Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Стрелкова О. Б., Самарова, М. А.




МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«УДМУРТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

ФАКУЛЬТЕТ УДМУРТСКОЙ ФИЛОЛОГИИ

КАФЕДРА ОБЩЕГО И ФИННО-УГОРСКОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ

УТВЕРЖДАЮ

_____________________________

«____» ____________ 20__ г.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

 

Б1.В.03.02 УДМУРТСКИЙ ЯЗЫК В МЕЖКУЛЬТУРНОЙ

КОММУНИКАЦИИ

 

 

Направление подготовки

 

Юриспруденция

 

Степень выпускника

Бакалавр

 

Форма обучения: очная

 

Ижевск 2014


Структура компетентностно-ориентированной

Рабочей программы дисциплины

«Удмуртский язык в межкультурной коммуникации»

 

Рабочая программа по дисциплине включает в себя следующие разделы:

1. Цель освоения дисциплины.

2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата (магистратуры).

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины.

4. Структура дисциплины по видам учебной работы, соотношение тем и формируемых компетенций.

5. Содержание дисциплины.

5.1. Темы и аннотации к ним.

5.2. Планы практических занятий.

5.3. Программа самостоятельной работы студентов.

6. Образовательные технологии.

7. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации.

8. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины.

9. Материально-техническое обеспечение дисциплины.

10. Порядок утверждения рабочей программы.


Цель и задачи освоения дисциплины

Целью освоения дисциплины «Удмуртский язык в межкультурной коммуникации» является формирование теоретических знаний и практических умений, а также развитие межкультурных компетенций, позволяющих адекватно оценить коммуникативную ситуацию, соотнести цель с предполагаемым выбором вербальных и невербальных средств, воплотить в жизнь коммуникативное намерение и проверить результаты коммуникативного акта с помощью обратной связи.

 

Задачи освоения дисциплины:

а) дать основные понятия фонетики и морфологии удмуртского языка в сопоставлении с русским языком, познакомить студентов с основными особенностями грамматического строя удмуртского языка;

б) дать основу для чтения простых удмуртских текстов (с помощью словаря) и для дальнейшего прохождения систематического курса удмуртской грамматики;

в) дать основу для практического использования удмуртского языка в разговорной речи.

 

Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Дисциплина входитв вариативную часть гуманитарного, социального и экономического цикла ООП по направлению подготовки 40.03.01 «Юриспруденция», степень выпускника – бакалавр.

Дисциплина адресована студентам 1 курса

Курс рассчитан на 2 часа лекций, 40 часов лабораторных занятий, а также на 28 часов самостоятельной работы студентов.

Для изучения дисциплины необходимы знания, умения и компетенции, полученные обучающимися в средней общеобразовательной школе и в результате изучения введения в языкознание.

Программа составлена по принципу сознательного, осмысленного усвоения грамматического строя и словарного состава удмуртского языка.

Уроки включают грамматическую часть, в которой объясняются грам­матические явления удмуртского языка, с учетом их частотности в повседневной речи, и тексты. К каждому занятию программа рекомендует перечень обязательных для усвоения слов, подбор которых также не является произвольным и произведен, исходя из дидактического требования коммуникативной необходимости. Тексты для чтения содержат примеры употребления соответствующих грамматических форм и конструкций, а также слова и выражения определенного тематического круга.

Материал учебного курса, начиная с первых же уроков, нацелен прежде всего на устное его усвоение (выполнение заданий в парах, в командах, творческая работа по учебному пособию и др.). Для активизации учебного материала предусматривается использование ситуаций и ролевых игр. Ролевые игры используются для завершения темы.

Структура каждой отдельной темы следующая:

а) этнокультурный компонент;

б) понятийный аппарат МКК;

в) грамматическая часть, в которой языковой материал дается вербально, или в графическом виде (таблицы и схемы);

г) разговорный тренинг: упражнения и языковые задания для формирования необходимых умений и навыков (в целях оживления работы некоторые упражнения имеют форму ролевых игр);

д) тексты для чтения и перевода;

е) новая лексика.

