Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Между заголовком и текстом должно быть 2 полуторных пробела.

 

СОКРАЩЕНИЯ

 

Для снижения объема и трудоемкости исполнения курсовых работ в текстах применяют сокращения. Существуют обще­принятые сокращения, применять которые следует в соответствии с ГОСТом 7.12 – 77 «СИБИД. Сокращение русских слов и словосоче­таний в библиографическом описании». В работе могут быть введены свои сокращения, которые должны быть определены при первом упоминании. Если общее количество вводимых условных обозначе­ний, вводимых терминов и сокращений превышает 10, их представ­ляют в виде отдельного перечня «Списка сокращений».

Не допускаются следующие приемы сокращения текста:

· употребление в тексте математических знаков «>», «<», «=» и др., а также знаков «%» и «№» без цифр;

· использование математического знака «-» перед отрицатель­ными значениями величин (следует писать «минус»);

· применение индексов стандартов «ГОСТ», «ОСТ» без регистра­ци­онного номера;

· сокращенное наименование единиц физических величин, если они употребляются без цифр (кроме как в таблицах и при расшиф­ровке буквенных обозначений в формулах).

 

Правила записи количественных числительных

· Однозначные количественные числительные, если при них нет единиц измерения, пишутся словами, например: на трех образцах (а не: на 3 образцах).

· Многозначные количественные числительные пишутся циф­рами, за исключением числительных, которыми начинается абзац.

· Числа с сокращенными обозначениями единиц измерения пи­шутся цифрами, например: 2 л, 29 кг. После сокращения «л», «кг» и т. п. точка не ставится.

· При перечислении однородных чисел сокращенное обозначение единицы измерения ставится только после последней цифры, напри­мер: 1, 5 и 7 мг.

· Количественные числительные при записи арабскими цифрами не имеют падежных окончаний (наращений), если они сопровожда­ются существительным, например: на 5 образцах (не: на 5-ти образ­цах).

 

Правила записи порядковых числительных

· Однозначные и многозначные порядковые числительные пи­шутся словами, например: пятый, двухсотый.

· Порядковые числительные, входящие в состав сложных слов, пи­шутся цифрами, например: 15-процентный прирост объемов услуг. Допускается запись: 2%-ный прирост.

· В падежном окончании порядковые числительные при записи арабскими цифрами имеют одну букву, если они оканчиваются на со­гласную или две гласные, а также на «й». Например: вторая – 2-я (не: 2-ая), двадцатый – 20-й (не: 20-ый), в 67-м году (не: в 67-ом). Но: де­сятого – 10-го.

· При перечислении нескольких порядковых числительных падеж­ное окончание ставится только один раз. Например: 2 и 3-й ва­риант.

· Порядковые числительные, обозначенные арабскими цифрами и стоящие после существительного, к которому относятся, не имеют падежных окончаний. Например: в гл. 3, на рис. 2.

 

ФОРМУЛЫ И УРАВНЕНИЯ

 

Допускается вписывать формулы и уравнения от руки черными чернилами. Формулы и уравнения, если к ним есть пояснения, выде­ляют в тексте отдельными строками. Выше и ниже каждой формулы или уравнения оставляют одну свободную строку. Пояснения симво­лов приводят под формулой в той же последовательности, в какой они даны в формуле. Пояснения начинают со слова «где» без двоето­чия, например:

 

, (2)

 

где – площадь прямоугольника, м2;

и – длины сторон прямо­угольника, м.

 

Формулы и уравнения нумеруют арабскими цифрами и помещают в круглых скобках с правой стороны страницы на уровне формулы. В пределах работы допускается только одна форма нумерации (сквозная или в пределах раздела). Перенос формул на другую строку разреша­ется только после математических знаков. Коэффициенты в формулах пишут впереди буквенных выражений и слитно с ними. Обозначение единиц физических величин подставляют в формулу только после подстановки числовых значений.

