Особенности интерпретации легенды о Дон Жуане в произведениях А.С. Пушкина и Ж.-Б. Мольера
РЕФЕРАТ ОСОБЕННОСТИ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ЛЕГЕНДЫ О ПОХОЖДЕНИЯХ ДОН ЖУАНА В КОМЕДИИ ЖАНА-БАТИСТА МОЛЬЕРА «ДОН ЖУАН» И ТРАГЕДИИ АЛЕКСАНДРА СЕРГЕЕВИЧА ПУШКИНА «КАМЕННЫЙ ГОСТЬ» (СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ)
Выполнила: Ученица гимназии №84 ИЛЬИЧЕНКО Ирина Витальевна Руководитель: Учитель русского языка и литературы МОУ «СОШ №109 с углублённым изучением отдельных предметов» ТРОИЦКАЯ Ольга Анатольевна
Омск 2006 Содержание
Введение 3
Глава 1. Первоисточники драматических произведений А.С. Пушкина и Ж..-Б. Мольера 4
Глава 2. Особенности интерпретации легенды о похождениях Дон Жуана в комедии Ж.-Б. Мольера «Дон Жуан» и трагедии А.С. Пушкина «каменный гость» -
Заключение 18
Список литературы 20
Примечание 21
-3-
Введение
Жан-Батист Мольер и Александр Сергеевич Пушкин, безусловно, знаковые для мировой литературы имена. Значимость произведений, созданных этими авторами, определяется ещё и тем, что они остаются актуальными до сих пор. Неслучайно, современные читатели, мыслители, всё чаще и чаще обращаются к нетленным творениям двух гениальных художников. К числу таких шедевров относится «Дон Жуан» Мольера и «Каменный гость» Пушкина. Для нас эти два произведения интересны тем, что они написаны по мотивам известного сюжета средневековой легенды, родоначальником которой был испанский драматург Тирсо де Молина («Севильский озорник или Каменный гость»). Пушкинская и Мольеровская интерпретации Дон Жуана отличаются такой глубиной, оригинальностью и художественной силой, что созданный ими образ вошёл в галерею «вечных образов». Несмотря на то, что «Каменный гость» Пушкина и «Дон Жуан» Мольера написаны достаточно давно, и существует множество литературоведческих работ, посвящённых этим произведениям, трактовки авторской позиции исследователями зачастую диаметрально противоположны. Белинский В.Г. видел в Дон Гуане Пушкина традиционный образ развратника и коварного лицемера, в то время как Томашевский утверждал, что герой трагедии великого русского писателя и поэта оригинален, глубоко отличен от предшественников (даже подчёркивая это нетрадиционным написанием имени персонажа). Цель данной работы – сравнить два драматических произведения, что позволит, во-первых, рассмотреть пьесы в аспекте мировой литературы, во-вторых, увидеть разницу между Дон Гуаном Пушкина и Дон Жуаном Мольера, а также традиционным взглядом на этот образ. Для этого необходимо провести сравнительно-сопоставительный анализ двух произведений с точки зрения жанров, композиции, системы образов, характеров героев, определить общие черты главных героев, акцентировать своё внимание на разности черт их поведения, выявив, таким образом, авторскую позицию.
-4- Первоисточник драматических произведений А.С. Пушкина и Ж.-Б. Мольера В основе всех драматических обработок легенды о Дон Жуане лежала испанская пьеса «Севильский соблазнитель», написанная в двадцатых годах 17 века Тирсо де Молиной. Сюжет «Дон Жуана» восходит к средневековым испанским народным преданиям. Севильские летописи сохранили рассказ о некоем Доне Хуане, графе де Тонорио, гуляке, распутнике и первом дуэлянте, в Севилье. Однажды он похитил дочь командора Гонило де Ульоа, а его самого, помчавшегося в погоню за похитителем, сразил насмерть. Монахи обманом заманили дон Хуана в храм французского монастыря к семейной усыпальнице рода Ульоа. Поздней ночью дон Хуан де Тенорио прибыл на место свидания, но обратно уже не вернулся. Он исчез бесследно, и тело его нигде не могли найти. Наутро монахи распустили слух, будто дон Хуан пришёл ночью в храм и оскорбил статую убитого им командора, и тогда статуя ожила, притянула к себе нечестивца и столкнула его в разверзнувшуюся бездну. В то далёкое время ни один добрый испанский католик не посмел бы усомниться в этом. Однако, убив дона Хуана, монахи, сами того не ведая, дали ему бессмертие в легенде, которая на крыльях стоустой молвы перелетела Пиренеи, и распутный повеса оказался во Франции, где занимался теми же делами, что и в Испании, но теперь он был француз, и звали его дон Жуан. Он посетил Италию, и здесь его звали дон Джованни, он добрался даже до Англии и Германии, меняя имя и некоторые черты характера, он был Джоном и Гансом и, наконец, прибыл в Россию, где под пером Пушкина приобрёл совершенно новые черты страстного искателя идеала женщины и получил весьма странное имя Дон Гуан.
