, он не совсем понял, почему его лучших друг сидит на полу веранды в паре сотен метров от номера. Однако потом его взгляд переместился на шею Стайлза, которая, вероятно, расцветала синяками потрясающей раскраски, глаза его потемнели. – Кто это сделал? – Забей, – покачал головой Стайлз и, держась за стенку, поднялся на ноги. Впрочем, голова уже не кружилась, слабость ушла, так что можно было не осторожничать. – Есть новости, но они тебе не понравятся. – Стайлз, ты уверен?... – Я сказал – забей! – нетерпящим возражений тоном сказал тот. То есть очень хотелось бы, чтобы тон был именно таким, но на деле получился полувнятный сип, который закончился судоро<
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|