Освещение вопросов этнокультурного аспекта, проблем межкультурной коммуникации занимает важное место для достижения взаимопонимания в общении людей двух культур и представляют чрезвычайный интерес для студентов. Изучающий любой язык должен иметь минимальные знания об этом языке и говорящем на нем народе, его этнической истории, родственных языках, обычаях и верованиях, этнопсихологических чертах и т. д. Такой экскурсной лекции с этнокультурным компонентом мы отводим примерно 20 минут каждого занятия.

После каждого цикла проводится работа по обобщению, систематизации и повторению пройденного материала. Последовательность введения лексического и грамматического материала определяется тем, что данный курс предназначен главным образом для слушателей, начинающих изучение удмуртского языка впервые.

Компетенции обучающегося, формируемые

в результате освоения дисциплины:

- способен логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь (ОК-4);

- обладает культурой поведения, готов к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-5);

В результате освоения дисциплины обучающийся должен:

знать:

основные понятия и методы общей и сопоставительной лингвокультурологии, межкультурной коммуникации;

– о типологических особенностях удмуртского языка;

– национально-культур­ные особенности лексического строя удмуртского и русского языков и проблемы межкультурной коммуникации;

основные закономерности фонетического, лексического, грамматического строя удмуртского языка;

уметь:

употреблять изученную лексику, правильные грамматические формы в различных речевых ситуациях;

предсказывать и предотвращать возможные сбои в межкультурной коммуникации;

– при вступлении в межкультурное общение руководствоваться принципами толерантности и этнокультурной этики, предполагающими уважительное отношение к иноязычной культуре;

владеть:

– навыками правильного выбора коммуникативной стратегии и применения этикетных норм при общении с представителями удмуртской культуры.

 

Структура дисциплины по видам учебной работы, соотношение тем

И формируемых компетенций

Общая трудоемкость дисциплины составляет 1,9 зачетных единицы, 42 аудиторных и 28 самостоятельных часов.

 