Основным знаком умножения является точка на средней линии (·). Знак умножения (´) применяется для переноса формул на знаке ум­ножения, для обозначения произведения векторов. Знак умножения (·) не ставят: перед буквенными обозначениями физических величин и между ними, перед скобками, после и между ними, между буквен­ными сомножителями в скобках, перед знаками радикала, интеграла, перед аргументами тригонометрических функций.

 

ОФОРМЛЕНИЕ ИЛЛЮСТРАЦИЙ

 

1. Рисунки

Все иллюстрации должны быть выполнены в одном стиле. Иллюстрации размещаются сразу после первой ссылки на них в тексте. Каждая иллюстрация должна сопровождаться содержательной подписью и нумероваться. Иллюстрации могут иметь сквозную нумерацию или нумероваться в пределах одной главы. При большом количестве иллюстраций их помещают по порядку номеров в конце работы (в приложении). В случае, когда нумерация рисунков осуществляется в пределах одной главы, то номер рисунка должен состоять из номера главы (раздела) и порядкового номера рисунка, разделенных точкой, например: рис. 2.1 (первый рисунок второй главы). Подпись под иллюстрацией пишется с прописной буквы в одну строку вслед за номером. В конце подписи точку не ставят.

Если иллюстрация, помещенная под одним номером, включает несколько изображений, они обозначаются строчными буквами (а, б, в и т.д.). Слово «рисунок» пишут сокращенно в том случае, если рядом стоит цифра. Если же рисунок является единственным, ссылку на него оформляют следующим образом: (см. рисунок). Если в тексте работы дается ссылка на несколько иллюстраций, то слово «рис.» пишут только один раз, при первом порядковом номере. Например: на рис. 6, 12, 17 показано…

 

млн дол.
Экспорт тур. услуг   Импорт тур. услуг

Рис. 3.5 Экспорт и импорт туристических услуг в 2004, млн.дол. [4]

 

 

На все иллюстрации в тексте должна быть ссылка.

Иллюстрации могут быть выполнены на отдельном листе или находиться непосредственно в тексте. Допускается помещение иллюстраций вдоль длинной стороны листа, но так, чтобы при повороте листа по часовой стрелке читались все надписи.

Рис. 6 Доля отдельных государств в совокупном объеме
туристских потоков постсоциалистических стран Европы
(кроме России и стран ближнего зарубежья), % [7]

 

2. Таблицы

Основное поле таблицы содержит строки (горизонтальные ряды) и графы (колонки). Заголовки строк и граф в таблице пишутся с прописной буквы, а подзаголовки со – строчной, если они составляют одно предложение с заголовком, и с прописных букв, если они самостоятельны. Таблицу размещают после первого упоминания в тексте.

Все таблицы нумеруются арабскими цифрами в пределах всего текста. В пределах работы используют только одну форму нумерации, сквозную или в пределах раздела (см. нумерация рисунков). Слово «таблица» пишется без кавычек строчными буквами (первая буква - прописная) в правом верхнем углу с указанием порядкового номера, например: Таблица 13. Знак № и точку в конце нумерационного заголовка не ставят. Если в работе одна таблица, то её не нумеруют.

Тематический заголовок таблиц располагается центральным (по середине) способом. Тематический заголовок печатается строчными буквами (первая буква – прописная) через один интервал. В конце заголовка точка не ставится. Тематический заголовок от нумерационного заголовка и от верхней ограничительной линии таблицы отделяется одним интервалами. В конце тематического заголовка в квадратных скобках пишется номер источника таблицы согласно списку использованных источников.

 

Таблица 1

 

Историко-культурные объекты региона [2]

 

Вид памятника Федерального значения Местного значения Вновь выявлено Всего
Архитектурные        
Археологии        
Истории        
Искусства        
Садово-парковые -   -  
Итого        

 

 

При переносе таблицы на другую страницу ее графы должны быть выделены отдельной строкой и пронумерованы. Над продолжением пишут «Продолжение таблицы …», «Окончание таблицы …». Нижнюю горизонтальную черты, ограничивающую первую часть таблицы, не проводят. Например:

Таблица 7

Количество туристов проживающих в гостинице «Нева» в мае [7]

 

   
     
         
         
         

 

 

Окончание таблицы 7

   
     
         
         

 

 

Когда все физические величины, приведенные в таблице, выражены в одних единицах, обозначение единицы помещают в конце заголовка через запятую, например: «Температура в Антарктиде на Российских полярных станциях, ºС».

