История развития библиографии в Венгрии
Первая книга на территории Венгрии была отпечатана на латинском языке в 1473г., а на венгерском – в 1531г. Все выпускавшиеся до конца XVIIIв. библиографичские указатели содержали сведения только об изданиях на латинском языке, пока в 1803г. не появилась «Венгерская библиотека» Иштвана Шандора. В каталоге в хронологическом порядке были даны описания венгерских книг за 1533 – 1800гг. Каталог был не совершенен во всех отношениях. Однако его значение заключалось в том, что он стал первым и обусловил интенсивное развитие национальной библиографии в Венгрии, как отмечал К.Р. Симон «главным руслом в ретроспективной библиографии»[1]. В становлении национальной библиографии Венгрии заметную роль сыграли следующие просветители: король Сабо и Геза Петрик. К.Сабо, профессору и библиотекарю в г.Клуже, принадлежит подготовленный совместно с Арпадом Хеллебрантом трехтомный указатель «Старая венгерская библиотека» (1879 – 1898гг.), отразившей венгерские книги за 1473 – 1711гг. Книговед и библиограф Г.Петрик своей многотомной работой «Венгерская библиография» продолжил труд К.Сабо и учел венгерские книги за 1712 – 1875гг., 1886 – 1890гг. 1901 – 1910гг. В итоге к началу XХвв. ретроспективная национальная библиография Венгрии имела диный национальный свод венгерской книги от начала книгопечатания, который был уточнен и дополнен венгерскими библиографами в 60-80-е. годы. Судьба текущего библиографического учета складывалась менее удачно. Для развития текущей национальной библиографии многое сделал просветитель Ференц Сечени, в 1802г. передавший в общественное пользование свою личную библиотеку, ставшую позднее Национальной библиотекой страны. В этом же (1802г.) был принят первый венгерский закон об обязательном экземпляре. Но, не смотря на это, дальнейшее развитие текущая национальная библиография напрямую было связано с книжной торговлей. В 1878г. в журнале Союза венгерских книготорговцев и издателей «Корвина» появился раздел «Новые книги», ставший позднее самостоятельным приложением. Его материалы кумулировались в ежегодники «Венгерская библиография» вплоть до 1918г., хотя были и пропуски: за некоторые годы ежегодники так и не были подготовлены. Издание «Венгерская библиография» в том же виде было возобновлено в 1931г. Государственной библиотекой им. Ф.Сечени. Текущие указатели более частой периодичности стали выпускаться регулярно лишь после Второй мировой войны.
За весь послевоенный период развития венгерской национальной библиографии сложилась четкая структура библиографического учета и его органов. С 70-х годов начинается внедрение электронно-вычислительной техники в практику обработки библиографической информации и создание автоматизированной национальной базы данных с использованием национального электронного формата HUNMARC. В 80-е годы был разработан и утвержден комплекс национальных стандартов на библиографическое оформление, основным из которых является MSZ 3424/1 «Библиографическое описание. Книги». Результатом использования новых информационных технологий стал выпуск с 1976г. всех репертуаров Г.Петрика в виде CD-ROM-изданий. Функции национального библиографического агентства выполняет Государственная библиотека им. Ф.Сечени, которая подготавливает и издает «Венгерскую национальную библиографию», представленную следующими сериями: - Библиография книг (1946 - … гг.) – это указатель книг, брошюр, официальных изданий, первых номеров новых и переименованных сериальных изданий. Выходят раз в две недели. Раз в квартал, как приложение, указатель карт, атласов и текстовых грампластинок;
- Указатель содержания периодических изданий (1946 - … гг.). Выходит раз в месяц; - Библиография периодических изданий (1959 - …гг). Выходит ежегодно; - Библиография музыкальных изданий (1970 - …гг.). Выходит ежеквартально. В серии «Венгерская книга» представлены следующие указатели: * Библиография книг, изданных в Венгрии (1962 - …гг.). Выходит ежегодно; * Учебники (1968 - …гг.). Выходит не регулярно. Кроме того, вне серий Государственная библиотека выпускает указатели: - Библиография венгерской библиографии (1960 - …гг.) Выходит раз в два года; - Литературное обозрение «Хунгарика»: выборочная библиография книг и журналов на иностранных языках, выходящих за рубежом и относящихся к Венгрии. (1970 - …гг.); - Зарубежные издания на венгерском языке: выборочная библиография книг и журналов, выходящих на венгерском языке за рубежом (1972 - …гг.). Стоит отметить, что в Венгрии не налажена полная и оперативная информация о периодических изданиях, выходящих в стране. «Список венгерских книг и журналов» выходит не регулярно (один выпуск вышел в 1958г., второй в 1968г. и охватил материал за 1965г.). Материал был расположен в алфавите названий, имелся вспомогательный указатель издающих организаций. Дополнением к этому изданию являлся ежегодное приложение к «Венгерской национальной библиографии» и к «Указателю содержания венгерских журналов» В нем был дан список периодических изданий, расположенный в «Указателе содержания венгерских журналов». Это не полная, но все же довольно оперативная информация о венгерских периодических изданиях (в основном о журналах). Существуют еще два указателя: «Указатель к венгерским периодическим изданиям» и «Библиография венгерской библиографии». В «Указателе к венгерских периодическим изданиям» учитываются статьи и рецензии из венгерских журналов и газет (выходит раза два в месяц). В каждом номере и в конце года имеется алфавитный указатель авторов и список периодических изданий. «Библиография венгерской библиографии» выход один раз в год или в два год, отражает как отдельно изданные библиографические работы, так и внутрекнижные и внутрежурнальные списки. Имеется два указателя: именной и предметный. Стоит отметить, что все издания текущей национальной библиографии Венгрии строятся на основе Универсальной десятичной классификации (УДК), детальная схема которой была разработана в 1895г. П. Отле в Международном библиографическом институте (Брюссель).
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|