Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Отличия устной и письменной речи.

Русский литературный язык

Этика речевого общения

Речевое общение

Нормы литературного языка

Стилистическая система русского языка

Виды красноречия и жанры ораторской речи

 

1. Литературный язык- это форма существования национального языка, как такого средства речевого общения, которое должно быть понятно всем, говорящим по-русски, а, следовательно, и общеобязательно для всех. «Быть всем понятным»- так Л.Ф.Щерба формулировал главное назначение литературного языка, его основную функцию, которая и делает его общепринятым, т.е. литературным, а потому и общепонятным. Для того чтобы люди быстрее и лучше понимали друг друга, они все должны говорить одним языком. Это требование диктуется общественной целесообразностью.

    Русский национальный язык включает в себя, наряду с литературным языком, народно-разговорную речь: просторечие, местные, или территориальные, говоры, жаргоны и арго (социальные диалекты). Если сопоставить диалектный и литературный языки, то в первом увидим большое разнообразие номинаций одних и тех же понятий, предметов, явлений с одинаковой или однотипной стилистической хар-ой их обозначений.

Так, петуха в южнорусских говорах называют кочетом, а в северорусских – пеуном, кузнеца - соответственно ковалем и кузнецом. Аналогичные различия наблюдаются в фонетике, орфоэпии, грамматике, словообразовании диалектов.

    Литературный язык всегда стремится к тому, чтобы избежать фактов, явлений, абсолютно тождественных по своей семантике и функции, или свести такие слова и формы к допустимому минимуму.

    Диалекты, жаргоны, просторечие, литературный язык – формы исторического существования национального языка.

2. Сведения из истории Р.Л.Я.: Древнерусская народность распалась на 3 вида (русская, украинская, белорусская), русская ветвь впервые продемонстрировала себя, как единая нация в 1612 году при изгнании польско-шведской интервенции. В эту эпоху и складывался русский национальный язык. Роль литературного языка вплоть до реформ Петра 1 выполнял церковно-славянский язык, наследник языка древнеболгарского, понятный далеко не всем, и поэтому вместе с реформами Петра появилась реформа Р.Л.Я.

    Основные этапы формирования нормативной базы:

1) Пётр 1 реформировал Алфавит

2) Создание грамматики Ломоносовым

3) Конец 18 века – издан первый словарь Российско-Академический.

В состав Р.Л.Я. вошли схожие церковные слова:

Плен – полон

Млеко – молоко

Горожанин – гражданин

Агнец – ягненок

Главный – головной

(не вежливый – невежа) – (невежда – несведущий) 

Горячий – (горящий – форма глагола)

Надежда – (надежа (устаревшее))

Р.ïЦ. слав.

Оро – гра

Ере – ре

Оло – ле, ла

Еле – ле

Же – жде

Ч – щ

Этика речевого общения – совокупность правил поведения, касающихся отношения к людям. Этикет выражается в самых разных сторонах нашего поведения. Наиболее важную роль в этикетном выражении отношений к людям играет наша речь.

В обыденной речи этикет употребляется при установлении контактов.

1)Выбор Ты и Вы.

    Ты – используется в обращении к детям, близким людям, молодые люди внутри одного общества.

    Вы – используется в остальных случаях и может быть отменен договором.

 

Аспирант доктора на Вы.

    В некоторых ситуациях присутствие 3 лиц вынуждает перейти на Вы и после договора.

    При желании можно возобновить договор с разрешения 3 лиц.

    2)Выбор обращения к незнакомому собеседнику:

    А. Обращение ко многим незнакомым:

А) Стандартные – товарищи, граждане, дамы и господа

Б) Характерные – любезные мои, дорогие

В) Нестандартные – народ, пойдем, люди…

Г) Официозные – сограждане, соотечественники, россияне…

Д) Ситуативные – ребята, студенты, уч-ся

    Б. Обращение к одному незнакомому адресату:

А) Стандартные – гражданин, гражданка, госпожа, мадам

Обращение дама является грубым, просторечным.

Б) Нестандартное – начальник, командир

В) По степени родства – мать, отец, брат, сестренка

Г) Профи – мастер, доктор, хозяин, батюшка

Д) Просторечие – мужчина, женщина, дама

Е) Рекомендуемые – сударь, сударыня (отмершие)

Ё) Эмоционально-выразительные – друг, землячок

3)Этикет:

А) Приветствие – доброе утро, день, вечер, ночь

Б) Прощание – прощайте, до свидания

В) Извинение – извиняюсь, прошу прощения

Г) Условности – просьбы (вам не трудно; скажите, пожалуйста)

    4)Совет (правила толкования)

    Поварнин С.И. «Спор о теории споров»

а) не перебивай; б) выслушивай, не игнорируй; в) учитывай; г) не критикуй; д) не наклеивай «ярлычки» - относительно человека к какой-либо общности; е) не формировать просьбы и предложения в виде отрицательного вопроса; ё) не говорить о присутствующем в 3 лице; ж) не спрашивать о том, о чем знаете; з) не просить о том, что постоянно выполняется.

3. Вся человеческая деятельность, в т.ч. и общение, отражает соц. условия, в которых она протекает. И наша речь, несомненно, строится по-разному в зависимости от того, кто общается, с какой целью, каким способом, какие между общающимися отношения. В одном из трудов по риторике (риторика – наука и искусство красноречия). М.В.Ломоносов советовал пишущим и говорящим наблюдать 3 вещи:

1) Состояние особы, к коей речь говорить или писать письмо должно

2) Материю, которая предлагается

3) Состояние самого себя 

Кто, кому и о чем – вот самое главное, что влияет на построение речи, по мнению Ломоносова, который в данном случае опирается на многовековую традицию, идущую от античности.