Примечания и сноски в таблицах пишут непосредственно под таблицей, а не в конце страницы текста. Сноски обозначают «звездочкой» (*). Например:

 

Таблица 8

 

Температура в Антарктиде на Российских полярных станциях, ºС [12]

 

   
     
         
    - 84*    

_________________

* Максимальная температура на Земле

 

Включать графу «номер по порядку» и делить заголовки таблицы по диагонали не допускается. Нельзя заменять кавычками повторяющиеся в таблице цифры, тематические знаки, названия, значения величин. При отсутствии отдельных данных в таблице ставят прочерк.

 

ОФОРМЛЕНИЕ ССЫЛОК

 

При ссылке в тексте на источники нужно писать порядковый номер источника в списке использованных источников. Порядковый номер источника заключается в квадратную скобку. Если ссылаетесь на конкретную страницу данного источника, то эта страница тоже указывается. Например: [9], [9, с. 123].

Сноски оформляются в низу страницы, на которой расположен текст примечания. Для этого в конце теста примечания ставится звездочка (*) или цифра (1), которая обозначает порядковый номер примечания. Например:

__________________

1Федоров Г.М. Социально-экономическое развитие Калининградской области: учебное пособие. Калининград: Изд-во РГУ им. И. Канта, 2008. С. 25.

 

Если на одной и той же странице цитируется одна и та же книга, во второй сноске можно не повторять полностью ее название;

__________________

1 Там же. С. 34.

 

Если та же книга цитируется на других страницах курсовой работы, то указывается ее автор, а вместо названия пишется «Указ. соч.». Например:

__________________

1Федоров Г.М. Указ. соч. С. 5.

 

Все цитаты заключаются в кавычки и сопровождаются ссылкой на источник. Первое слово из цитаты пишется со строчной буквы. Если цитата приводится в сокращении, то вместо опущенной части ставится многоточие. Например: Менделеев считает, что «наука начинается… с тех пор, как начинают измерять».

Ссылки на части текста выполняют, используя сокращенные записи, например: «приведено в разд. 3.2», «указано в п. 3.3.1», «в формуле (3)», «на рис. 2», «в приложении 5», «в табл. 12». При повторной ссылке на одну и ту же иллюстрацию указывают сокращенно слово «смотри», например: (см. рис. 1). Если указанные слова не сопровождаются порядковым номером, то их пишут в тексте полностью, например: «из рисунка видно, что…». Ссылки на литературные источники указывают сразу после их упоминания порядковым номером и номером страницы, например: [28, с. 74]. Если текст цитируется не по первоисточнику, то ссылку начинают словами «Цит. по: …» или «Цит. по ст.: …». Когда есть необходимость подчеркнуть, что источник, на который делается ссылка, – лишь один из многих, то используют слова «См., например, …», «См., в частности, …». Когда нужно подчеркнуть, что ссылка представляет дополнительную литературу, указывают «См. также».

 

ПРИЛОЖЕНИЯ

 

Приложения помещаются после списка использованных источников в порядке их упоминания в тексте. В приложения входят различные таблицы, графики и т.п. Каждое приложение надо начинать с новой страницы. Приложения имеют общую с остальной частью работы сквозную нумерацию страниц.

Заголовок «ПРИЛОЖЕНИЕ» пишется в верхнем правом углу. Все приложения нумеруются, напри­мер: ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Если приложение одно, то его не нумеруют.

Если Приложение имеет заголовок, который пишется посередине с прописной буквы отдельной строкой.


