Связывание звуков в речевом потоке
⇐ ПредыдущаяСтр 2 из 2 Во французском языке в потоке речи трудно уловить границу между словами. Это объясняется характерными для французского языка явлениями: сцепления (enchaînement), голосового связывания (liaison vocalique) и связывания (liaison) звуков в речевом потоке, благодаря которым достигается непрерывное течение речи.
1. Сцепление.
Если слово оканчивается на произносимый согласный или группу неделимых согласных, а следующее слово начинается с гласного, то конечный произносимый согласный предыдущего слова образует слог с начальным гласным следующего слова. Сцепление обязательно как внутри ритмической группы, так и между ними.
Elle est malade [ε-lε-ma-‘lad]. Elle aime [ε-l εm].
2. Голосовое связывание.
Если слово оканчивается на гласный, а следующее слово начинается также с гласного, то при переходе от гласного к гласному вибрация голосовых связок не прекращается. Это – голосовое связывание. Оно возможно как внутри ритмической группы, так и между ними. j’ai eu [Ʒe-y] le héros [lǝ-e-ro]
3. Связывание.
Если внутри ритмической группы одно слово оканчивается на непроизносимый согласный, а второе начинается с гласного или немого h,то непроизносимый конечный согласный первого слова становится произносимым, сливаясь с начальным гласным последующего слова и образуя с ним один слог. При связывании согласные s и x озвончаются и переходят в z,согласный d оглушается и переходит в t.
Les aviateurs [le-za-vja-‘tœr] Deux ouvriers [dø-zu-vri-‘je] Un grand article [œ-grã-tar-‘tikl]
При связывании вслед за носовым гласным произносится согласный n, образующий единый слог с начальным гласным последующего слова:
Un enfant. [œ-nã-fã]
Случаи обязательного связывания:
1.Между артиклем, притяжательным или указательным прилагательным и следующим за ними словом:
Mes élèves [me-ze-‘lε:v] Les amis [le-za-‘mi] Cet arbre [sε-‘tarbr]
2.Между определением, выраженным прилагательным или числительным, и существительным:
Nos anciens élèves [no-zã-sjε̃-ze-lε:v] Ces vieux amis [se-vjø-za-‘mi]
3.Между местоимением-подлежащим и глаголом или между глаголом и местоимениями-наречиями en и y.
Vous êtes [vu-‘zεt] Nous habitons [nu-za-bi-‘tɔ̃] Parlez-en [par-le-‘zã] Allez-y [a-le-‘zi] Ils vous attendent [il-vu-za-‘tã:d]
4.Между глаголом и местоимением-подлежащим при инверсии:
Répondent-ils? [re-pɔ̃d -‘til Est-il content?] [ε-til-kɔ̃-tã]
5.Между вспомогательным глаголом 3-го лица единственного и множественного числа и причастием прошедшего времени: Elle est allée [ε-lε-ta-‘le] Elles sont allées [εl-sɔ̃ -ta-ˈle]
6.Между глаголом-связкой в 3-м лице единственного и множественного числа и именной частью сказуемого:
Il est ingénieur [i-lε-tε̃-Ʒe-‘njœ:r]
7.Между предлогами dans, en, chez, sous, sans, dès и следующими за ними словом:
Dans une usine [dã-zy-ny-‘zin] Chez eux [∫e-‘zø] En hiver [ã-ni-‘vε:r]
8.Между наречиями très, bien, plus, trop и следующим за ними словом. Très intéressant [trε-zε̃-te-rε-‘sã]
9.В устойчивых словосочетаниях: De temps en temps [də-tã-zã-‘tã]
Связывание не допускается:
1.Между подлежащим, выраженным существительным, и сказуемым:
Mes amis / écrivent [me-za-mi-e-‘kri:v]
2.Между местоимением-подлежащим и любым следующим за ним словом при инверсии:
Sont-elles heureuses? [sɔ̃ -tε-lœ-'rø:z]
3.Между существительным и следующим за ним определением (за исключением устойчивых словосочетаний):
Des jeunes filles / heureuses [de-ʒœn-'fi-jœ-'rø:z]
4.Со словами, начинающимися с h придыхательного:
les héros [le-e-‘ro]
5.Перед числительным, начинающимся с гласного или с h немого: les / huit livres [le-ɥi-‘li:vr] les / onze cahiers [le- ɔ̃:z-ka-‘je] cent / un [sã-‘œ̃]
6.После союза et:
Vous et / eux [vu-e-ø]
Долгота французских гласных Французские гласные могут быть краткими и долгими. Долгота бывает двух видов: ритмическая и историческая. Долгими будут все гласные, стоящие в закрытом ударном слоге перед согласными: [ r ], [ z ], [ v ], [ ʒ ] и группой [ vr ]. Это удлинение гласного называется ритмической долготой. В транскрипции долгота обозначается двумя точками [: ], которые ставятся перед удлиняющим согласным. Историческая долгота присуща самому гласному и объясняется фонетической эволюцией слова. Исторически долгими являются все носовые гласные, чистые гласные [ ɑ ], [ ø ], [ о ] и в отдельных случаях [ ɛ ]. Эти гласные являются долгими перед любым произносимым согласным как в ударном, так и в безударном слоге. В безударном слоге долгота несколько сокращается. В открытом слоге на конце слова историческая долгота исчезает совсем.
Беглое [ ə ]
Беглым [ ə ] называется неустойчивый вариант звука [œ] в открытом безударном слоге. Беглое [ ə ] называется по-французски e caduc.
Беглое [ ə ] не произносится 1. в акустическом конечном положении:
c’est une chambre [sε-tyn-∫ã:br]
2.перед гласным:
votre université [ v ɔ–try-ni-vєr-si-te] notre académie [nɔ-tra-ka-de-mi]
выпадение [ ə ] перед гласным дало усеченные формы артикля, предлога de, личных безударных местоимений:
l’ homme, j ’écris, je parle d ’elle.
3.после гласного:
nous étudierons [ nu-ze-ty-di-rɔ̃]
4.между двумя согласными, окруженными гласными:
la leçon [la-lsɔ̃] acheter [a∫te]
Беглое [ ə ] обязательно произносится: 1.в группе трех согласных, два из которых предшествуют [ ə ], а один согласный или больше следуют за ним:
notre livre [nɔ-trə-li:vr] une petite fille [yn-pə-tit-fij].
2.перед группами [rj],[lj], [nj]:
un atelier [œ̃-na-tə-lje] vous veniez [vu-və-nje].
1 Шумные: (b)-(p), (d)-(t), (k)-(g), (f)-(v), (s)-(z), (ʃ)-(Ʒ) 2 Сонанты: (r), (l), (m), (n), (ŋ), (j), (w), (ɥ).
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|