Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Приложение. Диалог со сподвижниками во время отдыха на охоте




Приложение

Сценка из жизни Чингис-хана [+190]

ДИАЛОГ СО СПОДВИЖНИКАМИ ВО ВРЕМЯ ОТДЫХА НА ОХОТЕ

Чингис-хан обращается к Мухали, знаменитому монгольскому полководцу:

Ты, подобно огненному урагану, стремительно бросающийся на врага в часы боя, -
мой опьяненный слон!
Ты, кто, руководя моими пышными пирами, никогда не расточает богатство, -
мое неиссякаемое сокровище!
Ты, в руках которого в часы боя никогда не дрогнет мое боевое знамя, -
мой могучий каменный столб!
Ты, кто во времена моих долгих отлучек стальной скрижалью своей держит в покорности мою Монгольскую Державу, -
мой несравненный Мухали, поведай мне что-нибудь!

Ответ Мухали Чингис-хану:

О мой Великий повелитель и посланник Синего Неба!
Ты, всех равно ублажающий, -
мой высокий Бодхисатва (Богочеловек).
Ты, рожденный для власти державной над всем родом человеческим, -
мой божественный " Хурмуста Тэнгир! " [+191]
Ты, мгновенной искрой мысли своей легко разбирающийся в правде и лжи, -
мой высокий мудрец!
Ты, увешанный плодами несметными, сочными, -
мой благородный корень " сабаравас"! [+192]
Ты, напитанный легендарной силой и могуществом, -
мой гордый белый лев!
Ты, обладатель беспримерным умением распоряжаться силой и талантом своими, -
мой орел могучий!
Ты, для славы рожденный, -
мой повелитель Суту Богдо!
Подобно волнам глубокого океана, да будет величаво твое сознание и мысль!
Коварных и жестоких врагов своих суровыми мерами укрощай!
Снискивай уважение и любовь, верой и правдой тебе служащих!

Обращение Чингис-хана к полководцу Хяртя-Бургули:

Ты, кто, участвуя в боевых моих стяжаниях, не знает робости и смятения, -
моя верная каменная опора!
Ты, кого пронзившая стрела стальная не принудит покинуть поля сражения, -
мой свирепый ассириец!
Ты, кто способен, как млатом, вбить в землю безнадежно обреченного соперника, -
мой сказочный храбрец!
Ты, как испытанный боевой конь,
всегда неизменный мой сподвижник Бургули,
тоже поведай мне что-нибудь!

Ответ Хяртя-Бургули Чингис-хану:

- О мой высокий повелитель!
Ты - бездонный бурливый океан мой!
Ты - безмерной силы царственный орел мой!
Ты, способный ублажать девять избранных желаний смертных, -
живое воплощение бесценного камня " зинидемне"! [+193]
Ты, рожденный как избранник Неба, -
мой Великий повелитель!
Умей равно и мудро распоряжаться силами, как материальными, так и духовными!
Умей сохранять скромность и не проявлять гордости даже при легендарном могуществе твоем!
Умей всегда чувствовать ответственность перед священной религией!
Умей каждому дерзкому злоумышленнику найти быстрое и праведное возмездие!
Сумей оказывать свое покровительство равно всем!
Сумей успевать, мой повелитель, во всех своих делах!

Обращение Чингис-хана к советнику и полководцу Шиги-Кутуку:

Ты, кто в часы смертоносных боев моих бесстрашным звуком трубным зовет к подвигам рать мою, -
мой победный дракон!
Ты, как достойный вождь, всегда идущий впереди многих, -
мой хитроумный богатырь!
Ты, кто, поддержав меня в дни бедности моей, снабжал конями боевыми, -
мой прославленный богач!
Ты, чьими освежительными напитками услаждался я в минуты жажды, -
мой незабвенный друг!
Ты, кто никогда не выходил из рамок моих державных повелений, -
мой праведный слуга,
Шиги-Кутуку, скажи и ты мне что-нибудь!

Ответ Шиги-Кутуку Чингис-хану:

О державный повелитель!
Ты, великая и широкая моя Байга, река! Боевым конем непроходимая-
моя величайшая гора!
Ты, подобно кормилице-матери для всех сирот и убогих, -
мой золотоносный сосуд!
Ты, томительный зной умеряющий, -
мой сандаловый лес!
Ты, подобно пожару истребляющий врагов и недругов своих, -
мое сандаловое пламя!
Ты, блага человечества ради снизошедший в этот мир, -
мой Великий Повелитель!
До смерти твоей блаженство - удел тебе определенный!
Ради интересов державных дел и религии себя не щади!
Отдавших тебе все силы сподвижников верных не забывай!
Ни в какое дело не ввязывайся, не подумав и не повременив!

Обращение Чингис-хана к знаменитому своему полководцу Джэбэ-нойону:

Ты, подобно береговой скале океана, гордо отражающий атаки волн неисчислимых, бесстрашно внедряющийся в гущу тьмы врагов, -
мой легендарный богатырь!
Ты, в борьбе с иноземцами сокрушительно нападающий, -
мой темно-серый ястреб!
Ты, с неослабевающей энергией умеющий разрешать великие задания, -
мой железный рычаг!
Ты, умеющий создавать неизменную атмосферу дружбы и мира со всеми, -
мой эластичный друг и сподвижник, Джэбэ,
скажи и ты мне что-нибудь!

Ответ Джэбэ-нойона Чингис-хану:

Мой великий повелитель!
Самонадеянного врага своего превращать в пыль и прах-
мой великий поток!
Ты, безмерно полное воплощение на земле двояких сил (духа и материи), -
мой несравненный хан!
Как воплощение трех драгоценностей вечно в блаженстве пребываешь на небесах.
Так в интересах споспешествования двум Высшим началам спокойно руководи своими державными, мирскими и религиозными делами!
С лукавством и коварством борись суровыми мерами;
Подвигам благочестивым отдай всего себя!

Обращение Чингис-хана к Хара-Улан-Батору:

Ты, в минуты усталости моей вливающий в меня бодрость, в минуты печали моей вселяющий надежду,
мой славный виночерпий Хара-Улан -
затяни-ка песню о подвигах великих!

Хара-Улан-Батор:

Великий повелитель!
Ты - украшение рода человеческого!
Ты - рожденный из поколения в поколение высоко держать славу " Избранника Неба" и искушать блаженство мира сего!
О, да поможет мне Синее Небо оправдать доверие его избранника!
(Поет. )

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...