Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Особенности строения и оформления рубрикации




 

Обычно архитектоника всех разделов книги одинакова. Например, каждая часть делится на главы, каждая глава - на параграфы и т.д. Пропуск одного звена (если, скажем, в какой-нибудь главе нет параграфов, но есть деление на пункты) сразу заставляет усомниться в логичности и обоснованности рубрикации. То же самое относится к таким случаям, когда заголовку высшей степени подчинен только один заголовок, например в главе только один параграф. Однако нельзя считать недостатком рубрикации, если в каком-нибудь разделе книги нет деления на самые мелкие подразделы; возможно, например, что одни параграфы разделены на пункты, а другие - нет. Возможен и такой случай, когда какой-нибудь раздел текста по структуре сложнее остальных и в нем необходимы заголовки промежуточной степени. Заголовки этих разделов должны быть по силе промежуточными между заголовками глав и параграфов.

Кроме рубрик основного текста, в книге могут быть и заголовки, относящиеся к дополнительным текстам. Чтобы читатель сразу отличал такие заголовки от остальных, для них подбирают шрифты, заметно отличающиеся по начертанию (или даже другой гарнитуры), а также выделяют их расположением (например, при выключке основных заголовков в красную строку выключают их в край).

Существуют системы спокойного и динамичного оформления книги. Каждая из них по-своему решает вопрос об оформлении заголовков.

По первой системе заголовки набираются шрифтами умеренной силы - не резче, чем это необходимо для того, чтобы читатель легко уяснил себе их соподчинение. Второй системе свойственно применение резко выделяющихся шрифтов, в том числе жирных, крупных и значительно отличающихся по рисунку от основной гарнитуры; в частности, для заголовков часто выбирают броские шрифты - рубленые (гротески).

Различно решается вопрос о расположении (выключке) заголовков. По первой системе заголовки, вынесенные в отдельные строки, выключаются в красную строку, то есть точно на середину формата по ширине, что придает книжной полосе симметричность. По второй системе заголовки выключаются "флагом", то есть их строки начинаются от одной и той же вертикали. Простейший случай такого расположения - выключка заголовков в левый край, но возможны и другие, более сложные варианты. Асимметричное расположение заголовков еще более резко выделяет их (выключка в край подходит, в частности, при индексации заголовков, так как в этом случае цифровой индекс заголовка сразу бросается в глаза). В рамках второй системы иной раз применяют некоторые особые приемы оформления заголовков, например, выносят их (полностью или частично) в особую колонку, резко выделяют их нумерационную часть, располагают их вертикально.

Особый характер носит свободное, асимметричное расположение заголовков в некоторых изданиях художественной литературы, где оформитель не ставит себе задачу облегчить чтение в прямом смысле этого слова, а стремится передать оформлением дух литературного произведения. Конечно, такая задача сложна, и найти ее убедительное решение оформителю книги далеко не всегда удается.

Какая бы система оформления ни была выбрана, она должна проводиться не формально, а с учетом того, как воспринимаются заголовки читателем.

Если заголовок не умещается в одну строку, то необходимо делить его на строки так, чтобы особенно тесно связанные между собой слова (например, предлог и следующее за ним слово или определение и слово, к которому оно относится) находились в одной и той же строке. Не следует членить такой заголовок на строки в ущерб смыслу, добиваясь какой-нибудь заданной конфигурации строк.

Оформление современного издания имеет целенаправленный характер, который проявляется в отыскании наилучшего варианта подачи текстового сообщения читателю. В практике оформления изданий издательства стремятся к раскрытию художественного образа издания и его архитектоники (построения), обеспечение удобства чтения текста, использования издания, целесообразности выбора материалов, технологических процессов. Так же немаловажный фактор - экономичность издания, которое обеспечивается правильным выбором шрифтов, формата издания, а также выполнением технических условий при изготовлении печатных форм.

Построение рубрикации в книге "Чехонтины" обусловлено тем, что обе части начинаются с правой (нечетной) страницы - щмутцтитула, а концевые полосы приходятся на левые (четные) страницы. Каждый акт начинается с нечетной страницы. Заголовки "Акт" и "Явление" центрированы на странице и к ним применяется полужирное начертание.


