Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Глава 2. Магические образы романа




2.1. "Евангельские" и "демонологические" линии романа

 

Прежде всего отметим, что Булгаков упорно стремился преодолеть евангельскую легенду. В его романе нет одиннадцати апостолов и женщин скорбно застывших вдали во время казни или плачущих у подножья креста. Есть один единственный в отчаянии проклинающий Бога, Левий Матвей.

"Когда осужденных повели на гору, Левий Матвей бежал рядом с цепью в толпе любопытных, стараясь каким-нибудь образом незаметно дать знать Иешуа хотя бы уж то, что он, Левий, здесь, с ним, что он не бросит его на последнем пути и что он молится о том, чтобы смерть Иешуа постигла как можно скорее. Но Иешуа, смотрящий вдаль, туда, куда его увозили, конечно, Левия не видал". Левий считал себя верным и единственным учеником Иешуа. Левий желал только одного, чтобы Иешуа, не сделавший никому на свете ни малейшего зла, избежал истязаний. Но он опоздал.

"Когда истек четвертый час казни, мучения Левия достиг наивысшей степени, и он впал в ярость. Поднявшись с камня, он швырнул на землю бесполезно, как он теперь думал, украденный нож, раздавил флягу ногою, лишив себя воды, сбросил с головы кепи, вцепился в свои жидкие волосы и стал проклинать себя.

Он проклинал себя, выкрикивая бессмысленные слова, рычал и плевался, поносил своего отца и мать, породивших на свет глупца.

Виня, что клятвы и брань не действуют, и ничего от этого на солнцепеке не меняется, он сжал сухие кулаки, зажмурившись, вознес их к небу, к солнцу, которое сползало все ниже, удлиняя тени и уходя, чтобы упасть в Средиземное море, и потребовал у бога немедленного чуда. Он требовал, чтобы бог тотчас же послал Иешуа смерть.

Открыв глаза, он убедился в том, что на холме все без изменений, за исключением того, что пылающие на груди Кентуриона пятна потухли. Солнце посылало лучи казнимых, обращенных лицами к Ершалаиму. Тогда Левий закричал:

-Проклинаю тебя, бог!"

Таким образом, Булгаков снимает привычную оболочку легенды. Во всем описании казни отсутствует само слово "крест", например.

Экстраординарные способности Иешуа отличаются от образа канонического Христа. И здесь Булгаков также не явился первооткрывателем. В русской литературе XX века и в советской литературе евангельские темы присутствовали. К библейским сюжетам, созданию образа Христа, обращались в своем творчестве, как известно, многие русские художники, в том числе и А.К.Толстой, Ф.М.Достоевский, Л.Н.Толстой, Л.Андреев, А.Блок, С.Есенин, В.Маяковский. Большое место эта тема занимала и в произведениях советских писателей, пытавшихся сопоставить так или иначе идеалы революции с христианской мечтой о пришествии "царствия земного", царства свободы и равенства, где не будет уже ни богатых, ни бедных, их мучителей, ни притесненных. Образ Иисуса Христа "в белом венчике из роз", идущего впереди отряда красноармейцев, возникает в "Двенадцати" А.Блока. По-своему интерпретируется евангелическое сказание о Христе в произведениях и А.Белого "Христос воскрес", где так же как и у Булгакова, хотя и не столь ограничено, связуются между собой два стилевых слоя - библейский и современный, А.Платонова "Христос и мы", В.Князева "Красное Евангелие", Клюева и других советских художников.

Почему Булгаков вводит в роман образ Христа? Вероятно, потому что его очень интересовал ответ на вопрос "кто управляет жизнью человеческой". Это мы понимаем сразу во время встречи Сатаны с литераторами на Патриарших. Эта же тема будет продолжена во время допроса Пилатом арестованного Иешуа: "Уж не думаешь ли ты, - спросит Иешуа прокурора, - что ты ее /жизнь/ подвесил?"…

Тут же мы находим и еще один поясняющий намек автора на то, о чем, собственно, будет поведано в разворачивающемся романе: булгаковское рассуждение об истории.

История понимается Булгаковым как духовный опыт, в котором все участвуют, который накапливается, протекает "вчера", сегодня, сейчас.

