Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Действия вахты при герметизации (устье оборудовано превентором)




1. При промывке скважины (трубы на забое):

1.1. Подать сигнал «Выброс»

1.2. Поднять трубы так, чтобы муфта трубы была на 0,3 – 0,5 м от стола ротора.

1.3. Остановить промывку.

1.4. Открыть устьевую задвижку, а так же проверить открытие дросселя и задвижки на отводе ведущем в желоб на линию дросселирования.

1.5. Закрыть верхний плашечный превентор или ПУГ.

1.6. Закрыть дроссель и задвижку на отводе, ведущем в желоб.

1.7. Зафиксировать плашки превентора ручным приводом.

1.8. Снять показания манометров на насосе (Ризт) и на линии дросселирования (Ризк) через 5-10 минут после герметизации устья.

1.9. Сообщить руководству.

1.10. Вести контроль за герметичностью ПВО и ростом давления.

2. При работах по подъему или спуску труб:

2.1. Подается сигнал “Выброс” и верховому рабочему команду на спуск.

2.2. Посадить трубы на ротор.

2.3. Навернуть шаровый кран или обратный клапан, квадратную штангу, и поднять так. что бы муфта находилась на 0,3-0,5 м от ротора.

2.4. Дальнейшие действия членов вахт согласно пунктам 1.4 – 1.10.

3. При проведении геофизических работ (или перфорации).

3.1. Подать сигнал «Выброс».

3.2. Геофизикам – извлечение снаряда, а если не успевают, обрыв каротажного кабеля

3.3. Открывается устьевая задвижка и проверяется открытие дросселя и задвижка.

3.4. В скважину спускается аварийная труба с навернутым шаровым краном или обратным клапаном в открытом положении.

3.5. Дальнейшие действия членов вахт согласно пунктам 1.5 – 1.10

Действия вахты при герметизации (беспревенторная обвязка устья)

1. Трубы спущены в скважину или ведутся СПО.

1.1. Подать сигнал “Выброс”.

1.2. Открыть устьевую задвижку и проверить открытие концевой.

1.3. При наличии на устье АПР-2 снять его.

1.4. Посадить колонну труб на крестовину.

1.5. Навернуть на муфту трубы находящейся в скважине подвесную катушку с открытой центральной задвижкой.

1.6. Поднять колонну труб и убрать элеватор.

1.7. Посадить колонну труб с подвесной катушкой на фланец крестовины (переводной катушки) и закрепить ее.

1.8. Закрыть центральную задвижку подвесной катушки.

1.9. Закрыть концевую задвижку рабочего отвода.

1.10. Через 5 – 10 мин. после герметизации записать показания манометров в трубах и затрубном пространстве.

1.11. Сообщить руководству бригады и ЦКиПРС о возникновении ГНВП и в дальнейшем информировать об изменении положения на скважине.

1.12. Осуществлять постоянный контроль за изменением давления в скважине и герметичностью ПВО. При росте давления до допустимой величины производить его стравливание на 10-15 кгс/см2. Регистрировать рост давления в журнале.

2. При перфорации скважины.

2.1. Подать сигнал “Выброс”.

2.2. Открыть устьевую задвижку и проверить открытие концевой.

2.3. После подъема перфоратора закрыть перфорационную задвижку. В случае необходимости обрубить кабель.

2.4. Закрыть концевую задвижку на линии дросселирования.

2.5. В дальнейшем выполнять п. 1.10-1.12.

Билет №11

  1. Фильтрующие противогазы - область применения, подбор коробки, маски, выбраковка.

Промышленные фильтрующие противогазы (ФП) применяются в том случае, если в воздухе содержится не менее 18 объемных процентов свободного кислорода и не более 0,5 объёмного процента газо-парообразных вредных примесей.

Объёмная доля фосфористого водорода в воздухе не должно превышать 0,2 %.

ФП применяются при температуре от минус 30 до плюс 50 С.

ФП подразделяются на 2 типа в зависимости от типа коробок, кот-ми их комплектуют:

I. – ФП с коробками с противоаэрозольным фильтром;

II. – ФП с коробкой фильрующе-поглощающей и поглощающей.

ФП состоит из:

- лицевой части (маски);

- соединительной трубки;

- коробки с поглотителями;

- сумки для противогаза.

Коробки ФП имеют различный состав поглотителей, а по внешнему виду отличается окраской и маркировкой.