Особенности интерпретации легенды о Дон Жуане в произведениях А.С. Пушкина и Ж.-Б. Мольера
Если, не углубляясь в содержание пьес, посмотреть на произведения Пушкина и Мольера, можно сказать, что сюжет (система событий, составляющая содержание действия литературного произведения шире, история характера, показанная в конкретной системе событий) один и тот же: история богохульника и развратника, соблазняющего всех приглянувшихся ему женщин, жестоко расправляющегося со всеми, кто становится на его пути, и погибающего от статуи Командора. Но если обратиться к более подробному изучению текста, то можно обнаружить, что Дон Гуан Пушкина не такой, как Дон Жуан Мольера. Первый умирает с именем Доны Анны на устах. Он полюбил по- настоящему, но гибель приходит к герою трагедии в момент, когда он был на пороге полного счастья. А это, по Пушкину, всегда момент абсолютной душевной незащищённости. Автор вносит в образ своего Дон Гуана штрих, несвойственный ни одному из допушкинских Дон Жуанов. Этот штрих оказывается логически закономерным и оправданным в новом сюжете, созданным русским поэтом на основе старой легенды.
Система событий в комедии у Мольера такова: распутник, наставляемый слугою и преследуемый оскорблёнными, доведёнными до отчаяния жертвами, наказан. Эта сюжетная основа пьесы, как и её «мораль» восходит к первоисточникам – к легенде о Дон Жуане и к «Севильскому озорнику» Тирсо де Молина, в пьесе которого неоднократно слышны настойчиво повторяющееся назидание: «Таково решение бога - кто так сделал, так и платит». Сюжетная основа «Каменного гостя» иная, а следовательно, и «мораль» здесь иная. Дон Гуан Пушкина, более родственный герою из оперы Моцарта, чем герою из пьесы Мольера, дан в движении, в развитии и освещён иным светом даже потому что, в отличие от своих предшественников, русский писатель не вывел на сцене и даже не назвал ни одной жертвы, погубленной ветреным любовником и преследующей его (Г.А. Гуковский, стр.303). -5-
Таким образом, сюжетная основа, «мораль», идея и даже тема, которая у Пушкина обозначена как тема любви к женщине, а также тема границ и возможностей земных наслаждений у Мольера звучит как справедливое божественное возмездие грешнику, нарушившему законы морали, нравственные нормы, при более близком рассмотрении двух произведений оказываются разными, диаметрально противоположными. Вероятно, этим и объясняется выбор жанра А.С.Пушкина и Ж.- Б.Мольером. Если «Дон Жуан» - это комедия
(один из основных видов драмы, в коллизия действия и характеры трактованы в формах смешного или проникнуты комическим),то «Каменный гость» -трагедия (Один из видов драмы, в основе которого особо напряжённый, непримиримый конфликт, оканчивающийся чаще всего гибелью героя). Свойства, присущие всем трагедиям и характеризующие их как жанр, не чужды и «Каменному гостю» Пушкина. 1.Герой его произведения оказывается перед превосходящими его силу условиями; 2.«Каменный гость» отличается своеобразием природы конфликта и характеров; его содержание определяет конфликт, исключительный по своей значимости, отражающий в наиболее заострённой форме ведущие, прогрессивные тенденции общественно-исторического развития, духовное состояние человечества. Комедия Мольера полна типичных признаков, характерных для этого жанра. 1.Непосредственно смешное, комизм в «Дон Жуане» служит средством юмора, сатиры, способным освещать самые глубинные противоречия в жизни человека и общества. 2.Действие основано на хитроумной, запутанной интриге. 3.В комедии были осмеяны страшные человеческие пороки, грехи, результатом которых стала смерть главного героя. Однако, по мнению А.С. Пушкина, «комедия не основана единственно на смехе, но и на развитии характеров, и … нередко…близко подходит к трагедии». Эти слова полностью доказывают наше право сопоставить пьесы Пушкина и Мольера. Между героями их произведений проходит тонкая, едва заметная, но всё же ощутимая грань, вызванная необычайным с первого взгляда сходством данной трагедии и комедии. В обоих произведениях ни одно из любовных приключений не приводило (и не могло привести) Дон Гуана к гибели. Это и понятно, иначе он бы перестал быть Дон Гуаном. Его может победить лишь великий конфликт с самим миропорядком, его и породившим. В «Каменном госте» конфликт возникнет лишь тогда, когда дон Гуан перестанет чувствовать себя только «импровизатором любовной песни», а станет человеком, переродившимся под влиянием внезапно нахлынувшего и дотоле неведомого ему чувства. Конфликт комедии Мольера возникнет изначально между человеком, не признающим законов церкви и общества, и этим обществом. Следовательно, конфликт (столкновение, борьба, на которых построено развитие сюжета в художественном произведении) в произведениях Пушкина и Мольера наступает в разное время, но в обеих пьесах конфликт является главной силой, пружиной, двигающей развитие драматургического действия, и основным средством раскрытия характеров.