Частная, казалась бы, история на Патриарших  имеет отношение к центральному событию мировой истории, к постановке вопроса о вере и безверии; выбор между вульгарным прагматизмом и действительностью идеи.

Кто управляет жизнью человеческой - центральная для Булгакова проблема. Суть концепции автора такова: провидение, божественный "умысел" - лишь драматург, а не демиург истории. Другими словами, оно лишь "задает" ситуацию, но не определяет поведение в ней человека. Обстоятельства предписаны людям свыше это так, но вести себя в них можно по-разному. Человек найден свободной волей, возможностью выбора - оттого он и властен, изменить ситуацию в дальнейшем.

В споре Иешау с Пилатом видимая беспомощность "бродячего философа" опровергается его свободно совершаемым выбором между жизнью, за которую нужно заплатить сокрытием истины, - и смертью. Предупрежденный о последствиях своих речей, он тем не менее не отрекается от выношенных убеждений. И в этом смысле, в самом деле, управляет своей жизнью он, а не Пилат.

Напротив, отказавшись от подобной свободы выбора, могущественный прокуратор как бы утрачивает масштаб личности.

"Драматическая интерпретация истории… исключает и истолкование ее как бессмысленного, а тем более злокозненно-демонического процесса". Кант понимает историю как драму и допускает, что план провидения и в отношениях человеческого рода может и не осуществляться". Другими словами, задуманный провидением "план может быть с полным правом назван сценарием, развитие которого в каждом акте предполагает решение и ответственность живых персонажей".

Обратим внимание на то, каких именно героев у Булгакова становится возможным "разъяснить"? Возможно - предугадать поведение Берлиоза, близкую смерть начального вора-буфетчика.."В клинике - Первого МГУ". Возможно - с легкостью направить в нужное русло действия известного учреждения, - чтобы не понравившийся Воланд Никанор Иванович не смог более попасться ему на глаза. Не трудно предсказать и действия Римского и Лиходеева.

Иначе обстоит дело с центральным персонажем романа. Непредсказуема в своем порыве милосердия Маргарита, озадачившая самого дьявола, невольно "уступившего" ей "доброе дело /прощение Фриды/ и тем самым на мгновение будто бы починившегося Маргарите. Непредсказуем и вызволенный из дома скорби Мастер, к несчастью, сломанный, утративший интерес к творчеству и не принимающий советы дьявола, например, предложение "описать хотя бы Алоизия Могарыча".

Все это имеет прямое отношение к концепции человека как свободно проявляющий себя исторической личности. Кстати, та же концепция проявляется и в других произведениях и других произведениях Булгакова.

Очевидна связь Булгакова с библейской демонологией, основывающейся как на христианской теологии, так и на фольклорных источниках. Взять даже имена инфернальных героев М.Булгакова. Без сомнения евангелическое происхождение демона-убийцы Абадонны. Читателям Библии известен и другой бесовский персонаж романа "Мастер и Маргарита" - Азазела, созданный Булгаковым образ козлоногого и от этого прихрамывающего "демона безводной пустыни", Азазело прямо сопоставим  с образом беса, о котором повествуется в книге Левит и который генетически связан с древнейшим, языческим верованием евреев-кочевников в козлообразного духа пустыни Азазела / "Аза-эл" по-древнееврейскому означает "козел-бог"/. Первоначально, как об этом свидетельствуют черновые материалы к роману, Булгаков роль верховного дьявола предназначал именно этому демону, и для того, чтобы подчеркнуть в самом его имени его отличие от хрестоматийного, бытующего в мировой литературе образа сатаны, назвал его не Азазелой, а Фьелой. Затем автор постепенно отходит от прежнего замысла и в соответствии с европейской традицией избирает на роль главы бесовского царства Князя Тьмы, обозначающего инициалом "В" и носившего в Евангелии имя Вельзевул, изменив его по тем же соображениям, что и в случае с Азазелло, на Воланд.