Дизайн книги

 

1. Подготовительный этап, на котором появляется и развивается замысел оформления: зарождение и формировка замысла; преобразование замысла в проект оформления; преобразования проекта в модель оформления - макет. Этот этап полностью входит в процесс режиссуры издания.

. Этап выполнения и редактирования оригиналов оформления: формируется содержание и графические характеристики обложек; суперобложек; политур; внутреннего оформления, изображений: работа над эскизами или поиск и подбор иллюстраций и фотографий; работа с оригиналами, их компоновка и приведение в единый изобразительный ряд. Это - этап художественного редактирования.

. Композиционно-технический этап: набор и верстка, подготовка сверстанного материала для полиграфического этапа. Соответственность всех элементов издания существующим нормам и стандартам, проверка комплектации.

Авторский оригинал, который поступил в редакцию, имеет вид совокупности текстов и изображений. Задание художественного и и технического редакторов на первом этапе - определить значение и место каждого из этих материалов в издании соответственно замыслу и закрепить за ними графические характеристики, и их взаимодействие, иерархическую структуру и отображение их в системе рубрикации.

Весь текстовый материал издания делиться на основной, вспомогательный и добавочно-вспомогательный. Каждый их этих видов текста играет собственную роль в издании и требует особенной обработки художественным и техническим редакторами. Вспомогательный текст, как правило, мельче чем основной текст, добавочно-вспомогательный также печатается мелким кеглем, но имеет выделение, которое акцентирует внимание читателя и исполняет поисковую функцию.

Изобразительный материал издания делиться на обязательный и необязательный, документальный, тематический и абстрактный. Обязательный изобразительный материал - такой, который несет в себе основной смысл, значит, имеет собственную структуру, последовательность, упорядоченность, или он чётко привязан к тексту, дополняет и комментирует его, и необходим через то, что без таких изображений текст стает непонятным. Необязательный изобразительный материал не имеет привязки к определенным страницам издания или текстовых фрагментов, значит, может располагаться произвольно: на любой странице, на вкладках и вклейках, как дополнения, в конце издания, на отдельных разворотах и т.д.

На втором этапе ставиться задание гармоничного объединения изображений, текстов, внутреннего и внешнего оформления. На этом этапе отбираются, классифицируются, обрабатываются все иллюстрации, создаются макеты обложек, палитурок, титульных элементов, страниц, наполненных декоративными, изобразительными и текстовыми элементами.

Весь графически-изобразительный ряд должен связывать разнородную текстовую часть и создавать неразрывное единство, при чём издание должно восприниматься целостно и неповторимо. Конечное расположение текстовых и изобразительных материалов, их соответствие установленным нормам и стандартам, законам и закономерностям происходит на третьем этапе. Тогда уже создается оригинал-макет, который передается на полиграфическое предприятие для печати. Но и на полиграфическом этапе художественный и технический редакторы могут согласовывать возникающие вопросы.

Оформление каждой части книги имеет свои особенности. Большие визуальные образы, объединенные общей идеей, нестандартное оформление верстки, возможность вырубки, тиснения, выполнения обложки и суперобложки из дорогостоящих материалов, все это поможет сделать кнгу, стоящую на полке ценным изделием.

Суперобложка обычно используется в подарочных изданиях и бесцеллерах она является элементом художественного оформления книги. Она возникла из простой обертки и вначале носила только предохранительный и рекламный характер. В наше время суперобложка взяла на себя часть образной задачи переплета. Обычно под яркой, сложной суперобложкой переплет очень простой и лаконичный. В низкобюджетных изданиях основное внимание уделяется яркости обложки. Для удешевления стоимости обычно берутся мягкие обложки, и дешевая бумага. Подобные экземпляры отпечатываются заранее в одной из крупных типографий большим тиражом (сотни тысяч или даже миллионы экземпляров). Безусловно они расчитаны на широую аудиторию. Зачастую бывает несколько вариаций одного и того же произведения, отлчающиеся только по качеству бумаги, а также по цветам, что позволяет выбрать подходящий вариант в каждом конкретном случае всем возростам и социальным слоям.