Всё вышеизложенное можно увидеть при более детальном изучении композиций «Каменного гостя» Пушкина и «Дон Жуана» Мольера, если понимать под композицией построение художественного произведения, определённую систему средств раскрытия, организации образов, их связей и отношений, характеризующую жизненный процесс, показанный в произведении.
-6-
Графически композиции данных произведений выглядят следующим образом: 1.Экспозиция 2.Завязка действия 3.Кульминация 4.Развязка
«Дон Жуан» «Каменный гость»
Статуя приглашает Дон Гуан приглашает статую Командора Дон Жуана на ужин на ужин и получает согласие
Дон Жуан и знакомство Дон Жуана Его женщины и Доны Анны
Возвращение в Мадрид Смерть Дон Жуана Возвращение в Мадрид Смерть Дон Гуана
В данных произведения действие начинается с возвращения испанского гранда Дон Жуана некогда убившего командора и высланного королём «во спасение» от мести семьи убитого, в Мадрид. Это экспозиционная часть. Основой развития действия в пьесе Пушкина является знакомство Дон Гуана с Доной Анной. В отличие от героя Мольера, Дон Гуан – герой, который меняется на протяжении всей трагедии; на смену коварному, гнусному соблазнителю и развратнику приходит рыцарь, готовый постоять за свою честь, свободу чувств, личное достоинство и незапятнанное имя возлюбленной. Автор заостряет внимание не на отношениях с Лаурой, с Инезой, с другими женщинами, а именно с Доной Анной, ведь она его первая настоящая любовь. Поэтому в центре пьесы лежит история зарождения и бурного развития чувства к вдове Командора. Эта искренняя, захватившая его всего страсть и раскрывает вполне характер Гуана. Мы видим героя в тот момент его жизни, когда он самозабвенно отдается любви, проявляя богатство своей натуры. И первоначальные изменения приходятся как раз на момент знакомства с Доной Анной. В образе Дон Жуана Мольер клеймит ненавистный ему тип распутного и циничного аристократа, человека, не только совершившего свои злодеяния, но и бравирующего тем, что
-7-
он в силу знатности своего происхождения имеет право не считаться с законами морали, обязательными только для людей простого звания. Для того чтобы передать читателю своё отношение и показать истинные намерения и грехи Дон Жуана, автор вводит нас в основное действие путём изображения условий и обстоятельств, которые складываются после возвращения персонажа в Мадрид, т.е. показывает характер поведения Жуана через его общение с крестьянами, Шарлоттой, и Матюриной, с бывшей женой Эльвирой. Момент наибольшего напряжения в пьесе – это сцена приглашения Доном Гуаном статуи командора на своё любовное свидание, в которой он вызывающе дерзок, так как видит в покойнике соперника. Человеческая этика, благородство требуют оставить мертвеца в покое. Дон Гуан же сначала иронизирует над мертвым: Ты думаешь, он станет ревновать? Уж верно нет; он человек разумный И, верно, присмирел, с тех пор, как умер. А затем, не довольствуясь приказанием слуге «Проси статую завтра к Доне Анне прийти попозже вечером и стать у двери на часах», сам идет к памятнику командору и повторяет свое фантастическое приглашение. Эти события плавно переходят к четвертой сцене, начало которой также является кульминацией. В ней Дон Гуан привлекает искренностью, с какой он говорит о своём чувстве, его горькими признаниями о былой поре жизни, когда он был «покорным учеником разврата», и, наконец, его мужеством: ставя на карту своё счастье, герой признается в обмане и объявляет Доне Анне свое настоящее имя – имя убийцы её мужа. Все это черты незаурядного характера, натуры благородной, волевой и решительной. В мольеровском Дон Жуане вершиной конфликта является момент, в котором статуя Дона Альвара приглашает Дон Жуана на ужин. Здесь герой предстаёт перед гробницей убитого им