Отметим, что к Евангелию восходит и сама, реализованная у Булгакова, иерархия дьявольских чинов, согласно которой Воланду беспрекословно подчиняются и Абадонна, и Азазелло, и Фагот. В обширнейшей христианской средневековой литературе о дьяволе отмечены и многие из тех способностей и качеств нечистой силы, которые демонстрируют нам инфернальные персонажи романа Булгакова: умение перемещать людей из одного места в другое, предсказывать будущее / как Воланд/, вызывать бурю /как Бегемот и Коровьев/, превращаться в людей и животных, в кота, например, как Бегемот/ имя которого также одно из известных и восходящих к древности наименований дьявола/, заключать договор с человеком и др.

И в "евангельских", и в "демонологических" линиях романа "Мастер и Маргарита" Булгаков предпочитает вовсе не придумывать, а подбирать имена, порою лишь обновляя их звучание /Иешуа Га-нопри/. А имя Воланд оказалось такой удачей, что изменять его не пришлось. Почти не связанное в читательском восприятии ни с одним из образов большой литературы и вместе с тем традиционное благодаря Гете, оно чрезвычайно богато звуковыми ассоциациями. В нем слышны имя Вотана, и средневековые имена дьявола - Ваал, Велиал, даже русское "дьявол". В трактовке Булгакова это имя становится единственным именем сатаны, как бы не литературным, а подлинным. Под этим именем его знает Мастер. Именно так он называет сатану сразу. "Конечно, Воланд может запорошить глаза, и человеку похитрее" - говорит он Ивану. Впервые слушая о загадочном происшествии на Патриарших. "Как? - вскрикивает Иван и вдруг догадывается: - Понимаю, понимаю. У него буква "В" была на визитной карточке…"

Характерно, как отмечают исследователи, что Воланд не узнает сатирические персонажи. Это один из источников комедийного в романе - то буфонно-комедийного, то горько-комедийного, почти всегда - сатирически-комедийного.

Воланда в романе узнают только двое - Мастер и Маргарита. Без предъявления инфернального треугольника и других атрибутов власти, еще до того, как видят его. Узнают независимо друг от друга и так согласно друг с другом - должно быть по тому отблеску фантастики и чуда, которые реют вокруг Воланда и которых так жаждут они оба. /"Лишь только вы начали его описывать…я уже стал догадываться…" - говорит Мастер; "Но к делу, к делу, Маргарита Николаевна, - произносит Коровьев. - Вы женщина весьма умная и, конечно, уже догадались о том, кто наш хозяин". Сердце Маргариты стукнуло, и она кивнула головой"/ Эта их способность к принятию чуда, так противопоставляющая их Берлиозу, который "к необыкновенным явлениям не привык", сродни их причастности к чуду - к подвигу самоотречения, чуду творчества, чуду любви.

Отметим, что Булгаков убежден, что общественное и душевное благоустройство государства невозможно без веры и опоры на "вечные" ценности. Для инспекции нравственного состояния общества, устроенного на новых началах, и появляется в Москве по воле автора "Мастер и Маргарита" Князь Тьмы со своей креатурой, каким он предстает перед читателем? Рассмотрим образ Воланда в следующем разделе более детально.

 

2.2.Воланд как художественно переосмысленный
автором образ Сатаны

 

По замыслу автора фантастический образ Воланда в романе "Мастер и Маргарита" должен восприниматься как реальность. Узнать Воланда должен - союзник автора. Здесь ничего не нужно разгадывать и расшифровывать. Догадка поражает читателя в тот самый момент, когда Воланд появляется на Патриарших, и уже к концу первой главы сменяется уверенностью. Читатель в этом романе вообще стоит рядом с автором, очень близко к Мастеру и Маргарите, его взгляд на будничный, заземленный и бездуховный мир - мир Берлиоза и Степы Лиходеева, Варенухи, Поплавского, Босого, Рюхина, мир стяжательства и себялюбия - взгляд сверху.

Многие критики отмечали, что Воланда следует рассматривать как аллегорию /даже "аллегорию авторской совести и мудрости"/, как символ, иначе можно "поверить в Булгакова как мистика и теософа".

Но Булгаков не мистик и не теософ. Булгаков - художник, светлый, бесстрашный, радостный, при всем трагизме многих его страниц.

Фигура Воланда не символ и не аллегория. Читатель знает: можно быть тысячу раз атеистом и не верить ни в бога, ни в черта, но когда входишь в мир романа "Мастер и Маргарита", Воланд существует - могущественный, бездонный и совершенно реальный.