В промышленных ФП используются резиновые шлем-маски, которые выпускаются пяти размеров: 0,1,2,3,4.

Для подбора шлем-маски необходимо произвести два измерения головы сантиметровой лентой:

- длина (в см.) круговой линии, проходящей по краю подбородка, щекам и через высшую точку головы (макушку);

- длина (в см.) полуокружности, соединяющей ушные отверстия по лбу через бровные дуги.

Результаты двух измерений складываются и по их сумме определяется размер маски. Размер обозначен цифрой на подбородочной части шлем-маски.

Чтобы окончательно проверить соответствие выбранного размера маски, ее следует надеть. При правильно выбранной маске, края ее плотно прилегают к лицу, но не давят ни в одной точке, а центры очковых стекол расположены против глаз.

При проверке ФП необходимо:

- проверить исправность шлем-маски, стекол, наличие подкладочного кольца в клапанной коробке. Пользоваться шлем-маской с обнаруженными проколами запрещается.

- убедиться в отсутствии повреждений на клапанной коробке, проверив наличие и качество клапанов, если клапан вдоха- выдоха засорен, рекомендуется продуть его воздухом с внутренней стороны маски;

- осмотреть гофрированную трубку и проверить, нет ли на ней проколов и порывов, не помяты ли накидная и ввинтная гайка;

- осмотреть противогазовую трубку и проверить, нет ли на ней ржавчины, вмятин, проколов коробки, не помяты ли горловина и венчик.

Перед пользованием противогаза необходимо вынуть пробку или отвернуть колпачок, закрывающий отверстие в дне коробки.

При обнаружении повреждений противогаза его необходимо заменить новым.

  1. План ликвидации аварий.
Ситуация Возможные аварии, места их возникновения и условия опасные для жизни (состояние оборудования) Мероприятия по спасению людей, застигнутых аварией Мероприятия по ликвидации аварий в начальной стадии их возникновения (первичные действия) Ответственные за выполнение мероприятий Место нахождения средств для спасения людей и ликвидации аварий Кто должен быть
Извещен Вызван
               