командора. При виде памятника командору он не испытывает никаких угрызений совести. Напротив! С иронией умного человека Жуан говорит о надутом тщеславии командора, который ещё при жизни воздвиг себе столь великолепное и столь бесполезное «жилище». Пушкинский дон Гуан, варьируя эту мысль, произносит слова, исполненные глубокого сарказма: «Каким он здесь представлен исполином…» Когда статуя командора кивает головой в ответ на шутливое приглашение к ужину, тем самым всерьёз вызывая персонажа на поединок (это и даёт нам право утверждать, что командор – инициатор сложившегося конфликта), Дон Жуан, не веривший ни во что потустороннее, мистическое и сверхъестественное, находит трезвое объяснение этому чуду: «То сущая безделица, нас могла ввести в заблуждение игра теней, могла обмануть дымка, застилавшая взор». Однако в последующих событиях пьесы Дон Жуан принимает всерьёз реальность ожившей статуи. Такая непоследовательность в поведении героя создаёт кульминацию, с одной стороны, объясняет желание Мольера не отступать от традиционной легендарной фабулы, а с другой стороны, противоречием в самом сознании Дон Жуана. Несмотря на то, что кульминационным моментом в пьесах является приглашение статуи главным героем на ужин (или, как у Мольера, приглашение главного героя статуей), его смысловая нагрузка в произведениях разная: в «Каменном госте» Дон Гуан просит прийти на свидание не просто статую, а бывшего мужа своей возлюбленной как свидетельство собственной победы (не только убил мужа, но и покорил его жену). У Мольера же Дон Жуан приглашается статуей, символизирующей волю небесного создателя, его возмущение дерзостью, наглостью, безнаказанностью главного героя. Неизбежность возмездия подготовлялась всеми поступками Дон Гуана. Его судьба действительно трагична. Пушкин был убеждён, что победа эгоизма с его своеволием и ненавистью к людям не была неотвратимым роком, а являлась предупреждением свыше, что -8-
во власти человека противостоять и социальным законам нового мира, и его философии. Эта вера предубедила изображение поведение Дон Гуана в оригинальной сцене. Он уходит от Доны Анны счастливый, награждённый поцелуем и обещанием нового свидания со словами «Прощай же, до свидания, друг мой милый». И вдруг – «вбегает опять», с возгласом «А!», ремарка и возглас передают необычное для Дон Гуана смятение чувств. Входит статуя командора, и мы понимаем причину бегства Дон Гуана и его тревогу – он охвачен страхом. Сердечный стон выдаёт это: «О боже! Дона Анна!». Командор уточняет то, что мы уже угадали: «Всё кончено. Дрожишь ты Дон Гуан». В последнем восклицании героя мы слышим имя его возлюбленной: «Я гибну – кончено, о, Дона Анна!» Это восклицание – скорбь и отчаяние, вызванное тем, что против силы чувства, победившего и переродившего его, встала другая сила, теперь уже враждебная не только Дон Гуану, но и Доне Анне. Победитель на всех поединках сражён мёртвой хваткой статуи, но герой умирает с мыслью о Доне Анне, с мыслью о той, кто заставил его в первый раз склонить дрожащие колена перед добродетелью, и это делает его смерть достойной, подобной рыцарской. В первый и последний раз в своей жизни Дон Гуан испытал страх. Страх этот компроментирует бесстрашного, никогда не думавшего о смерти дуэлянта. Дон Гуан становится обыкновенным человеком, которому доступны обыкновенные чувства: и страх при виде грозного командора, и отчаяние от мысли, что навсегда теряет любимую женщину, и желание не дерзить и не бравировать своей смелостью, а просить разгневанного и оскорблённого им мужа. Единственная возможность, какую Пушкин дарит своему герою, прежде чем тот провалиться со статуей в преисподнюю, - это сохранить достоинство, встретить смерть с той высокой серьёзностью, которой так не доставало Дон