Образы Мефистофеля Гете, Мефистофеля Гуно, Мефистофеля Шаляпина играют в романе служебную роль: они проступают как бы ликами, в которых Воланд уже являлся искусству; мгновениями его существования в прошлом; свидетельствами свиданий с ним.

Глубже всего булгаковский Воланд не похож на Мефистофеля Гете. У Гете Мефистофель выступает то, как сатана, то всего лишь как один из могущественных духов тьмы. У Булгакова Воланд - сам великий сатана и сильнее его в лунном, ночном мире, в принадлежащем ему мире жестокой справедливости и жестокого возмездия нет никого.

К слову следует отметить, что мистификатор Булгаков, по мнению литературоведов, упоминается в романе 43 раза. Причем образ луны несет особую смысловую нагрузку, не всегда четко определяемую, но чрезвычайно важную для более полного осмысления романа. Основное действие романа разворачивается именно в полнолуние. Полнолуние - мистическое, тревожное, волнующее, зловещее, завораживающее время. Это время шабаша ведьм и бала Сатаны, получения Тайного Знания и обострения чувств.

Воланда можно было бы в соответствии с известной литературной традицией считать олицетворением зла, но он мало похож и на гонителя добра, он оказывается куда милосерднее к героям романа, чем многие окружающие их ближние. Ведь именно благодаря ему был отпущен на волю не пожелавший остаться  вампиром и раскаявшийся лгун и хам Варенуха, его заботами спасся от смерти превратившийся в борова Николай Иванович, именно он, а никто другой принял горячее участие в судьбе Мастера и Маргариты.

Если Мефистофель Гете - дух сомнения и неверия и его пафос - в развенчании всего, что представляется высоким, то все, на что обращает свой взгляд Воланд, предстает всего лишь в истинном свете. Воланд не сеет зла. Он всего лишь вскрывает зло, показывая то, что  действительно ничтожно.

Образ Воланда в романе как бы лишний раз доказывает читателю, что дьяволиада один из наиболее любимых авторских мотивов. Здесь, в "Мастере и Маргарите" этот мотив приобретает настолько реалистичные формы, что может служить блистательным примером гротескно-сатирического обнажения противоречий живой действительности, окружающей персонажей романа.

Вражда, недоверие к инакомыслящим, зависть царствуют в мире, который окружает Мастера и других персонажей романа. Не случайно там появляется Воланд. Воланд - это художник, переосмысленный автором образ Сатаны. Сатана и его помощники сущность явлений, высвечивают, выставляют на всеобщее обозрение всякое зло. Фокусы в варьете, проделки с подписывающим бумаги пустым костюмом, таинственное превращение советских денег в доллары и прочая чертовщина - это обнажение скрытых пороков человека. Становится понятным смысл фокусов в Варьете. Здесь происходит испытание москвичей на алчность и милосердие. В конце представления Воланд приходит к выводу: "Ну что же… - люди как люди. Любят деньги, из чего бы те деньги ни были сделаны - из кожи ли, из бумаги ли, из бронзы или золота. Ну легкомысленны…ну, что ж…и милосердие иногда стучится в их сердца…обыкновенные...в общем, напоминают прежних…квартирный вопрос только испортил их…"

Но Воланд и его свита совершали в романе небезобидные и часто мстительные чудеса, наподобие злых волшебников в доброй сказке. Одной из мишеней Воланда становится самодовольство рассудка, в особенности его атеистичность, сметающая с пути за одно с верой в бога всю область загадочного и таинственного. С наслаждением, отдаваясь вольной фантазии, расписывая фокусы, шутки и перелеты Азазелло, Коровьева и кота, любуясь мрачным могуществом Воланда, автор посмеивается над непоколебимой уверенностью, что все формы жизни можно спланировать, а процветание и счастье людей ничего не стоит устроить - стоит только захотеть. М.Булгаков сомневается в возможности штурмом обеспечить равномерный и однонаправленный прогресс. Его мистика обнажает трещину в рационализме. Он осмеивает самодовольную кичливость рассудка, уверенного в том, что, освободившись от суеверий, можно создать точный чертеж будущего, рациональное устройство всех человеческих отношений, рациональное устройство во имя гармонии в душе самого человека.