Важное внимание следует уделить переплету книги, т.к. именно от ее надежности будет зависеть сохранность Вашей книги. В наше время в типографиях используется 9 видов книжного переплета, и для каждого из них есть свой способ при изготовлении книги. Четыре типа переплетов используются в изготовлении брошюр и книг в мягкой обложке, оставшиеся пять - для изданий в твердом переплете.

Но самым распространенным типом твердого переплета является №7, он же 7БЦ. Он очень надежен и долговечен, и отличается высокой технологичностью производства.

Производство такого переплета состоит из нескольких этапов -

печать книжного блока: печать, разрезка, фальцовка, приклейка форзацев к тетрадям (при необходимости), подборка тетрадей, шитье блоков нитками.

обработка книжного блока: прессование блоков, трехсторонняя обрезка блока, кругление корешка, приклейка корешкового материала.

изготовление переплетных крышек: раскрой картона и переплетного материала, нанесение клея на покровной материал, сборка крышек, загибка кантов крышек, каландрирование (прессование) крышек, тиснение, кругление корешка крышки.

изготовление книги: вставка блока в крышку, прессование книги, штриховка, прочее (суперобложка, упаковка).

Иллюстрирование книги

 

Первая страница начинается со спуска, отступа. Этим по традиции оставляется место для художника, где он рисует заставку, украшение или иллюстрацию, начинающую книгу. Особое внимание уделялось и первой букве - буквице. Ее рисовали особенно нарядной, узорчатой, яркой. Чаще всего буквица была красной, отсюда и название первой строки - "красная строка".

Рисованная буквица как элемент оформления дошла и до наших дней. Она то появляется в изобразительном орнаментальном окружении, то соседствует с изображением или вписывается в него, то сама становится фантастическим предметом.

Последняя полоса в книге, главе или разделе может завершаться орнаментально-декоративной или сюжетной концовкой.

Все рассмотренные элементы книги относятся к ее оформлению. Но есть еще иллюстрации, они появились и сопровождают книгу с самых давних времен.

История развития иллюстрации неотделима от развития книги. Нам известны рисунки, сопровождающие текст "Книги мертвых", египетского папирусного свитка 1400 г. до н.э. Были иллюстрации и в древнейшей печатной книге (свитке)"Алмазная Сутра" (Китай, 868 г.). Средневековые рукописные книги украшались великолепными миниатюрами <http://www.la-fa.ru/faq101.html>, их выполняли лучшие художники. Такие книги уникальны и бесценны, не зря ими гордятся национальные музеи и библиотеки.

В десяти томах Лицевого летописного свода (иллюстрированной летописи) Ивана Грозного насчитывается свыше 16 тыс. миниатюр, посвященных разнообразным событиям русской истории. Круг предметов, изображенных художниками, достаточно широк - это здания, оружие, одежды, предметы быта. По этим миниатюрам можно судить о людях того времени, о внешних приметах их частной и общественной жизни.

С появлением и развитием книгопечатания рисованные миниатюры вытесняются из книги гравюрами <http://www.la-fa.ru/faq37.html>. Вначале иллюстрации резались на одной доске с текстом, они были лаконичны, немногословны и, как правило, очень хорошо гармонировали со шрифтом, образуя единый графический лист.

Исполнение иллюстраций в резцовой гравюре на меди или офорте открыло перед художниками новые возможности. Стало возможным передавать глубину пространства, эффекты света, фактуру. Такие иллюстрации печатались на отдельном листе и вклеивались в книгу.