Гуану при жизни. Просветление, вспышкой молнии озарившее героя трагедии в момент гибели, и было высшим наказанием. Страдание на один миг подняло Дон Гуана к высотам иной жизни, раскрывая ложность тех идеалов, которым он самозабвенно служил. Совсем иначе происходит развязка в пьесе Мольера. Пока Дон Жуан в беседе со Сганарелем, посмеявшимся над небом, которое «не так щепетильно», как об этом принято думать, оно как раз и готовится проявить свою карающую силу. Безбожнику предстоит в третий и последний раз встретить статую командора. Драматург придаёт сцене этой роковой встречи, таинственной и зловещей, – торжественный колорит: Дон Жуану является призрак в образе «женщины под вуалью», внезапно превращающейся в «образ времени с косою в руке». Дон Жуан слышит вещий сон, призывающий его к раскаянию. Но, воссоздавая атмосферу средневековья, Мольер одновременно разрушает её очень смелой фразой Сганареля, как бы невзначай сорвавшейся с его уст: «Ах, сударь, это призрак, - я узнал его по походке!» Дон Жуан высказывает к небесному знамению гораздо большую непочтительность, пытаясь проткнуть шпагой бестелесный призрак: «Нет, нет, ничто меня не устрашит, я проверю моей шпагой, тело это или дух». Когда герой откликается на зов командора и протягивает ему руку, то он это тоже делает для того, чтобы в конце концов узнать, «тело это или дух». Любознательность стоила ему жизни. Безбожник понёс заслуженное наказание, Мольер обставляет его гибель с большой помпой, в манере религиозной драмы о нераскаявшемся грешнике. «Сильный удар грома, яркие молнии падают на Дон Жуана. Земля разверзается и поглощает его, и из того места, куда он исчез, вырываются языки пламени» - такова авторская ремарка. Столь устрашающий конец персонажа должен быть предупреждением для всех других богохульников. Но Мольера не покидает ирония, на этот раз взрывающая религиозный пафос финала. Не успели ещё отгреметь гром и отсверкать молнии, как под занавес раздаются комические причитания Сганареля: «Моё жалование, моё -9-
жалование, моё жалование!» Пропали денежки бедного Сганареля. Но разве можно сопоставлять мелкую прозаическую неприятность с галактическим масштабам небесного возмездия? Однако «бестактность» Мольера хорошо продумана, она подчёркивает условность финала реалистичного повествования о современном герое, нравственная гибель которого обоснована всем ходом сюжета: Дон Жуан непрестанно движется по замкнутому порочному кругу, откуда при его «философии наслаждения» нет выхода в осмысленную общественно-полезную жизнь. Итак, Пушкин и Мольер писали свои произведения, взяв за основу широко известную всем историю о богохульнике и развратнике. Авторы сохранили в их творениях сюжетоорганизующие моменты, но композиция в пьесах «Каменный гость» и «Дон Жуан» в основной своей части оказываются различны. Причиной тому являются кардинально противоположные задачи, которые ставят перед собой Пушкин и Мольер. Если великий русский писатель рассматривает донжуанство как философскую, нравственную, этическую проблему, то французскому драматургу важно показать читателю историю похождения главного героя пьесы с точки зрения религиозных норм. Таким образом, тема «Каменного гостя» - тема любви к женщине, расплаты за возможность любить по-настоящему, границ и возможностей земных наслаждений, а «Дон Жуана» - распутство как один из человеческих пороков, влекущих за собой массу других прегрешений: святотатство, богохульство, убийство и т.д. Таким образом, можно сделать вывод, что произведения Пушкина и Мольера имеют два плана повествования, как в раскрытии сюжета, так и в композиции пьес.
«Каменный гость»
План повествования (см.с.6) 3
Любовь к Доне Анне Ревность к бывшему мужу
3 2 Как к человеку, выбранному Доной Анной. Вызов на свидание.