Фантастические повороты сюжета позволяют писателю развернуть перед читателями целую галерею персонажей весьма неприглядного вида. Внезапная встреча с нечистой силой сдирает маски лицемерия со всех этих берлиозов, латунских, май- гелей и прочих. Сеанс черной магии, который Воланд со своими помощниками дает в столичном варьете, в буквальном и переносном смысле "обнажает" некоторых зрителей.

Не дьявол страшен автору и его любимым героям. Дьявола, скорее всего, для Булгакова не существует, как не существует и богочеловека. В его романе живет иная, глубокая вера в человека и человечность, нравственные непреложные законы. Для Булгакова нравственный закон является частью души человека и не должен зависеть от религиозного ужаса перед грядущим возмездием, проявление которого можно легко усмотреть в бесславной гибели начитанного, но бессовестного атеиста, возглавлявшего МАССОЛИТ.

По мнению литературоведов, сама идея поместить в Москву 20-х годов Князя Тьмы и его свиту, олицетворяющих те силы, которые не поддаются никаким законам логики, была глубоко новаторской. Воланд появляется в Москве, чтобы "испытать" героев романа, воздать должное Мастеру и Маргарите, сохранившим любовь и верность друг другу, покарать взяточников, лихоимцев, предателей. Суд над ними вершится не по законам добра, они предстанут не перед людским судом. Судьей для них будет время и совесть.

Булгаковский Воланд знает подлинную цену всему: стяжательству, бездуховности и невежеству; тенями висельников и убийц на своем великом весеннем балу; рассудочности Берлиоза, навсегда уходящего в небытие, и суетной страсти толпы к зрелищам и деньгам. И находит полное понимание у своей преданной свиты.

Если подробнее рассматривать сцену с балом, то можно увидеть и еще одну проблему, которую Булгаков хотел показать нам. Тема бессмертия и воскресения душ.

У Булгакова главный воскреситель - Воланд. Да, он может воскресить душу, а может и наоборот, погубить ее. Вообще, Воланд в романе, представ перед нами, как дьявол наоборот, погубил лишь душу Берлиоза.

Особенно ярко описано воскресение души на балу. Эти  люди давно умерли, причем наверняка не без содействия самого Воланда, но каждый год, в полнолуние, они собираются на бал, который устраивает Воланд, воскресивший их, вероятно, потому, что они верили в некую философию, некую теорию. Видимо, в основе этой теории лежала идея загробной жизни, когда тело умирает, а душа остается жить. Воланд, впрочем, называет их доказательствами совсем иной теории. По его утверждениям Берлиоз всю жизнь исповедовал теорию, согласно которой после отрезания головы жизнь в теле прекращается, а душа уходит в небытие /наверное, именно по этому единственный, кто в романе по-настоящему уходит в небытие, и есть Берлиоз/. Совершенно очевидно, что симпатии автора здесь не на стороне Берлиоза, в прочем, не на стороне Воланда тоже. Тут Булгаков выдвигает идею, что каждый получает по заслугам, во что верил - то и получил, как это случилось с Берлиозом.

Души, которые собирались на этом жутком балу - соседи Воланда, они за свои прегрешения пребывают в аду. Скорее всего, сам Воланд исподволь подсказывал им различные способы отравления и прочих преступлений. Каждый год на этом балу появляются новые лица, Воланд не дремлет, он продолжает умерщвлять души. И собирает их на балу конечно же не для того, чтобы доказать Берлиозу правильность своей теории, в которую верит он и его гости, а потому что втайне ему приятно видеть души, которые он погубил, а затем воскресил. На первый взгляд незаметно, чтобы эти люди терпели какие-то муки в аду как положено грешникам, но даже если это так, то тогда, возможно, Воланд хочет дать им отдых от их страданий. По крайней мере, Фрида, которой каждый день подают платок, напоминающий о ее преступлении, напивается пьяной, и это помогает ей забыть злосчастный белый с синей каемочкой платок.

