Лист самообследования жилых помещений для выявления факторов, способствующих возможности возникновения и распространения пожара в одноквартирном жилом доме
Наименование фактора, способствующего возможности возникновения
и распространения пожара
| Действия при обнаружении фактора
|
Неисправности электрической проводки и электроприборов
|
Эксплуатируется проводка с видимыми повреждениями изоляции
| Заменить поврежденные провода
|
Эксплуатируются электроприборы с поврежденными проводами (в т. ч. «скрутки», соединение различных проводов медных с алюминиевыми, и с различным сечением, открытыми распределительными коробками)
| Обесточить помещение, вызвать квалифицированного специалиста. Заменить провода.
|
Эксплуатируются электроприборы, которые:
- сильно нагреваются во время работы (за исключением нагревательных электроприборов, чайников, кипятильников и т. п. ).
- искрят.
- имеют видимые повреждения, либо ощущается посторонний запах, наблюдается эффект нагрева металла, сопровождающийся изменением цвета проводов и клеммных соединений в местах контактов электроповодников
| Прекратить эксплуатацию электроприборов
|
Розетки ненадежно закреплены, имеют следы теплового воздействия (оплавления), горячие на ощупь
| Обесточить помещение, вызвать квалифицированного специалиста
|
Использование в электроприборах штепсельных вилок с несоответствующим диаметром
| Прекратить эксплуатацию электроприборов
|
В помещении производится сушка белья или одежды на электрообогревателях
| Исключить использование электрообогревателей для сушки белья
|
Отопительные приборы расположены в непосредственной близости к другим электроприборам
| Расставить электроприборы и отопительные приборы так, чтобы минимизировать их воздействие друг на друга
|
Электрические утюги, электрические плитки, электрические чайники и другие электронагревательные приборы используются с неисправностями или отсутствием устройств тепловой защиты и терморегуляторов
| Прекратить использование неисправного электрооборудования.
|
Используются нестандартные (самодельные) электрические электронагревательные приборы и удлинители для питания электроприборов, а также используются некалиброванные плавкие вставки или другие самодельные аппараты защиты от перегрузки и короткого замыкания
| Прекратить использование самодельного электрооборудования.
|
В случае подключения мощных энергопотребителей (электрический чайник, тостер, утюг) они используются одновременно
| Прекратить эксплуатацию части электроприборов
|
Наблюдается подключение одного удлинителя в другой, с целью подключения дополнительных приборов в свободные розетки от одной линии питания, либо применяются удлинители (сетевые фильтры) с неисправной, вышедшей из строя кнопкой включения, предохранителя
| Прекратить эксплуатацию удлинителей
|
Неиспользуемые электроприборы не отключены от сети
| Отключить неиспользуемые электроприборы от сети
|
Эксплуатируются нестандартные (самодельные) отопительные, нагревательные и иные электроприборы
| Прекратить эксплуатацию данных электроприборов.
|
Параметры электрозащиты (автоматические выключатели, плавкие предохранители и пр. ) имеют величины превышающие допустимые нагрузки на защищаемые электрические сети
| Установить соответствующие предохранители или заменить на автоматические выключатели.
|
Допускается эксплуатация светильников со снятыми колпаками (рассеивателями), предусмотренными конструкцией, а также обертывание электролампы и светильника (с лампами накаливания) бумагой, тканью и другими горючими материалами
| Оборудовать светильники колпаками, исключить использование горючих материалов
|
Используются нестандартные (самодельные) электрические электронагревательные приборы и удлинители для питания электроприборов
| Прекратить эксплуатацию электроприборов, заменить на оборудование заводской готовности
|
Монтаж электрической проводки по горючему основанию либо нанесение (наклеивание) горючих материалов на электрическую проводку
| Выполнить монтаж по не горючему основанию или на изоляторах
|
Эксплуатация электропроводки и электроприборов без аппаратов защиты
| Прекратить эксплуатацию
|
Размещаются (складируются) в электрощитовых, а также ближе 1 метра от электросчетчиков и аппаратов защиты горючие, легковоспламеняющиеся вещества и материалы
| Убрать от электрооборудования горючие, легковоспламеняющиеся вещества и материалы
|
Ввод электрической сети в жилой дом через горючие конструкции
| Обеспечить ввод электропроводников через негорючие конструкции (использование кабель каналов).