С распространением ксилографии <http://www.la-fa.ru/faq87.html> и литографии <http://www.la-fa.ru/faq93.html> значительно возрастают тиражи иллюстрированных книг, к иллюстрированию привлекается широкий круг рисовальщиков. Иллюстрация-гравюра имела двух авторов: художника, придумавшего и нарисовавшего ее, и гравера, который ее вырезал. Так они и подписывались: слева - художник, справа - гравер. Фотомеханический способ репродуцирования дал возможность уже в XIX в. воспроизводить иллюстрации, выполненные в любой технике, будь то карандаш, перо, акварель, гуашь и даже масло. А сколько комбинированных техник изобретают художники, какие неожиданные материалы применяют, работая над иллюстрациями! Широкоизвестный, уже вошедший в советскую классику цикл иллюстраций Е.А. Кибрика к драме "Борис Годунов" А.С. Пушкина сделан чернилами для авторучки. А иллюстрации В.В. Лебедева к книге С.Я. Маршака "Усатый-полосатый" выполнены цветными карандашами. Рисунки получились яркие, воздушные и мягкие.

Выбор материала, изобразительного языка, принцип построения книги не произвольны, они диктуются характером и стилем литературного произведения. Напряженный драматизм У. Шекспира или лиричность рассказов А.П. Чехова находит свое пластическое выражение в великолепных иллюстрациях Б.А. Дехтерева и Д.А. Дубинского, разных по характеру, но точно и тонко передающих замысел писателей.

По месту, занимаемому в книге, иллюстрации делятся на разворотные (они помещаются на двух страницах), страничные (полосные), полуполосные и мелкие. Иллюстрации, окруженные с двух и более сторон текстом, называются оборочными.

Своеобразие иллюстрации в том, что она не самостоятельна по сюжету. Художник как бы помогает автору, делает зримыми его образы, идеи.

Работая над иллюстрацией, художник решает самые разнообразные профессиональные проблемы: композиционной организации, декоративности, эмоциональной выразительности, стилистического соответствия духу литературного произведения, изображаемой эпохе.

Для лучших образцов русской и советской иллюстрации характерно стремление к передаче психологической стороны повествования, создание реалистических, достоверных образов.

Но книжная иллюстрация - часть книги. Художник должен учитывать вид издания, способ воспроизведения, формат, соседство со шрифтовой полосой, наличие графических украшений, чтобы найти гармоническое решение, создать художественный образ иллюстрированной книги

Внешнее оформление

 

Особое место в дизайне книги занимает ее внешний облик. К внешним элементам книги относят переплет, обложку, суперобложку, форзац и футляр. Работа над обложкой и суперобложкой ведется параллельно с работой над внутренним материалом книги, текстом и иллюстрациями.

Обложка книги - это не просто твердые страницы, которые не позволяют книге быстро приходить в негодность и презентуют название и автора произведения. Обложка книги - это гораздо больше, ведь именно она способна привлечь читателя и оттолкнуть его, создать хорошее впечатление о книге или обманчивое. Дизайн обложки книги должен в полной мере отображать ее содержание - причем, не только подавать конкретную информацию о произведении, но и в какой-то мере отображать его жанр, суть, настроение. Если настроение произведения не учтено при создании дизайна обложки, то читатель может почувствовать себя обманутым - он ожидал почитать интересные сложные философские притчи, а ему достался обычный детектив. Конечно же, книги выбирают по авторам, названиям и жанрам, но без своего ведома люди подсознательно ориентируются на обложку, поэтому она должна передавать настрой литературного произведения.

Из показателей оформления относительное влияние на принцип изобразительного решения имеют только два: убранство рубрик и иллюстрации. Убранство должно найти свое отражение в общей композиционной схеме обложки и переплета и, в частности, в характере пользования цветом, рисунком шрифтов, в построении строк и т.д. Иллюстрационный материал оказывает большое влияние на выбор темы для изображения на обложке или переплете.

По характеру оформления обложки и переплеты могут быть шрифтовыми, орнаментальными, эмблематическими, предметно-декоративными, сюжетно-тематическими и т.д.

Обычным материалом для обложки долгое время являлась бумага, более плотная, чем листы книжного блока, но все же недостаточно прочная. Развитие химии позволило создать новые, более прочные материалы для обложки, в которых бумага представляет собой лишь основу. Важнейший из них - бумага, покрытая с одной или с двух сторон прозрачным полимером. Этот материал не только гораздо прочнее обычной бумаги, но и заметно отличается от нее по внешнему виду и оформительским качествам. Прочность чисто бумажной обложки может быть увеличена также припрессовкой к ней прозрачной синтетической пленки или лакировкой. Разработаны и более прочные клеи для скрепления обложки с книжным блоком. Прочность издания в обложке зависит и от способа ее скрепления с книжным блоком, причем сама конструкция обложки может несколько усложняться.