ПРИМЕР КАЛЬКУЛЯЦИИ СТОИМОСТИ ТУРА

 

КАЛЬКУЛЯЦИЯ ТУРА

На группу ____ человек на ____ дня

По маршруту: ___________________________________________________

 

Наименование калькуляционных статей Показатели
в % в стоимостном выражении, руб.
на группу на 1 человека
1. Страховка 2. Визы 3. Транспортные расходы 4. Расходы на проживание 5. Расходы на питание 6. Расходы на экскурсионную программу        
Итого прямых затрат      
Косвенные расходы туроператора      
       
Полная себестоимость      
       
Прибыль      
Стоимость тура      
Продажная цена      

 

 


ОФРМЛЕНИЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

 

Список использованных источников располагают в алфавитном порядке по месту их первой буквы в кириллице или латинице. Вначале идут источники на русском языке, затем на иностранных языках. Каждый новый источник начинается с новой строки. После фамилии автора ставятся инициалы. Фамилии авторов указываются в той последовательности, в какой они указаны в источнике. Названия книг, монографий, отчетов пишутся полностью без сокращений.

 

Однотомные издания

Фамилия и инициалы, полное название книги (с подзаголовками, которые могут идти после запятой, после двоеточия, в скобках и т.д.), точка, название города в котором издана книга, двоеточие, название издательства, которое выпустило книгу, запятая, год издания.

В книге переведенной с иностранного языка, после косой черты (/) указывается переводчик. Также после косой черты указывается главный редактор или под чьей редакцией написана книга.

 

Книга одного автора:

1. Джон Р. Уокер. Введение в гостеприимство: учебное пособие. М.: Юнити, 2004.

2. Мусакин А. А. Малый отель: с чего начать, как преуспеть. Советы владельцам и управляющим. СПб.: Питер, 2007.

3. Европейский гостиничный маркетинг / пер. Е.Ю. Драгныш. М.: Финансы и статистика, 2002.

Книга двух авторов:

1. Кабушкин Н.И., Бондаренко Г.А. Менеджмент гостиниц и ресторанов. Минск: Новое знание, 2003.

2. Косолапов А. Б., Руденко Л. Л. Туристское страноведение: в 3-х ч. Ч. 1. Европа. Владивосток: Изд-во ДВГАЭУ, 2006.

Книга трех авторов:

Котлер Ф., Боуэн Дж., Мейкенз Дж. Маркетинг. Гостеприимство и туризм: учебник для вузов / под ред. Р.Б. Ноздревой. М.: ЮНИТИ, 2006.

 

 

Книга четырех авторов и более:

Курорт Большой Сочи / И.А. Кусый, В.Б. Макарычева, Е.А. Левицкая и др. М.: Вокруг Света, 2006.

Сборник трудов:

Туристско-рекреационный потенциал и особенности развития туризма: материалы Межвуз. научн.-практ. конф. / под ред. В. С. Корнеевца. Калининград: Изд-во РГУ им. И. Канта, 2009.

Федеральный закон:

Об Особой экономической зоне в Калининградской области: федеральный закон № 13 от 22.01.96 г. // Российская газета. 1996. 30 января.

Cтандарты:

ГОСТ 7.1-84 Библиографическое описание документа. Общие тре­бования и правила составления. М.: Изд-во стандартов, 1984.

Энциклопедия:

1. Италия // Страны мира: справочник / под общ. ред. С.В. Лаврова. М.: Республика, 2006. С. 205 – 211.

2. Красная книга РСФСР: Растения: энциклопедия / БИН РАН; под ред. А. Л. Тахтаджян. М.: Росагропромиздат, 1988.

3. Мексика // Энциклопедия стран мира / гл. ред. Н.А.. Симония М.: Экономика, 2004. С. 568-571.

 

Многотомные издания, отдельный том

Международная энциклопедия туризма, отдыха и развлечений: в 3 т. Т. 2. М.: Наука, 2003.

 

Составные части документа

 

Если статья взята из журнала, пишется автор статьи, название статьи, две косые черты (//), название журнала, точка, год издания, точка, номер журнала, точка, страницы статьи (С. 12-14), точка.