|
Светильники с лампами накаливания установлены на небезопасном расстоянии от горючих материалов
| Установить приборы освещения на безопасное расстояние от горючих материалов
|
Использование электронагревательных приборов (трубчатые электронагреватели, радиаторы, пушки, ветродуи и т. п. ) в непосредственной близости с легкогорючими материалами (хлопчатобумажные изделия, полимерные материалы и т. д. )
| Использовать электронагревательные приборы на необходимом удаленном расстоянии для предотвращения воспламенения горючих материалов
|
Использование удлинителей с тройниками с проводкой несоответствующей требуемой мощности сечения (например, с плоскими кабелями) для потребителей с высокой мощностью и без контактов для заземления (для потребителей, у которых по условиям эксплуатации обязательно должно быть заземление)
| Использование удлинителей с проводкой большого сечения (например, с толстыми круглыми кабелями) с контактами под заземление
|
В приборах освещения используются лампы накаливания большей мощности, чем это предусмотрено заводом изготовителем прибора освещения
| Поменять лампу накаливания на лампу меньшей мощности
|
Допускается зарядка (эксплуатация) поврежденных литий-ионных аккумуляторных батарей, либо их чрезмерный заряд или использование неоригинальных зарядных устройств
| Не оставлять устройство на зарядке дольше, чем положено, использовать оригинальные зарядные устройства, прекратить эксплуатацию поврежденного литий-ионного аккумулятора.
|
Электрокипятильники погружные используются без воды в емкости, либо когда уровень воды ниже нижней риски данного кипятильника
| Прекратить использование электрокипятильника, долить воды до необходимой отметки
|
Допускается прокладка и эксплуатация воздушных линий электропередачи (в том числе временных и проложенных кабелем) над горючими кровлями, навесами
| Осуществлять прокладку кабельных линий только над негорючими кровлями, навесами
|
Электроприборы и электрические сети расположены вблизи с «мокрыми зонами» помещения
| Расставить электроприборы на удалении от «мокрой зоны», переместить электрические сети из мокрой зоны
|
Подключение и подача электроэнергии без прибора учета и автомата защиты
| Произвести подключение электросети через приборы учета электроэнергии
|
Радиусы внутренней и наружной кривой изгиба кабелей составляет 90 градусов и менее
| Устранить острый или прямой угол перегиба
|
Жилой дом не оборудован молниезащитой
| Оборудовать дом молниезащитой
|
Неисправности газового оборудования
|
Газовые плиты и газовое оборудование
|
Перед использованием газового оборудования помещение не проветрено, а форточка не открыта (заложена)
| Прекратить эксплуатацию газового оборудования, проветрить помещение, открыть форточку, организовать постоянное проветривание
|
Отсутствие тяги в вытяжной системе газового оборудования
| С помощью квалифицированного специалиста, устранить неисправность в вытяжной системе
|
Вблизи работающей плиты расположены легковоспламеняющиеся материалы и жидкости
| Прекратить эксплуатацию газовых приборов. Переместить легковоспламеняющиеся материалы и жидкости на достаточное расстояние, чтобы исключить влияние теплового воздействия на них
|
Допускается эксплуатация неисправных газовых приборов, а также газового оборудования, не прошедшего техническое обслуживание
| Прекратить использование газовых приборов, вызвать специалиста
|
Осуществляется самостоятельное присоединение деталей газовой арматуры, в том числе с помощью искрообразующего инструмента
| Вызвать специалиста.
Исключить применение искрообразующего инструмента
|
Допускается износ или применение несоответствующего типа прокладок соединений газового оборудования
| Своевременная замена
|
Ощущается запах газа в помещении
| При обнаружении запаха газа надо:
- при входе в загазованное помещение выбросить из карманов спички, зажигалки, чтобы машинально их не зажечь
- закрыть кран газопровода, проветрить кухню (помещения)
- отключить электричество в (помещении) доме, парадной
- отключить все телефоны, так как они «искрят»
- эвакуировать жильцов
- срочно вызвать аварийную газовую службу
Категорические запрещается использовать любые предметы, при эксплуатации которых возможно образование искр (и других маломощных источников энергии, в том числе статического электричества). Организовать проветривание помещений путем открытия оконных и дверных проемов для снижения концентрации газа в помещениях.
Немедленно прекратить эксплуатацию газовых приборов, перекрыть подачу газа
|
Газовые приборы остаются включенными без присмотра, за исключением газовых приборов, которые могут и (или) должны находиться в круглосуточном режиме работы в соответствии с технической документацией изготовителя
| Прекратить эксплуатацию газовых приборов без присмотра.
|
Мебель и другие горючие предметы и материалы установлены (размещены) на расстоянии менее 0, 2 метра от бытовых газовых приборов по горизонтали (за исключением бытовых газовых плит, встраиваемых бытовых газовых приборов, устанавливаемых в соответствии с технической документацией изготовителя) и менее 0, 7 метра по вертикали (при нависании указанных предметов и материалов над бытовыми газовыми приборами)
| Установить (разместить) мебель и другие горючие предметы и материалы на требуемое расстояние от газового оборудования
|
Газовые отопительные приборы подключены к воздуховодам и используются для удаления продуктов горения
| Прекратить эксплуатацию газовых приборов, подключенных к воздуховодам
|
Сработало оповещение (звуковое оповещение) сигнализатора загазованности в помещении (ях) объекта, где используется газовое оборудование.