По сути, Мастер и Маргарита - тоже своего рода люди умершие  и вновь воскресшие. Азазелло это отрицает, говорит, что они вовсе не мертвы, но в то же время Иванушкин сосед умирает, и Иванушка узнает это, когда Мастер приходит к нему попрощаться. Получается, что на свете два Мастера; один, который улетел с Воландом, а другой, который умер в сто восемнадцатой палате. И Маргариты тоже две, хотя в эпилоге говорится, что, будто шайка, похитила и Мастера, и Маргариту, и ее домработницу Наташу, превратившуюся в ведьму. Именно Азазелло подготовил их к полету с помощью фалернского вина, того самого, которое пил прокуратор. Уже в этом можно усмотреть намек на то, что непростое вино выпивают герои Булгакова. Азазелло сначала отправляет с его помощью Мастера, а потом их же воскрешает. Очевидно, в полет с Воландом нельзя отправиться живым; надо подготовиться, усыпить собственную душу и забыться на время.

Но опять же вернемся к самому Воланду. Он, в отличие от Мефистофеля и в отличие от другого Демона /"И все, что пред собой он видел, он презирал - иль ненавидел"/, которого Булгаков знал практически наизусть, Воланд признает то редкое, то немногое, что по-настоящему велико, истинно и нетленно. И в этом его великая сила и великое преимущество перед другими.

Воланду известна настоящая цена творческому подвигу Мастера и раскаянию Пилата. Любовь и гордость, и поистине королевское чувство собственного достоинства Маргариты вызывают у него интерес, холодную симпатию, уважение, признание. И не прикосновение для него подвиг Иешуа Га-Нопри и то не подвластно ему, Воланду, что в романе противопоставлению "тьме" и помечено обобщенным названием "свет".

В романе есть одно место, которое часто вызывает у читателей вопросы. В самом конце, там, где волшебные черные кони несут своих всадников к их цели, описано преображение этих всадников. Именно тогда читатель видит рыцаря с никогда не улыбающимся лицом. Как заявляет Воланд, этот рыцарь просто неудачно пошутил.

Что имел в виду Булгаков? Что такое "лишнее" сказал не когда фиолетовый рыцарь, за что был так жестоко наказан? Таким образом, мнимый Коровьев - Фагот - есть мрачный фиолетовый рыцарь. Мы наблюдаем одно из удивительных превращений.

Вряд ли Воланд наказывает своего верного рыцаря, чье место непосредственно рядом с ним, за неудачу каламбура. Темно-фиолетовый рыцарь явно наказан за то, что неудачный его каламбур относился к "свету" и "тьме". Воланд не позволяет шуток по поводу "света".

Читая роман, постоянно находишь подтверждение тому, что такого дьявола в мировой литературе до Булгакова действительно не было.

Воланд с его холодным всеведением и жесткой справедливостью порою кажется покровителем беспощадной сатиры, что вечно обращена к злу и вечно совершает добро. Он жесток, как бывает жестокой сатира, и дьявольские шутки его приближенных тоже воплощение каких-то сторон этого удивительнейшего из видов искусств; издевательские провокации и глумливое фиглярство Коровьева, неистощимые шутки лучшего из шутов - Бегемота, "разбойничья" прямота Азазелло.

Сатирическое будто вскипает вокруг Воланда. Всего на три дня появляется Воланд со своей свитой в Москве - и неистовством сатиры и, конечно, колдовством, врезается в будничную повседневность.

Стремительно, сплетаясь как в вихре Дантова ада, несутся вереницы сатирических персонажей - литераторы из МАССОЛИТА, администрация театра Варьете, мастаки из жил-товарищества, театральный деятель Аркадий Аполонович Семплеяров, гений домовых склок Аннушка, скучный "нижний" жилец Николай Иванович и другие.

Зададимся вопросом: почему представление черной магии Воланд устраивает именно в Варьете, и почему действие романа происходит вокруг театра Варьете?

Здесь можно усмотреть прямую связь с желанием самого Булгакова иметь "свой" театр, о чем он проговаривается не единожды. И Воланд, вероятно, выступает в романе и как режиссер действа, а не только как один из главных героев романа.