Значительно тон речи и ее словесное содержание действует «заодно». Причем соответствует мимика, жесты, поза и все наше поведение. Не случайно словом тон мы передаем впечатление от речи в целом.

Например, «мне не понравился тон его письма!..». В прошлом слово тон обозначало и общий характер поведения человека. Говорили: хороший тон, дурной тон. Выражение «задать тон» у Даля В.И. так: «Франтить, пускать пыль в глаза».

Общее: любые 2 собеседника стремятся к единой цели. Каждый демонстрирует это стремление с соблюдением следующих правил:

1) Не отклоняться от темы

2) Не говорить больше и меньше, чем требуется

3) Не говорить того, что ты считаешь ложным и для чего нет достаточных оснований

4)  Языковое оформление речи – будь краток, будь организован, избегай непонятных слов, выражайся однозначно

Данные правила можно нарушить, сохраняя беседу:

А) В иронической речи

Б) Ирония – преувеличение, преуменьшение

В) Скрытые выражения информации.

 

Единицы речевого общения:

1) Речевые акты – это высказывание, ограниченное сметой говорящего.

 

Типы речевых актов:

А) Сообщающий – информационный (вопрос, утверждение, возражение)

Б) Управляющий – директивный (просьба, приказ, угроза)

В) Действующий – хромотивный (обещание, объявление, клятва)

Г) Вежливый – смотри этикет.

2) Речевые жанры – это крупные речевые произведения, способные включать в себя речевые акты (лекции, доклады, стихи, указы).

 

Отличия устной и письменной речи.

Не следует путать устную и письменную речи со стилем разговорным и книжным. Устная речь спонтанна, она включает компоненты, не понятные в не ситуации речи.

Это указания пространственные (слева, справа), временные и персональные. При записи устной речи она не становится письменной, т.к. указания, связанные с ситуацией, теряют смысл.

Поскольку письменная речь лишена ситуативных указаний временных пространств в официальных документах, всегда проставляется – персона, дата и место.

 

4. Нормы литературного языка – это вариант языковой единицы, предписанной словарем и справочником.

    Признаки выбора норм:

1) Традиционный – по традиции бухгалтера

2) Образцы в литературе – в закуте у Есенина поклал – не правильно

3) Система языка (аналоги) – закутать – закуток

4) Мнение большинства говорящих – салями – средний род; кухня – кухонный

5) Частотность – компас – компас; наркомания; 1 банкнот

 

Функции языковой нормы

 

1) Обеспечение общей понятности

2) Преемственность поколений

3) Норма служит для обучения языку и для изучения языка

Нормы могут быть абсолютными и вариативными, объективными и оценочными, стилистическими и региональными. Норма может быть вызвана даже политическими причинами и поэтому является предметом, сколько языковым или общественным.

 

5. Стилистическая система русского языка

 

    Стилистика как самостоятельная наука считается детищем 20 века. Однако многие из вопросов, которыми она занимается, интересовали и волновали людей уже в далекой древности. Этот интерес связан с извечным стремлением людей к наиболее полному познанию и осознанию основных событий.

    Наиболее раннее свидетельство целенаправленного внимания к организации языковых средств в тексте, к построению образцовой речи относится к 7 веку до нашей эры, т.е. за 27 веков до нас.

    Истина в отношении стилистики состоит в том, что современная стилистика объединяет исследование эмоциональных и оценочных элементов в языке и функциональных разновидностей (стилей) литературного языка.

 

Система стилей

Официально-деловой стиль

1. Сведения из истории официально-делового стиля (ОДС) – был представлен еще в эпоху Петра1.

    Значительное влияние на ОДС оказал церковно-славянский язык, откуда пришли слова и обороты: пачи, тщетно, борще…

    ОДС консервативен, не допускает проникновения других стилей, поэтому крайне мало изменяется. Долгая история ОДС бедна событиями. Коренным преобразованиям он подвергался 1 раз – после октябрьской революции, тогда вышли из обращения, титулования, со словом ваше, милостивый государь, вошли в употребление: сложносокращенное и абривиатура.

2. Особенности ОДС

 

1) Цель ОДС – зафиксировать и сохранить общественно-важные положения и установления

2) Для ОДС характерны штампы, которые не считаются ошибкой, как в других стихиях, потому что позволяют упростить создание, чтение и обработку документа:

  В дело – разрешить

Штампы – объединение

 

3) ОДС – лаконичен и содержателен

 

4) В ОДС используются специальные слова:

а) Термины – слова со строго определенными понятиями (правоспособность, подсудность)

б) Номенклатура – официально утверждающие названия общественно важных реалий (светильник настенный)

в) Сложносокращенные слова – Минфин, Профком, Мосхлеб

г) Аббревиатуры – ГАИ, МИД, ФСБ

 

5) Использование специальной разновидности частей речи:

а) Отименые предлоги, позволяющие перестраивать сложные предложения в простые: в силу, по достижению, в результате

б) Сложные производные союзы - по мере того как, тот факт что, до тех пор, пока, при том условии если

в) Отглагольные существительные – подчинения, распоряжения

 

6) Для ОДС характерны безглагольные или сильно-распорядительные предложения

 

7) Для ОДС характерен официальный характер изложения

8) ОДС не использует эмоциональные и образные средства

9) ОДС не допускает индивидуальных черт авторских речей

3. Типы и жанры ОДС

 

 

Дипломатический – нота, декларация, договор

Законодательный – конституция, указ, закон, положение, постановление, поправка

Канцелярский – инструкция, устав, накладная, резюме, хар-ка

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...