1 4 возвращение в Мадрид разочарованного Дон Гуана 2 Целостные ориентиры Гибель Дон Гуана, Дон Гуана. Свидание с Лаурой. Полюбившего по настоящему Встреча с Доной Анной. Влюблённост
1 4
-10-
История любви и гибели человека, изменившегося под действием новых, ранее не известных ему чувств
«Дон Жуан»
План повествования (см.с.6) 3
3
2 Степень прегрешений Дон Гуана достигла предела. Статуя приглашает к себе главного героя с целью наказать 1 за его грехи. 4
Возвращение Дон Жуана, преследуемого женой и 2 Соблазнение крестьянок Низвержение в ад отказывающегося подчинять- Отсутствие благодарности как справедливое ся законам брака. за спасение жизни возмездие
1 4
История грехопадения и заслуженного наказания
А.С.Пушкин «Каменный гость»
Главные герои: Второстепенные персонажи:
Дон Гуан Монах Лепорелло (слуга-завистник) Лаура (любовница Дон Гуана, его двойник) Дона Анна (истинная любовь гл.героя) Инеза (покинутая возлюбленная, последнее Статуя командора приключение героя) И другие женщины, вынесенные за сцену
Ж..-Б. Мольер «Дон Жуан»
Главные герои: Второстепенные герои:
Дон Жуан Дон Луис (отец Дон Жуана, герой-резонёр) Сганарель (слуга, единственный оппонент Эльвира (покинутая жена Дон Жуана) Дон Жуана) Статуя командора
Шарлотта крестьянки, (мимолётное Матюрина увлечение персонажа) Дон Карлос братья Дон Алонсо Эльвиры Пьеро – крестьянин, жертва Дон Жуана -11-
Франциск – нищий, удостоенный милости главного героя Гусман – конюший Эльвиры Г-н Диманш – торговец, обманутый Дон Жуаном Призрак – предвестник смерти
Дон Жуана в его странствиях сопровождает Сганарель, невольно ассоциирующийся с Санчо Пансой. Мольер часто останавливает действие комедии, для того чтобы развернуть разнообразную полемику между Дон Жуаном и Сганарелем, который выступает и как постоянный комментатор его поступков и речей, и как моральный судья своего беспутного барина («Дон Жуан - это величайший из всех злодеев, каких-либо носила земля, чудовище, собака, дьявол, турок, еретик, который не верит ни в небо, ни в святых, ни в бога, ни в чёрта, который живёт как гнусный скот, как настоящий Сарданапал, не желающий слушать христианские поучения и считающий вздором всё то, во что верим мы»). Вместе с тем Сганарель испытывает явную слабость к Дон Жуану, любуется его удалью, ловкостью и в отдельных случаях, когда, например, дело идёт о таких практических делах, как расплата с долгами, стремится даже подражать ему. Также он ощущает некоторое удовлетворение от сознания своего нравственного превосходства над хозяином-«озорником» и безбожником – и высказывает это при любом подходящем случае («Ах, когда знатный вельможа ещё и дурной человек, то это ужасно»). Следовательно, Сганарель тоже не лишён известного тщеславия. Вечное подневольное положение слуги приучило его к трусости, притворству, подлаживанию к мнению барина («Господин мой – обманщик, в мыслях у него одно – как бы вас провести, а сколько девушек он уже провёл! Он на всех готов жениться, и (заметив Дон Жуана) Но это неправда, и если кто вам это скажет, вы скажите ему, что он врёт»). Осуждая с глазу на глаз Дон Жуана, он нередко делает при этом вид, что обращается не к нему, а к некому несуществующему безымянному вельможе, которому он хотел бы высказать горькие истины, а иногда прибегает к форме ложной похвалы недостойных, с его точки зрения поступков Дон Жуана. И всё это идёт рядом с открытой прямой полемикой, так как Сганарель относится к своему господину то запанибрата, то с невероятным страхом и рабской покорностью. Сганарель, выступающий с обличительными речами, на деле оказывается совершенно неспособным к борьбе, он до наивности простодушен и откровенно труслив, но всё же является единственным оппонентом своего беспутного господина. У Дон Гуана тоже есть слуга, который повсюду его сопровождает. Но, в отличие от Сганареля из мольеровского «Дон Жуана», данный герой нисколько не противостоит своему распутному барину, меняющего женщин как перчатки, он даже завидует ему, вспоминая о его любовных приключениях («Вы приятнее здесь время проводили, чем я, поверьте»). Он недоволен ролью раба, который ходит за своим господином и лишь издали наблюдает за его приключениями. Лепорелло в разговоре с Дон Гуаном об Инезе, которую он недавно бросил, находясь в некотором забвении, говорит о ней так, как будто сам был её любовником. («Инеза! Черноглазая… о, помню…»). Слуга не прочь оказаться на месте господина. Он ставит себя наравне с Дон Гуаном, не только подражая ему в поступках, но и пытаясь войти