  № п/п   Разделы, темы дисциплины   Неделя семестра   Виды учебной Работы (в часах)   Формы текущего контроля успеваемости   Формируемые компетенции   Всего компетенций
Лек. Лаб. Сам. раб.      
1. Раздел 1.                
1.1. Основные понятия лингвокультурологии и сопоставительной лингвокультурологии. Национально-куль­тур­ные особенности лексического строя удмуртского и русского языков и проблемы межкультурной коммуникации.           ОК-4 ОК-5  
1.2. Удмуртский язык в системе финно-угорских (ура­ль­ских) языков мира. Сопоставительный лингвокультурный анализ фонетической системы, грамматического строя удмуртского и русского языков.             ОК-4 ОК-5.  
2. Раздел 2.                
2.1. 1) Об этнонимах удмуртов. Субэтнические объединения удмуртов. 2) Трансформация языковой картины мира в межкультурном общении (особенности лексического фонда удмуртского и русского языков). 3) Общая характеристика удмуртского языка. Алфавит. Ударение. Система гласных звуков удмуртского языка; звук ќ. Система согласных звуков удмуртского языка, специфические согласные њ, љ, џ. 4) Грамматика: О двух спряжениях глаголов. Личные местоимения. 5) Лексика и чтение по теме «Ойдо, тодматском».             ОК-4 ОК-5  
2.2. 1. 1) Особенности речевого этикета удмуртов. 2. 2) Относительность восприятия времени (способы выражения категории времени в удмуртском и русском языках). 3) Грамматика. Изъявительное наклонение. Настоящее время. Утвердительные формы. Место подлежащего и сказуемого в простом предложении. 4) Лексика по теме «Режим дня». 5) Вопросы-ответы: Мынам ужан нуналэ. Составление диалога и рассказа. .           ОК-4 ОК-5  
2.3. 1) О некоторых чертах этнической психологии удмуртов. 2) Грамматика: Изъявительное наклонение. Настоящее время. Отрицательные формы. Имена числительные. Притяжательные местоимения. 3) Лексика: Глаголы движения, определенного действия. 4) Чтение и составление диалога по теме «Кин тћ? Кытын улћськоды?» Составление диалогов.             ОК-4 ОК-5  
2.4. 1) Религиозные верования удмуртов. 2) Концептуализация и категоризация действительности. 3) Грамматика: Показатель множественного числа -ос (- ёс). Образование порядковых числительных. Согласование существительного с прилагательным и порядковым числительным. 4) Составление предложений и диалогов по теме «Удмуртиысь каръёс». .           ОК-4 ОК-5  
2.5. 1) Первые печатные книги на удмуртском языке. 2) Различия в восприятии пространства. 3) Грамматика: Склонение имени существительного. Мес­т­ные падежи, основные случаи их употребления. Вопросительные слова в удмуртском языке, образование вопросительных пред­ложений. 4) Лексика: Семья, родственники. 5) Составление предложений и диалога по теме «Концертын».             ОК-4 ОК-5  
2.6. 1) Периодические издания на удмуртском языке. 2) Выражение принадлежности в удмуртском и русском языках. 3) Грамматика: Категория притяжательности в удмуртском языке. Родительный падеж, основные случаи его употребления. 4) Составление предложений и диалогов по теме «Мынам семьяе».             ОК-4 ОК-5  
2.7. 1) Г.Е. Верещагин – первый удмуртский просветитель. 2) Грамматика: Послелоги-имена в удмуртском языке, их склонение по местным падежам. Собственно послелоги в удмуртском языке. Согласование существительных с послелогами. 3) Лексика: Дом, комната, мебель. 4) Составление предложений и рассказа по теме «Мынам коркае».             ОК-4 ОК-5  
2.8. 1) К. Герд – ученый, писатель, фольклорист, этнограф. 2) Современные удмуртские писатели и поэты. 3) Грамматика: Изъявительное наклонение. Простое прошедшее время. Утвердительные и отрицательные формы. Отдалительный, предельный падежи, основные случаи их употребления. 4) Лексика: Неделя, дни недели, месяцы; времена года. 5) Составление предложений по теме «Кыџе туннэ куазь». Составление диалогов. Вопросы-ответы по теме «Ачим сярысь», составление диалогов.             ОК-4 ОК-5  
2.9. 1) Ашальчи Оки – первая удмуртская поэтэсса. 2) Грамматика: Разделительный и дательный падежи, основные случаи их употребления. Формы личных местоимений в дательном падеже. 3) Лексика: Домашние и дикие животные. 4) Вопросы-ответы: «Мынам яратоно пудо-животэ (пќйшуре)». Составление диалогов и рассказа.             ОК-4 ОК-5  
2.10 1) О государственной символике Удмуртской Республики. 2) Грамматика: Повелительное наклонение. Утвердительные и отрицательные формы. 2-е л. ед. и мн. число. Лишительный падеж, основные случаи их употребления 3) Лексика: Продукты. 4) Вопросы-ответы: Магазинэ мынћсько. Диалоги в магазине.             ОК-4 ОК-5  
2.11 1) Конституция Удмуртской Республики, Закон о государственных языках Удмуртской Республики. 2) Грамматика: Изъявительное наклонение. Будущее время. Положительные и отрицательные формы. 3) Лексика: Каникулы. 4) Составление диалогов и рассказа по теме «Кытын мон шутэтско».             ОК-4 ОК-5  
2.12 1) Удмуртская традиционная музыка. 2) Грамматика: Винительный падеж, основные случаи его употребления. 3) Лексика: Деревья и кустарники. 4) Составление диалогов и рассказа по теме «Нюлэскын».             ОК-4 ОК-5  
2.13 1) Удмуртский традиционный костюм. 2) Грамматика: Степени сравнения имен прилагательных и наречий; образование и употребление форм компаратива и суперлатива. 3) Лексика: Одежда, обувь. 4) Вопросы-ответы по теме «Кызьы со дћсяськемын», составление диалогов.             ОК-4 ОК-5  
2.14 1) Народные праздники удмуртов. 2) Грамматика: Условное наклонение. Утвердительные и отрицательные формы. Подчинительные союзы; Образование сложноподчиненных предложений. 3) Лексика: Природа, природные ископаемые. Украшения. 4) Вопросы-ответы по теме «Адњытонэ ветлон», составление диалогов и рассказа.             ОК-4 ОК-5  
2.15 1) Современные удмуртские писатели и поэты. 2) Грамматика: Склонение имен существительных: отдалительный, переходный и направительный падежи, основные случаи их употребления. 3) Лексика: Огород, сад 4) Вопросы-ответы: «Кыџе бакча будосъёс тћ мерттћськоды?». Составление диалогов и рассказа на тему «Мынам сад-бакчае».             ОК-4 ОК-5  
  ИТОГО:              

 


Содержание дисциплины

Раздел 1.