    2.Прекратить все работы на территории куста скважин, покинуть зону загазованности 1.Заглушить ДВС подъемного агрегата, спецтехники   2. Отключить электроэнергию Бурильщик (ст. оператор), машинист Бурильщик (ст. оператор)      
3. Сообщить диспетчеру цеха   Бурильщик (ст. оператор), Диспетчер цеха Рация в культбудке   Телефон в диспетчерской Руководство цеха   Представитель АВО Мастер, руководства цеха
    4. Надеть противогазы 3. Произвести анализ воз- душной среды, выявить источник создания загазованности 4. Устранить причину создания загазованности (при необходимости заглушить скважину по дополнительному плану работ) Мастер, бурильщик. ст. оператор Противогазы, Газоанализатор «АНКАТ» в культбудке    
  б) разгерметизация устьевой арматуры при избыточном давлении на устье скважины   5. Ликвидацию аварии произвести силами АВО с использованием изолирующих дыхательных аппаратов и спец. оборудования АВО Главный инженер предприятия, начальник цеха АВО, г.Альметьевск Командир АВО Оперативный состав АВО
  Нефтегазоводопроявления или его признаки без выделения сероводорода. Оборудование устья: АПР, КМУ или гидроротор 1. Подать сигнал тревоги 1.Снять АПР, КМУ, гидроротор Бурильщик, ст. оператор, машинист Вахта Звуковой сигнал подъёмного агрегата   Строп на устье    
      2. При СПО с ЭЦН обрубить кабель Пом.бурильщика, пом. оператора Приспособле-ние для рубки кабеля на устье    
      3. Загерметизирвать устье закрытием превентора, запорн. компановкой ГУ-140 (или аварийной планшайбой) Вахта Превентор или устьевой герметизатор на устье, запорная компоновка ГУ-120 (140)    
          или аварийная планшайба (подвесной фланец подготовлен на мостках)    
      4. Сообщить диспетчеру цеха Бурильщик, ст. оператор Рация в культбудке Руководство мастер цеха, представитель АВО Представитель АВО
      5.Установить постоянное наблюдение за скважиной Бурильщик, ст. оператор      
      6. Дальнейшие работы пол глушению скважины производить по специальному плану Мастер      
3. Нефтегазоводопроявления или его признаки с выделением сероводорода. Оборудование устья: АПР, КМУ или гидроротор 1. Подать сигнал тревоги   Бурильщик, ст. оператор, машинист Звуковой сигнал подъёмного агрегата    
    2. Покинуть устье скважины 1. Сообщить диспетчеру цеха Вахта, бурильщик, ст. оператор, диспетчер Рация в культбудке. Телефон в диспетчерской. Противогазы в культбудке Руководство цеха. Представитель АВО Мастер цеха
    3. Надеть противогазы 2. Выполнить мероприятия по герметизации устья в последовательности указанной в ситуации п.2        
4. Нефтегазоводопроявления или его признаки при ведении аварийных работ с установкой ротора на устье 1. Подать сигнал тревоги   Машинист, бурильщик Звуковой сигнал подъёмного агрегата    
      1. Прекратить проведение работ (отвернуть квадрат, уложить на мостки) Бурильщик      
      2. Снять вкладыши Вахта      
      3. Завернуть в муфту экспл. колонны специальный колонный патрубок такого же диаметра, имеющий фланец и отвод с краном Вахта Колонный патрубок на мостках    
      4. Установить аварийную планшайбу (подвесной фланец) на специальный колонный патрубок Вахта Аварийная планшайба (подвесной фланец с краном) на мостках    
      5. Сообщить диспетчеру цеха Бурильщик      
      6. Установить постоянное наблюдение за скважиной Вахта Рация в культбудке Руководство цеха, АВО Мастер, представитель АВО
5. Открытое фонтанирование 1. Немедленно прекратить все работы, удалить людей в безопасное место   Бурильщик, ст. оператор      
      1. Остановить ДВС Машинист      
      2. Сообщить диспетчеру цеха Бурильщик, ст. оператор Рация в культбудке Руководство цеха  
        Диспетчер цеха Телефон в диспетчерской Гл.инженер предприятия, гл.геолог, представитель АВО,ава-рийно-энергетическая служба АВО, ВПЧ, Скорая помощь, Аварийная энерго-служба
      3. Отключить эл.энергию в загазованной зоне путём снятия напряжения на фидере или отключённым разъединителем из зоны, где отсутствует загазованность Диспетчер энергослужбы, аварийная энергослужба Энергослужба ЦИТС  
      4. Ликвидировать источники возможного загорания (потушить топки, прекратить сварочные работы, запретить курение) Вахта      
    2. Принять меры к оповещению всех соседних производственных объектов, которые могут оказаться в загазованной зоне   Вахта, диспетчер цеха Рация в культбудке, телефон в диспетчерской      
    3. Запретить всякое движение на территории, прилегающей к фонтанирующей скважине (выставить посты и знаки)   5. Принять меры по недопущению растекания нефти и пластовой воды Вахта Предупредительные знаки в культбудке    
             
      6. Дальнейшие работы проводить по особому плану после прибытия ответственного руководителя и ответственного исполнителя по ликвидации открытого фонтана АВО Противогазы в культбудке    
6. Загорание культбудки Эвакуация людей 1. Отсоединить кабель подключения культбудки к электропитанию Бурильщик Станция управления    
      2. Культбудку по возможности отвезти дальше от скважины Вахта При наличии спец.техники, бульдозера    
      3. Сообщить диспетчеру цеха Бурильщик, ст. оператор Средства связи выбрать по ситуации Руководитель предприятия, цеха ВПЧ
      4. Приступить к тушению пожара Вахта Первичные средства пожаротушения    
7. При обнаружении на территории объекта предмета похожего на взрывное устройство Не подходить, не трогать, не разводить огонь, не пользоваться сотовыми телефонами, отойти самому и отвести людей на 100м .1.Сообщить об обнаружении подозрительного предмета 2.Зафиксировать места и время обнаружения 3.По возможности обеспечить охрану подозреваемого предмета Очевидец   МЧС   АВО

Билет №12

  1. Газоопределитель ГХ-4-назначение, принцип действия, конструкция.
  2. Меры безопасности при проведении работ на устье фонтанирующей скважины в газоопасной зоне.

Газопроявления более опасны из-за физических свойств газа – малой вязкости и плотности, способности в больших пределах изменять свой объём и давление – могут вызвать взрывы, загорания, возможность отравления сероводородом. Газопроявление возникает и переходит в открытый фонтан значительно быстрее, чем жидкостное, при закрытии противовыбросового оборудования давление на устье скважин растёт быстрее и достигает значений, близких к пластовому давлению.

ПВО опрессовывается инертным газом или азотом.

 

Билет №13

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...