Выпуск издания в обложке производственно гораздо проще и может быть осуществлен гораздо быстрее, чем в переплете. Кроме того, обложка дешевле переплета. Поэтому выпуск изданий в обложке расширяется.

Оформление обложки часто представляют в виде файла или комплекта цветоделенных фотоформ, если же цветоделение было выполнено вручную, то в виде изображения на плотной бумаге с прозрачным покрытием, содержащим инструкции или дополнительные детали.

Независимо от способа подготовки оригиналов и технологии изготовления фотоформы на обложке должно быть предусмотрено место для штрих-кода.

необходимо иметь в виду возможность изменения размеров в последующем, если окончательные размеры книги еще не определены;

необходимо учитывать неизбежные потери в яркости красок при полиграфическом воспроизводстве оригинала;

всегда существует опасность, что использованный в оригинале цвет не будет воспроизведен точно;

если в наброске используются чистые зеленый, пурпурный и розово-лиловый цвета, необходимо учесть, что они трудно воспроизводимы;

тонкие или маленького размера буквы дополнительного цвета на фоне одного из четырех основных цветов будут восприняты неадекватно.

Переплет прочнее обложки, но прочность различных его типов опять-таки зависит от материала и особенностей конструкции. Сегодня распространены два вида переплета: цельнотканевые и составные. На цельнотканевые переплеты текст и изображение наносят краской или тиснением, часто употребляют бронзовую фольгу. Бывает рельефное тиснение без краски. Переплеты такого типа лаконичны, так как делаются в два-три тиснения. Чаше всего изображение на них сведено к знаку, символу. На составные переплеты, которые состоят из тканевого корешка и покрытых бумагой сторонок, можно репродуцировать многокрасочное изображение.

Книжный переплет состоит из двух прочных, обычно твердых крышек (передней и задней) и корешка, в которые заключаются (вклеиваются) сброшюрованные листы книги. Необходимым элементом книги в переплете являются форзацы - сложенные пополам листы плотной бумаги, приклеиваемые впереди и сзади книги к крайней тетради книжного блока и внутренней стороне переплетной крышки, служащие средством скрепления книги и элементом ее художественного оформления. Кроме того, переплетенная книга, как правило, имеет каптал - хлопчатобумажную или шелковую тесьму с утолщенной кромкой, прикрепляемую к корешку книжного блока с целью наиболее прочного скрепления листов книги, а также ее украшения.

Важным товарным признаком переплета является своеобразие его художественного решения, в основе которого лежит способ украшения переплета - переплетных крышек, корешка, форзаца и обреза воедино. К основным способам оформления переплета относятся следующие:

Печать тертыми красками.

Воспроизведение текста, орнамента или рисунка способом высокой печати, при этом изображения могут быть однокрасочными и многокрасочными. Является наиболее простым, экономичным и распространенным видом оформления переплетов массовых изданий.

Тиснение.

Техника художественной обработки кожи, ткани, металла, картона и т.п., получение на их поверхности изображения рисунка или текста методом давления. Различают следующие основные виды тиснения: 2.1 Плоскоуглубленное бескрасочное ("блинт", огнем, blind - слепой (англ.)) По существу является разновидностью высокой бескрасочной печати; наиболее простой и экономичный вид тиснения.2.2 Рельефное, или конгревное. Получение выпуклого изображения на переплетных крышках. Отличается большими изобразительными возможностями, сложностью технологического процесса и высокой стоимостью, применяется ограниченно, преимущественно в наиболее художественно оформленных изданиях для воспроизведения портрета автора книги, различных эмблем и др. Может быть бескрасочным и цветным.2.3 Углубленное красочное. Вид тиснения, аналогичный описанному в п.2.1 и отличающийся от него наличием красочного изображения. Может быть с использованием переплетной фольги (красочной и металлизированной).

Инкрустация, или мозаика.