Отсутствует сигнализатор загазованности
| Перекрыть газ с помощью вентиля. Прекратить эксплуатацию газовых приборов. Устранить повреждения, проверить их герметичность, вызвать специальную службу.
Установить сигнализатор загазованности при его отсутствии
|
Помещение с работающими газовыми приборами используются для сна
| Прекратить эксплуатацию газовых приборов
|
Газовые бытовые плиты используются для обогрева помещения
| Прекратить эксплуатацию газовых приборов
|
Резинотканевый рукав (шланг) имеет видимые следы повреждений, либо перекручен или согнут
| Прекратить эксплуатацию газовых приборов. Устранить повреждения, проверить их герметичность, вызвать специальную службу.
|
Газовые плиты применяются для сушки белья и одежды
| Прекратить сушку белья над газовыми плитами и вблизи нее
|
При эксплуатации газовых приборов применяется шланг в металлической оплетке либо газовые трубопроводные подводки газового оборудования не снабжены диэлектрическими вставками
| Применять газовые шланги не проводящие электрический ток, либо установить диэлектрическую вставку
|
Газовая плита с электророзжигом подключена к розетке без заземления
| Отключить плиту от розетки и проверить контур заземления.
|
Ручка крана конфорок стола, духового шкафа крутятся с усилием либо электроподжиг конфорок на искру срабатывает не с первого раза
| Провести обслуживание газовой плиты
|
Газовые баллоны
|
При невозможности установки в одном помещении с газовой плитой (за исключением 1 баллона объемом не более 5 литров, подключенного к газовой плите заводского изготовления) баллон не установлен на улице в запирающемся металлическом шкафу с отверстиями для проветривания
| Установить баллон на улице в запирающемся металлическом шкафу с отверстиями для проветривания
|
Неисправность перекрывного вентиля газового баллона
| Прекратить эксплуатацию газового баллона.
|
Баллон с газом установлен на расстоянии менее 1 метра от отопительных приборов, менее 5 метров до открытого источника огня
| Переместить газовые баллоны на расстояние не менее 1 метра от отопительных приборов, не менее 5 метров до открытого источника огня.
|
Отсутствует предупреждающий знак пожарной безопасности с надписью: " Огнеопасно. Баллоны с газом" у входа в одноквартирный жилой дом, в котором применяются газовые баллоны
| Установить предупреждающий знак
|
Газовый баллон хранится в условиях воздействия прямых солнечных лучей
| Защитить баллон от воздействия прямых солнечных лучей
|
Превышается срок эксплуатации газового баллона без должного освидетельствования
| Проведение своевременного освидетельствования баллона в профильном учреждении
|
Неисправности печей и печного отопления
|
Печи и другие отопительные приборы эксплуатируются без противопожарных разделок (отступок) от конструкций из горючих материалов
| Прекратить эксплуатацию отопительных приборов
|
Осуществляется хранение пиротехнических изделий вблизи отопительных приборов
| Осуществлять хранение пиротехнических изделий в недоступном для детей месте, вдали от отопительных приборов
|
Печи топятся не предназначенным для них видом топлива либо разжигаются с помощью ЛВЖ
| Прекратить эксплуатацию отопительных приборов
|
Дверца топки печи закрывается не плотно либо неисправна система затвора. Отсутствует запорное устройство. Отсутствует или имеет недостаточный размер предтопочный лист
| Устранить недостатки
Обеспечить из негорючего материала размером не менее 50х70 см.
|
Вентиляционные и газовые каналы используются в качестве дымоходов
| Прекратить эксплуатацию отопительных приборов
|
Топливо, другие горючие вещества и материалы расположены на предтопочном листе
| Переместить горючие вещества и материалы на достаточное расстояние, чтобы исключить влияние теплового воздействия на них
|
Дымоходы печей не очищены от сажи
| Прекратить эксплуатацию отопительных приборов. Очистить дымоходы от сажи
|
Зола, шлак, уголь не удаляются в специально отведенные для этого места
| Удалить золу, шлак, уголь в специально отведенные для этого места (не ближе 15 метров от сгораемых строений)
|
При продолжительной топке осуществляется перекал печи
| Прекратить эксплуатацию печи
|
Оставляются без присмотра печи, которые топятся, а также поручается надзор за ними детям
| Не оставлять без присмотра затопленную печь и не поручать надзор детям.
|
Нарушено расстояние между товарами, шкафами и другого оборудования до печей
| Разместить не менее 0, 7 м, а от топочных отверстий - не менее 1, 25 м
|
Сушка горючих материалов на высоконагреваемых конструкциях печного отопления
| Исключить факт сушки горючих материалов на высоконагреваемых конструкциях печного отопления
|
Эксплуатируемые печи имеют:
1. неравномерный нагрев поверхностей.