Тема 1.

Основные понятия лингвокультурологии и сопоставительной лингвокультурологии. Национально-культур­ные особенности лексического строя удмуртского и русского языков и проблемы межкультурной коммуникации.

 

Основная литература

Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. М., 2003.

Красных В.В. “ Свой” среди “чужих”: миф или реальность? М., 2003.

Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000.

 

Тема 2.

Удмуртский язык в системе финно-угорских (уральских) языков мира.

Сопоставительный лингвокультурный анализ фонетической системы, грамматического строя удмуртского и русского языков.

 

Основная литература

Удмурты: Историко-этнографические очерки. Ижевск, 1992.

Каракулова М. К., Каракулов Б. И. Сопоставительная грамматика русского и удмуртского языков: Учеб. пос. Ижевск, 2001.

Дополнительная литература

Атаманов М. Г. Удмуртская ономастика. Ижевск: Удмуртия, 1988. 168 с.

Атаманов М. Г. История Удмуртии в географических названиях. Ижевск: Удмуртия, 1997. 248 с.

Атаманов М. Г. По следам удмуртских воршудов. Ижевск: Удмуртия, 2001. 216 с.

Удмуртская мифология / Под ред. В, Е. Владыкина. Ижевск, 2003. 196 с.

 

Раздел 2.

 

Тема 1.

1. Об этнонимах удмуртов. Субэтнические объединения удмуртов.

2. Трансформация языковой картины мира в межкультурном общении (особенности лексического фонда удмуртского и русского языков).

3. Общая характеристика удмуртского языка. Алфавит. Ударение. Система гласных звуков удмуртского языка; звук ќ. Система согласных звуков удмуртского языка, специфические согласные њ, љ, џ.

4. Грамматика: О двух спряжениях глаголов. Личные местоимения.

5. Лексика и чтение по теме «Ойдо, тодматском».

 

Основная литература

Кондратьева Н. В., Федорова Л. П. Удмуртский язык. Начальный курс: Учебное пособие для студентов гуманитарных факультетов. Ижевск, 2010С. 5–10.

Стрелкова О. Б., Самарова, М. А.

Лабыр-лабыр лабыртом! = Поговорим от души: учеб. пособие для филол. и нефилол. фак. / М. А. Самарова, О. Б. Стрелкова, ФГБОУ ВПО "Удмуртский государственный университет", Фак. удмурт. филологии, Выли о:нерлыко тодон-валан сётонья федерал коньдэт "Удмурт кун университет" кун дышетон ужьюрт, Удмурт кылосбур фак. - Ижкар: Удмурт. ун-т, 2011.

 

Дополнительная литература

Атаманов М. Г. Удмуртская ономастика. Ижевск: Удмуртия, 1988. 168 с.

Ганеев И., Перевозчиков Ю. Марым, лэся… Удмурт кыл нырысь кутскисьёслы. Удмуртский язык для начинающих. Дышетскон ёзэт. Ижевск: Удмуртия, 2005.

Загуляева Б. Ш., Решетникова А. Е. Дуно эше! Удмуртский язык для учащихся старших классов общеобразовательной школы и взрослых: интенсивный курс. Ижевск, 2003. С. 22–25.

Каракулова М. К., Каракулов Б. И. Сопоставительная грамматика русского и удмуртского языков: Учеб. пос. Ижевск, 2001. С. 100–101, 202.

Краткий удмуртско-русский и русско-удмуртский словарь / Сост. Насибуллин Р. Ш., Максимов С. А. Ижевск: Изд-во Удмуртского университета, 1995. 368 с.

 

Тема 2.

1. Особенности речевого этикета удмуртов.

Относительность восприятия времени (способы выражения категории времени в удмуртском и русском языках)

2.. Грамматика. Изъявительное наклонение. Настоящее время. Утвердительные формы. Место подлежащего и сказуемого в простом предложении.

3. Лексика по теме «Режим дня».

4. Вопросы-ответы: Мынам ужан нуналэ. Составление диалога и рассказа.

 

Основная литература

Кондратьева Н. В., Федорова Л. П. Удмуртский язык. Начальный курс: Учебное пособие для студентов гуманитарных факультетов. Ижевск, 2010. 11–13, 91.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...