Модуль 10. Коммуникативные особенности устной и письменной речи
Задание 1. Ознакомьтесь с особенностями и структурой выступления. Используйте полученную информацию при подготовке проекта. Перед всяким человеком, готовящимся выступать публично, встает целый ряд вопросов. Прежде всего, три общих, связанных с целью речи: «Для кого говорю? Что хочу сказать? Зачем хочу это сказать?» А также четыре частных вопроса, отражающих внешнюю, «техническую», сторону речи: «Как сказать правильно? Как сказать понятно? Как сказать интересно? Как сказать убедительно?» Подготовка к выступлению начинается с подбора материала. Если предстоящее выступление строится не только на основе личного опыта,то необходимо:• использовать материалы не одного, а многих источников; • прочитать не одну, а несколько журнальных статей, собрать информацию не из одной книги; • изложить точки зрения разных авторов на проблему (проблемы), которой посвящено выступление, сопоставить их; • найти и включить в выступление факты, цифры, статистические данные, подтверждающие выводы. Основные части выступления:• вступление; • основная часть: изложение, доказательство, опровержение; • заключение. Главная задача вступления – расположить слушателей к себе,настроить их на восприятие речи. Основные приемы, используемые здесь:обращение, апелляция к интересам аудитории, к известным событиям, кречи предыдущего оратора, к известным источникам информации илиавторитетам, а также вопросы к аудитории, юмористические замечания идр.Требования к вступлению:• оно должно быть предметом особого внимания выступающего; • следует избегать как банального, так и излишне экстравагантного вступления; • необходимо стремиться к максимальной лаконичности вводной части речи;
• стиль изложения должен быть доступным. Опытные ораторы готовят вступление в последнюю очередь, когда всяречь уже написана. Основная часть, т. е. развертывание темы, обычно включает в себяследующие элементы: изложение, доказательство (аргументация),опровержение. Здесь реализуются главные целевые установкивыступающего: сообщение какой-либо информации, изложение своейточки зрения, доказательство ее (если необходимо – опровержение точкизрения оппонента), убеждение аудитории и побуждение ее к конкретнымдействиям. Основные требования риторики здесь таковы:• как можно раньше и точнее сформулировать тезис – главную мысль всего выступления (Часто тезис формулируется во введении, завершая его и одновременно открывая основную часть выступления. Тезис должен оставаться неизменным в процессе всего доказательства); • приводить лишь те факты, которые имеют непосредственное отношение к теме; • при выборе аргументов заботиться не столько об их количестве, сколько о качестве; • аргументы должны быть истинными и достаточными для доказательства тезиса; их истинность должна быть доказана независимо от тезиса; • не подменять аргументы своим мнением; • избегать нисходящего порядка расположения аргументов, т. е. от сильного к слабому, придерживаться так называемого «гомерова порядка» (В классических риториках наилучшим считается такой порядок расположения доказательств: сначала сильные аргументы, затем масса доказательств средней силы, в конце – один наиболее сильный аргумент. Такой порядок и получил название «гомерова порядка».). Заключение предназначено для того, чтобы закрепить впечатления отсказанного и способствовать лучшему усвоению главной мысли. Дляэтого необходимо иметь в виду следующее:• заключение важнее начала; оно должно подытожить аргументацию и одновременно нести сильный эмоциональный заряд, склоняя слушателей к определенному убеждению и конкретному действию;
• итог выступления должен логически вытекать из всего сказанного, но при этом быть неожиданным, ярким; • не следует заканчивать выступление на отрицательных эмоциях, последние фразы должны обеспечить положительный эмоциональный фон. Лингвисты всегда признавали важность коммуникативного аспекта культуры речи. Еще в советское время С. И. Ожегов писал: «Высокая культура речи – это умение правильно передать свои мысли средствами языка. Правильной речью называется та, в которой соблюдаются нормы современного литературного языка... Но культура речи заключается не только в следовании нормам языка. Она заключается еще и в умении найти не только точное средство для выражения своей мысли, но и наиболее доходчивое (т. е. наиболее выразительное) и наиболее уместное (т. е. наиболее подходящее для данного случая) и, следовательно,стилистически оправданное». В современной русистике активно ведутся исследования в области коммуникативного аспекта культуры речи. Эти исследования находят прямое отражение в словарях в виде стилистических помет, таких, как книж., разгов., простореч. и др. Пометы ясно указывают, в каких текстах и ситуациях уместны данные слова. Язык выполняет разные коммуникативные задачи, обслуживает разные сферы общения. Это может быть язык науки, обыденная разговорная речь. Каждая сфера общения предъявляет к языку свои требования. Поэтому невозможно говорить в коммуникативном плане о культуре владения языком вообще. Речь должна идти о культуре владения разными функциональными разновидностями языка. То, что хорошо в одной функциональной разновидности языка, оказывается совершенно непонятным в другой. М. В. Панов пишет: «Не раз в печати появлялись жалобы, что лексикографы обижают слова: ставят около них пометы «разговорное», «просторечное» и т. д. Несправедливы эти жалобы. Такие пометы не дискредитируют слова. Посмотрим в словаре, у каких слов стоит помета «разговорное»: ворочать (делами), ворчун, восвояси, вперебой, впихнуть, впрямь, впустую, временами (иногда), всласть, всплакнуть, вспомянуть, встряска, всухомятку, выволочка, газировка, гибель (много), глазастый, глядь, голубчик, грошовый, ни гу-гу и др. Прекрасные слова. Помета «разговорное» их не порочит. Помета предупреждает: лицо, с которым вы в строго официальных отношениях не называйте голубчиком, не предлагайте ему куда-нибудь его впихнуть, не сообщайте ему, что он долговязый и временами ворчун …В официальных бумагах не употребляйте слова глядь, всласть, восвояси, грошовый…» Для успешной реализации коммуникативных задач необходимо иметь представление о функциональных разновидностях языка. Язык располагает большим арсеналом средств. Так, для официально-делового стиля характерной чертой является штамп (стандартные обороты речи). Невозможно представить себе вольную форму в заявлении о командировке или об отпуске, так как существуют установленные образцы составления официальных документов. Для эффективной деловой беседы по телефону необходимо сразу же отрекомендоваться, при ведении делового разговора не должно быть никаких излишеств.Главнейшее требование к хорошему тексту таково: из всех языковых средств для создания определенного текста должны быть выбраны такие, которые с максимальной полнотой и эффективностью выполняют поставленные задачи общения, или коммуникативные задачи. Общепринятые коммуникативные правила обусловлены самой природой человеческого общества и составляют комплекс условий, без которых человеческая жизнь перестает быть нормальной.
Исследователи выделяют пять уровней коммуникативного круга. Первый уровень – от действительности к сознанию автора. Здесь зарождается замысел высказывания, проявляется коммуникативная задача. На втором уровне замысел высказываний соединяется с языковыми данными автора. На третьем уровне происходит «речевое исполнение» замысла. На четвертом уровне происходит восприятие высказывания адресатом. От адресата требуется понимание передаваемой информации. На пятом уровне адресант соотносит полученную при восприятии информацию с действительностью, с ранее накопленными знаниями и делает соответствующие выводы. По мнению лингвистов, главными единицами коммуникативного круга при переходе языка в речь, являются слово и высказывание.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|