Украшение поверхности переплета узорами или изображениями из других материалов, отличных от основного по цвету или качеству.

Разрисовка и окраска от руки.

Покрытие красками или золотом обрезов книг в защитных и декоративных целях; применяется с древнейших времен.2. Украшение крышек переплета (кожаных, бумажных) прыском (брызгами краски) с последующей лакировкой поверхности материала.3. Получение мраморной (имитирующей природный рисунок мрамора).

Прикрепление металлических украшений.

Украшение крышек переплета металлической фурнитурой (наугольниками, средниками, жуками) или окладом.

Прикрепление застежек.

Прикрепление завесов (закроев) - щитков в виде серебряных пластинок к верхней доске оклада с целью предохранения художественно оформленных обрезов книг.

Торшонирование.

Обработка поверхности переплетного материала или обрезов книг специальными инструментами с целью изменения их фактуры.

В нашей стране обложки и переплеты стандартизированы.


Редактирование издания

 

Авторский оригинал, который приходит в редакцию, должен пройти несколько этапов в издательстве, прежде чем он попадет на полиграфическое производство. К нему (как текстовой так и изобразительный части) ставятся требования соответственно к ДСТУ 3772-98 "Оригиналы для полиграфического воспроизводства: Общие технические требования". Издательский оригинал, подготовленный к печати, может быть в виде файлов, фотоформ или репродуктивного оригинал-макета.

После принятия авторского оригинала к печати в издательстве начинается работа над ним. Сначала оригинал подгоняют в удобную для корректировки и редактирования форму - печатают и переводят в электронную форму в формате, которым пользуются в издательстве. Текстовый файл печатается в операционной среде Windows последней версии текстового процессора Word или в ином. Причём такой текст не должен иметь какие-либо особенности размещения и форматирования, или это должно быть согласованно с руководительством. Все специальные символы, математические знаки, иноземные буквы также должны быть отмечены в тексте.

Автор обязательно предъявляет напечатанный экземпляр своего текста. Также автор может дать кодированный оригинал в виде файлов, напечатанных на компьютере, переслать оригинал электронной почтой, передать по сети. Оформление кодированного варианта оригинала кроме соответствия к требованиям стандарта, должен быть тщательно согласован с требованиями издательства. С автором обговариваются требования к разметке страниц и всех структурных единиц. Для этого ему или дают электронный шаблон, если автор работает со стандартным пакетом, например, Microsoft Word или QuarkXPress, или сеть, в которую автор сможет ввести или вставить свой материал. Простой электронный шаблон или сеть могут также содержать указания на размещение внутренних заголовков, колонцифр, разделений, первых рядков новых разделений, маркеры центровки, интерлиньяж.

При кодировке текста заголовкам всех уровней нужно присваивать определенные стили, которые имеют свои коды. Фотонаборное приспособление потом интерпретирует эти коды автоматически. Специальные буквы: математические знаки или символы, дробные числа, иностранные буквы, которые не могут быть напечатаны автором, тоже должны быть кодированы, чтобы из потом можно было распознать в процессе передачи текста.

Если же автор подает материал, отформатированный на собственный лад, с большим количеством выделений, разных знаков, обозначений, намного лучше перепечатать весь текст, чем переделать его в удобный для дальнейшей обработки формат.

 

Печать книги

 

В обыденной жизни, книга представляет собой файл, который создан в текстовом редакторе. Но перед тем, как отдать этот файл в типографию, необходимо должным образом подготовить его к печати. Для начала, над текстом должен поработать редактор и корректор. По сравнению с той ценой, что потребуется на печать, цена их услуг будет сравнительно не большая. Не стоит жадничать, так как они могут заметно улучшить впечатление, которое может произвести издание на читателя. Запомните, что после того, как печать тиража будет завершена, что-либо изменить будет невозможно.

После того, как текст будет выверен, его надо будет сверстать и соорудить макет. С этого макета будет происходить печать в типографии. Обычно в издательствах, есть специальная команда, которая занимается изготовлением макетов. В нее входит художник, дизайнер, верстальщик. Если у Вас отсутствует макет, то Вам просто необходимо его изготовить, учитывая все требования современной типографии. Это очень важно, если Вы намерены включить в свое издание иллюстрации или фотографии, так как к ним предъявляются высокие требования к точности цветопередачи.