2. трещины в печах и трубах.
3. щели вокруг разделки и выпадение из нее кирпичей.
4. плохую тягу.
5. следы перегрева и разрушения топливной камеры и дымоходов.
6. следы повреждения топочной арматуры и ослабление ее в кладке.
7. следы разрушения боровов и оголовков труб.
8. обледенение оголовков дымовых газовых труб
| Прекратить эксплуатацию печи. Устранить выявленные нарушения
|
Установлены отопительные котлы кустарного производства, либо не в соответствии с инструкцией завода-изготовителя
| Установить котел в соответствии с инструкцией завода-изготовителя, прекратить эксплуатацию отопительных котлов кустарного производства
|
Печи, дымовые трубы и стены, в которых проходят дымовые каналы на чердаках не оштукатурены и побелены
| Прекратить эксплуатацию отопительных приборов. Произвести ремонт домовых каналов
|
Дымовые трубы снабжены не исправными искроуловителями (металлическими сетками с размерами ячейки не более 5х5 мм для зданий с кровлей из горючих материалов)
| Прекратить эксплуатацию отопительных приборов. Установить исправные искроуловители
|
На дымовых каналах печи, работающей на твердом топливе, отсутствуют задвижки с отверстием менее 15x15 мм
| Прекратить эксплуатацию отопительной печи. Установить нормативные задвижки.
|
Печь топится с открытой дверкой, дровами, по длине не вмещающимися в топку
| Применить дрова, подходящие по размеру.
Убрать (исключить) несоразмерные дрова из топки печи.
|
Вблизи дымохода (или в контакте с ним) складированы горючие материалы (в том числе горючий утеплитель чердачного или междуэтажного перекрытия)
| Переместить горючие материалы на безопасное расстояние
|
Допускается эксплуатация дымовых труб и стен, в которых проходят дымовые каналы
| Должны быть обработаны и закрыты негорючим составом или материалом, выдержаны соответствующие расстояния от горючих конструкций
|
Теплоемкие печи эксплуатируются с асбестоцементными трубами
| Прекратить эксплуатацию отопительных приборов. Заменить дымоход, т. к. температура уходящих газов не должна превышать 300 °C для асбестоцементных труб, а температура уходящих газов теплоемких печей как правило выше 300 °C
|
Содержание и эксплуатация территории
|
На территории возле жилого дома имеются свалки горючих и иных отходов
| Ликвидировать свалку горючих и иных отходов
|
Подъезды к дому загромождены или заставлены
| Освободить подъезды к дому
|
На территории возле жилого дома имеется сухая трава
| Очистить территорию от сухой травы
|
На территории жилых домов в противопожарных расстояниях между зданиями, сооружениями и строениями допускается разведение костров и сжигание отходов и тары
| Запретить разведение костров, сжигание отходов и тары в противопожарных разрывах
|
Осуществляется пал травы при ветреной погоде
| Прекратить пал и затушить места горения и тления травы
|
Осуществляется разведение костра, приготовление пищи на землях общего пользования населенных пунктов, а также на территориях частных домовладений, расположенных на территориях населенных пунктов с использование открытого огня в период наступления аномально жаркой, ветреной погоды
| Затушить открытый огонь
|
Мангал или печь на твердом топливе для приготовления пищи расположены в непосредственной близости от строения или под навесом с деревянным обрешетником
| Располагать мангалы и печи для приготовления пищи вдали от строений или под навесом из несгораемых материалов (полностью металлические навесы)
|
Используются электрические провода и электрическое оборудование без защиты от внешних факторов и погодных условий
| Прекратить эксплуатацию электрических проводов (оборудования). Выполнить мероприятия по защите от внешних факторов и погодных условий электрических проводов (оборудования)
|
К жилой зоне, расположенной в лесном массиве, имеется опасность перехода огня при лесных и торфяных пожарах на здания и сооружения
| Произвести устройство защитных противопожарных полос и преград
|
Допускается использование пиротехнических изделий на территории, не предназначенной для этого
| Прекратить использование пиротехнических изделий
|
Над местами размещения горючих материалов пролегают неизолированные воздушные линии электропередач
| Исключить условия для попадания искр от перехлеста проводов
|
Содержание и эксплуатация автономных дымовых пожарных извещателей
|
В жилых помещениях отсутствуют автономные дымовые пожарные извещатели
| Установить в жилых помещениях автономные дымовые пожарные извещатели
|
Автономные дымовые пожарные извещатели находятся в неисправном состоянии. Отсутствует индикация работы извещателя
| Заменить питающий элемент. Провести проверку, ремонт или обслуживание в соответствии с регламентом и инструкцией производителя
|