Если статья взята из разделов коллективных монографий пишется автор статьи, название статьи, две косые черты (//), коллектив авторов монографии, название монографии, точка, название города в котором издана книга, двоеточие, название издательства, которое выпустило книгу, точка, страницы статьи (С. 12-14), точка. Страницы статьи пишутся с заглавной буквы.

 

Статья из книги или другого разового издания:

Матыяшчык Я. От социального отдыха до коммерческого туризма: тезисы, касающиеся польского опыта // Квартальнов В. А. Иностранный туризм. М.: Финансы и статистика, 1999. С. 289—297.

Статья из сериального издания:

Пирогов В. В., Жданов В. П., Федоров Г. М. Калининградская область: видение и перспективы развития // Вопросы экономики. 2001. № 11. С. 87—95.

 

Тезисы, доклады и материалы совещаний (съездов, конференций и т. п.):

Жулина М. А., Долгова Н. Н. География мирового виноделия и винный туризм // Туристско-рекреационный потенциал и особенности развития туризма: материалы Межвуз. научн.-практ. конф. / под ред В. С. Корнеевца. Калининград: Изд-во РГУ им. И. Канта, 2009. C. 23-31.

 

Электронные ресурсы

 

Электронные ресурсы удаленного доступа:

1. Российская государственная библиотека / Центр информ. техноло­гий РГБ; ред. Власенко Т. В.; Web-мастер Козлова Н. В. Электрон. дан. М.: Рос. гос. б-ка, 1997. URL: http//www.rsl.ru (дата обращения 01.12.2009).

2. Российский туризм. URL: http://www.tourism.ru (дата обращения 15.10.2009).

 

Основные специальные сокращения названий городов, принятые в написании списка


использованной литературы:

 

М. – Москва

N.Y. – New York

Л. – Ленинград

 

P. – Paris

СПб. – Санкт-Петербург L. – London

К. – Киев B. – Berlin

С. – София W. – Warzsawa



ПРИМЕР

2 ХАРАКТЕРИСТИКА РЕГИОНА

 

 

Географическое положение

 

 

Мальта и ее острова, расположены в 90 км к югу от Сицилии, в 290 км к востоку от Гибралтара и в 1500 км к западу от Александрии Египетской, занимают центральное положение в Средиземноморском регионе.

Мальтийский архипелаг включает в себя остров Мальту, населенный острова Гозо, а также маленькие необитаемые острова Каминотто, Камино, Филфла и Сан Паоло.

 

 

Климат

 

 

Мальта расположена в южной части Средиземноморья, и обладает многими чертами, типичными для стран этого региона.

 

 

ПРИМЕР

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

 

1. Велосипедный туризм / сост. А.А. Булгаков. М.: Высшая школа, 1998.

2. Водолазский В.Б. Калининградская область: зона особого внимания // Отель. 2002. № 4. С. 21 – 22.

3. Все Золотое Кольцо: Туристский путеводитель / гл. ред. С. Васильев. – Сергиев Посад, Весь Сергиев Посад, 2000.

4. Гуляев В.Г. Формуляры, контракты, соглашения в туристской деятельности: учебно-практическое пособие. М.: ПРИОР, 1998.

5. Дурович А.П. Реклама в туризме: учебное пособие для студентов специальности «Экономика и управление социально-культурной сферой вузов». Минск: Изд-во БГЭУ, 2000.

6. Емельянов Б.В. Методика подготовки и проведение экскурсий. М., 1998.

7. Зачиняев П.Н., Фалькович И.С. География международного туризма / под ред. Ф.Г. Писконелля. М.: Мысль, 1972.

8. Квартальнов В.А. Туризм: теория и практика. Избранные труды в 5 томах. Т. 5. М.: Финансы и статистика, 1998.

9. Кропинова Е.Г. Туризм как приоритет регионального развития // А. Клемешев, Г. Федоров, Р. Люейр. Управление региональным развитием. Калининград, 1999. С. 142 – 152.