Если Вы думаете, что процесс изготовления данного печатного изделия в типографии заключается лишь в печатном процессе, то вы ошибаетесь. Процесс печати включается в себя целый перечень необходимых операция, таких как нарезка листов, фальцовка, прошивка, переплет. Однако следует отметить, что к радости, все перечисленные процессы в нынешних типографиях автоматизированы. Поэтому очень важную и, пожалуй, главную роль в процессе печати играет качество оборудования и мастерство и профессионализм специалистов, которые занимаются печатью. От их совместной работы зависит конечный результат продукта. Таким образом, следует тщательно подходит к выбору типографии, в которой Вы сможете спокойно осуществить заказ необходимой Вам продукции. Желательно, что бы выбранная Вами типография, обладала такими качествами, как оперативность, высокое качество продукции, квалифицированными сотрудниками, современным оборудованием и естественность доступной стоимостью на печать.


Реализация концепции в оформлении книги Оскара Уайлда "Портрет Дориана Грея"

Целевая аудитория

 

Интерес к иллюстрации как к изобразительному виду искусства существует у читателей самых разных социальных кругов, возрастов, уровней образования, профессиональной деятельности. Широкий круг потребителей, художественно-эстетическая, историко-культурная, документальная ценность иллюстраций в изданиях произведений художественной литературы актуализирует проблемы их библиографического освоения.

Каждая книга имеет своего адресата. Подготовка текста и иллюстраций проходит при учёте той группы читателей, которой она предназначена. Группа читателей характеризуется их подготовленностью к чтению. Недооценка или переоценка подготовленности читателя при издании иллюстрированных книг приносит вред литературному тексту. При оценке иллюстраций необходимо знать возраст читателя, для которого предназначена книга, также считаться с его запросами и интересами при выборе темы для иллюстрирования. Всех читателей можно более компактно разделить на три группы: дети, юношество и взрослые. Специфика литературы и иллюстраций для каждой группы читателей выражается в подборе соответствующей тематики и стиля изложения. Возраст читателя так или иначе свидетельствует о границах познания мира, запасе слов, психологическом складе и чувстве прекрасного.

Выбор тем иллюстраций для той или иной группы читателей необходимо проводить с учётом её заинтересованности и воспитательной для данного возраста ценности. Например, юношей в отличие от детей особенно остро интересуют вопросы любви, дружбы, приключенческие и научно-фантастические романы; взрослых же в отличие от детей и юношества - вопросы морали, воспитание, психологические драмы. Книги для взрослых можно издавать без рисунков или использовать более сложные иллюстрации. Стиль иллюстрации зависит от того, к кому она обращена. Недосказанность в рисунках, лаконизм в применении выразительных средств, рассчитанные обычно на дополнительное воображение читателя, могут быть лишь в тех книгах, которые предназначаются для людей с соответствующей подготовкой и опытом. Такие рисунки могут быть понятны взрослому человеку и совсем не понятны ребёнку.

Целевой аудиторией для книги О. Уайлда "Портрет Дориана Грея" является группа читателей - молодые девушки.

Конструирование, оформление и иллюстрирование изданий художественной литературы должно быть согласовано со специфической формой познания и отражения действительности, которая присуща этой литературе. Художественно-образная система отображения явлений, событий в жизни общества, развития человеческих характеров и образов, присущая художественной литературе, определяет специфичность творческого труда художника книги. Здесь ему приходится решать задачи воссоздания идейного содержания литературного произведения, претворения в изобразительном искусстве его образов, выражения в конструкции и структуре или архитектонике издания его композиции и стиля.

Приходится разрешать много и материально-технических проблем, способствующих художественно-образным решениям.