-12-
в его социальное положение, говорит о себе как о человеке высшего сословия («Нет, сами по себе мы господа, мы здесь гуляем»). Когда Лепорелло говорит о женщинах барина, он говорит так, будто с дон Гуаном вместе будет их покорять. («Что ж, вслед за той, другие были. А живы, будем, будут и другие»). Он даёт оценку жертвам, приглянувшимся господину. Когда они в первый раз встречают Дону Анну, ещё не зная, что к его хозяину пришла настоящая любовь, Лепорелло спрашивает у Дон Гуана: «Что, какова?» - как будто речь идёт о вещи. Схожесть со Сганарелем проявляется в том, что Лепорелло тоже восхищается господином, прославляет его. Eму нравится то, что он противостоит суровому миру Средневековья, установившимся канонам и обычаям, в нём его привлекают энергичность, храбрость, жизнелюбие («испанский гранд, как вор, ждёт ночи и луны боится, боже!»), но, в отличие от героя мольеровской пьесы, Лепорелло за всё действие лишь один раз пытается остановить Дон Гуана, попрекнуть его, направить на путь истинный, указать на то, что негоже добиваться расположения и любви женщины, чьего мужа он загнал в гроб. («Вот ещё! Куда как нужно! Мужа повалил, да хочет поглядеть на вдовьи слёзы. Бессовестный!») Лепорелло не только не пытается остановить Дон Гуана, но и поощряет его поступки, поведение, не осуждает его и завидует своему господину. И в драме Мольера, и в драме Пушкина слуга в системе образов играет ведущую роль, но функция этого персонажа, его характеристика оказываются разными.
Образ Доны Анны –один из самых пленительных женских образов, созданных Пушкиным. «Дона Анна – женщина слабая и страстная, робкая и отчаянная. Она не знала, что в ней бушевала страсть. Героиня потому так верна памяти мужа, что ищет выхода своей, пока беспричинной страсти. Она совсем не ханжа и не лицемерка. Только женская её страсть прикрыта страстью религиозной и поэтому очень скоро охватывает её пожаром. Дона Анна сама пугается себя, сама себе дивится, но она не владеет страстью, и страсть её испепеляет». (Д.Устюжанин, стр.80) Во всей любви к Дон Гуану, короткой, стремительной и роковой, проходит в краткой форме история любви; она успевает быть кокетливой, беспечной, счастливой, грустной, враждебной и безумной. Их любовь - борьба. И поскольку эта борьба, она вызывает в зрителе изредка улыбку, иногда даже смех, несмотря на опасность, на гибельность их взаимоотношений. Дон Гуан искренне поражён наивной чистотой «странной вдовы», которая может задать вопрос: Вы узами не связаны святыми Ни с кем? Не правда ль? Полюбив меня, Вы предо мной и перед небом правы. Дон Гуан Пред Вами! Боже! Развёртывающееся затем драматическое противостояние – это не столько «поединок» между Дон Гуаном и Доной Анной, с наивным простодушием и чисто женским
-13-
любопытством стремящейся узнать, в чём же заключается вина «Дон Диего», только противоборство в душе самого Дон Гуана. Начав эту сцену действительно как «импровизатор любовной песни», контролирующий каждое душевное движение, каждое изменение в ситуации («Идёт к развязке дело!»). Дон Гуан отбрасывает наконец всякие ухищрения и уловки, «обдуманность и коварство». И дело здесь не в особой остроте ситуации, к которой, казалось бы, стремится обольститель, открывая вдове убитого командора своё имя. Нет, Дон Гуан не желает делиться ничем даже со смертью, он стремится к предельной прямоте и честности в отношениях с Доной Анной. Перед нами человек, стремящийся разрубить все ханжеский путы, вырвать любимую им женщину из любых условностей, заставить её отречься от чувства долга по отношению к мертвецу, в своё время купившему её как вещь и заточившему её от людей, с одной стороны, с другой – ему важно знать, что Дона Анна действительно любит его, любит по-настоящему, несмотря ни на что, даже на то, что он, Дон Гуан, убийца её мужа, даже на то, что полюбив его, она нарушает моральные, этич<
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|