10. Основы управления в индустрии гостеприимства / пер. Е.Б. Цыганова. – М.: Аспект Пресс, 1995.

11. Блументаль М. Турбизнес вытянет латвийское село? URL: http://www.cm.lv/index.php3?br=2&g (дата обращения 12.10.2011).


МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

БАЛТИЙСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. И.КАНТА

 

ФАКУЛЬТЕТ СЕРВИСА

КАФЕДРА СОЦИАЛЬНО-КУЛЬТУРНОГО СЕРВИСА И ТУРИЗМА

ДИПЛОМНАЯ РАБОТА

РАЗВИТИЕ ДЕЛОВОГО ТУРИЗМА В КАЛИНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ

НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ

 

Работу выполнила:

студентка 5 курса очной формы

обучения

Руденкова О.И.

Научный руководитель:

к.п.н. Лычак Я.Д.

Рецензент: директор туристской фирмы «Юнона»

Слепенок С.В.

 

Работа допущена к защите:

зав. кафедрой

_____________Корнеевец В.С.

«_____»_____________ 2012 г.

 

Калининград

2012
ОГЛАВЛЕНИЕ

 

 

ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………... 1 СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ И ПРОБЛЕМЫ РАЗВИТИЯ ДЕЛОВОГО ТУРИЗМА В РОССИИ…………………………………….. 1.1 Классификация туризма и место делового туризма в ней………….. 1.2 Понятие делового туризма. Факторы его развития ………………… 1.3 Индустрия делового туризма в России: состояние и проблемы …... 2 РАЗВИТИЕ ДЕЛОВОГО ТУРИЗМА В КАЛИНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ …………………………….. 2.1 Современный рынок туризма в Калининградской области....……... 2.2 Проблемы и перспективы развития делового туризма в Калининградской области………………………………………………... 3 РОЛЬ ООО «ЮНОНА» В РАЗВИТИИ ДЕЛОВОГО ТУРИЗМА КАЛИНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ……………………………………… 3.1 Анализ деятельности туристской фирмы ООО «Юнона» …………. 3.2 Разработка программ въездного и выездного бизнес-туров……..… 3.3 Калькуляция стоимости бизнес-туров.……………………………… ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ……………………. ПРИЛОЖЕНИЕ 1…………………………………………………………. ПРИЛОЖЕНИЕ 2…………………………………………………………. ПРИЛОЖЕНИЕ 3…………………………………………………………              

 

Желательно, чтобы оглавление помещалось на одной странице.


МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

БАЛТИЙСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. И.КАНТА

 

ФАКУЛЬТЕТ СЕРВИСА

КАФЕДРА СОЦИАЛЬНО-КУЛЬТУРНОГО СЕРВИСА И ТУРИЗМА

 

 

КУРСОВАЯ РАБОТА

 

 

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ МАЛЬТЫ, КАК ОБЪЕКТА ТУРИЗМА, С ДРУГИМИ ОСТРОВАМИ СРЕДИЗЕМНОГО МОРЯ

 

 

Работу выполнила:

студентка 3 курса очной формы обучения

Замова А.В.

Научный руководитель:

д.г.н., профессор Федоров Г.М.

 

Калининград


МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

БАЛТИЙСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. И.КАНТА

 

ФАКУЛЬТЕТ СЕРВИСА

КАФЕДРА СОЦИАЛЬНО-КУЛЬТУРНОГО СЕРВИСА И ТУРИЗМА

 

РЕФЕРАТ

 

САЙТОСТРОЕНИЕ. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ

ПРИ РАЗРАБОТКЕ САЙТЕ

 

 

Работу выполнил:

студент 4 курса

заочной формы обучения

Середа А.В.

Работу проверил:

Нижник В.А.

 

 

Калининград


МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

БАЛТИЙСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. И.КАНТА

 

ФАКУЛЬТЕТ СЕРВИСА

КАФЕДРА СОЦИАЛЬНО-КУЛЬТУРНОГО СЕРВИСА И ТУРИЗМА

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...