Произведения художественной литературы преследуют весьма разнообразные и довольно сложно переплетающиеся цели. Предметом ее является человек со всеми его проблемами в связи с жизнью общества. Писатели рассматривают те или иные ситуации, короткие мгновения или огромные периоды жизни людей, показывают отношение героя к окружающим и к самому себе, взвешивают перед читателями меры добра и зла, чести и бесчестья, любви и ненависти, радости и несчастья, стремятся отделить объективное от субъективного, выявляют "типичные характеры в типичных обстоятельствах".

Многообразный душевный мир героя раскрывается в его противоречиях и тонко анализируется для выяснения целей жизни, ее социальных, моральных и этических сторон.

Психология, социология, философия также сосредоточены на изучении человека, законов жизни и развития человеческого общества. Но художественная литература отличается от этих наук тем, что обращается преимущественно к эмоциональному восприятию предлагаемого читателю текста, что результаты наблюдений и изучения жизни передаются ею в особой художественно-образной форме, а это заставляет читателя не холодно мыслить, а чувственно переживать описанное и самостоятельно приходить к заключениям и выводам из рассмотренного писателем материала.

Невозможно переоценивать познавательное значение художественной литературы.

К основным целям художественной литературы относятся:

Глубокое изучение жизни человека и общества и эмоциональная передача его результатов читателю.

Воздействие на читателя, а через него и на жизнь общества в идеологическом и морально-этических аспектах.

Воспитание и в некоторой мере обучение читателя, а также формирование его мировоззрения.

Художественная литература для взрослых читателей оформляется и иллюстрируется с учетом более сложного восприятия. Взрослому читателю доступны в иллюстрациях метафоричность, ассоциации, символика, стилизация, графическая условность. Его жизненный опыт и опыт общения с книгой позволяет художнику вести разговор с ним на сложном языке. Взрослый читатель критически рассматривает оформление и иллюстрации, сопоставляет творчество автора и художника. Его интересует, как художник решает задачи претворения художественных образов литературы средствами изобразительного искусства.

Разработка макета

 

Издательский замысел в художественно-техническом проекте находит конкретное окончательное выражения (формат, шрифт, система рубрик, иллюстрирование), творческий замысел получает в нем прочную основу. А макет - это материальное выражение проекта.

Макет - основа любого иллюстрированного издания, демонстрирующая композицию издания всю в целом. Для художественной литературы особое значение имеет то, как в макете, при том или ином взаимном расположении отдельных элементов в книге, соотносятся между собой смыслы и значения разных элементов и соответствует ли это соотнесение определенной выразительности.

Макет художественного оформления дает возможность заложить основы цельного художественного оформления издания и заранее, до воплощения в наборе, вносить в него уточнения.

В аппарат книги входят:

а) информационно-оповещающий аппарат (выходные сведения на титульном листе, обороте титула, концевой полосе, которые представляют собой краткие основные данные, характеризующие книгу);

б) поисковый, справочно-вспомогательный аппарат книги (оглавление, содержание, указатели предметов, имен и т.д., списки или указатели иллюстраций, колонтитулы);

Не вошли в аппарат книги:

в) поясняющий, научно-вспомогательный аппарат (вступительная статья, предисловие, послесловие, комментарии и примечания);

г) библиографический аппарат (библиографические ссылки, списки литературы, указатели).

Так как рубрикация в книге "Портрет Дориана Грея" довольно проста, а иллюстрации только полосные, то макет содержит немного элементов. Присутствует преобладание текста над иллюстрациями.

Книга "Портрет Дориана Грея" содержит пьесы по мотивам рассказов знаменитого писателя - классика. Сюжеты и герои уже знакомы читателю, но представлены по новому. Пьесы рассчитаны на квалифицированного, искушенного зрителя, способного уловить лирический и символический подтекст.

Главная идея - высмеивание человеческих пороков (подхалимства, карьеризма, корысти и др.), которые до сих пор не искоренились. Борьба с мещанскими предрассудками. Ложность представлений, которые кажутся их носителям абсолютной правдой, пустая суета не несущая в себе ничего нового, столкновения между носителями разных "правд".

Герои находятся в положении постоянного непрерывного перехода от драматизма, от трагедии к водевилю, от пафоса к фарсу. Их образы несколько заострены, иногда даже до полной карикатуры. Забавные и нелепые

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...