 

2.3. Историзм и психологизм "Мастера и Маргариты"

 

Несомненно, роман Булгакова "Мастер и Маргарита" явился одним из наиболее ярких произведений послереволюционной России. Автор в своем произведении высказал много идей и интересных мыслей, его роман наполнен философскими истинами.

Булгаков пытается раскрыть себя, опираясь на три различные группы персонажей. Первая из них - это Мастер и Маргарита. Первый раз мы встречаемся с Мастером в клинике для душевнобольных, когда он уже сломлен, когда он уже ни на что не надеется. Но ведь он таким был не всегда? Нет! И мы слышим его историю…. Раньше он был целеустремленным и полным сил, он любил светлой и чистой любовью. Да, он любит и сейчас, находясь в клинике, но это болезненная любовь, скорее любовь-мучение. Мастер пишет свой роман, этот роман является жизнью для Мастера. Но вот роман окончен, и что же? Его не принимают, критика его бракует. Мастер начинает борьбу за свое произведение, но, увидев в печати отрывок из романа, он ломается, Его нервы, бывшие на пределе, не выдерживают, даже любовь Маргариты не помогает ему. Мастер делает свой выбор. Он решает сжечь свой роман, бывший смыслом его жизни. Его поступок лишь усилил душевные страдания его самого, и Маргариты. У Мастера не хватило веры. Булгаков не соглашается с его выбором, и потому автор считает, что его герой не заслужил "света".

Маргарита выбирает свою судьбу еще задолго до того, как автор знакомит с ней читателя. Ее выбор, смысл ее жизни - всегда быть вместе с Мастером, чтобы ни произошло, каким бы ни стал. Ради него она принимает приглашение Азазелло; только ради него, Мастера, она становится ведьмой и присутствует в качестве хозяйки на "балу ста королей" в расширенной до гигантских размеров квартире №50 дома 302-бис на Садовой. После бала Воланд испытывает ее, предлагает сделать еще один выбор. Она прошла испытание. Более того, она оказалась человеческой ведьмой, она простила Фриду. Сама Маргарита тоже заслужила награду: Иешуа отпускает на свободу Мастера. В образе Маргариты автор показывает нам настоящую, вечную любовь, ради которой она может отказаться от благополучия, от всего, что у нее  есть. И она получила то, что хотела: ей вернули Мастера, Мастер получил покой, а Маргарита осталась с ним. Вот она Магия Любви.

Чрезвычайно интересен в романе образ Понтия Пилата. Это умный человек, он отчетливо понимает, что от его решения зависит жизнь человека. Прежде чем задуматься над своим решением, он долго разговаривает с Иешуа. После этой беседы Пилат полностью уверен в невиновности своего собеседника. Что же заставило Понтия Пилата решить вопрос не в пользу Иешуа? В романе отчетливо видно сомнение прокуратора в принятии решения. Почему он выбирает зло? Из-за него погибает человек, который не принес зла ни ему, ни кому- либо другому. Что могло привести Пилата к такому решению? Страх! Страх за себя. Страх за то, что после суда он, Понтий Пилат, займет место Иешуа. Пилат делает свой выбор, чтобы спасти свою жизнь, но очень скоро он пожалеет об этом.

Иешуа же не сошел со своего жизненного пути, он принял все страдания и смерть, ничего не прося, а лишь стараясь довести до людей истину. И он был награжден за это…. Награда Иешуа - вечный свет.

Евангельская история у Булгакова специально расходится с каноническим сюжетом. По Булгакову, Иешуа - бродячий философ, который проповедует, что все люди добрые. В нем нет ничего божественного, недостижимого. Но именно таким образом Булгаков показывает, что добро на Земле творится не богом, а людьми. Люди выбирают между добром и злом, они приносят в мир и то и другое, а не мифические силы. Иешуа есть просто сосредоточение всего того добра, которое есть в людях. Боги не влияют на нашу жизнь. Все в руках людей.

В романе органично сочетаются быт и фантастика, историзм и психологизм. Москва первой трети XX века рядом с древним Ершалаимом…. Повествование о современной писателю Москве переплетается с Евангельским сюжетом, напоминающим читателю об извечных понятиях добра и зла, истины, веры, о необходимости духовной свободы.

В романе изменен традиционный образ Сатаны: Воланд, сохраняя могущество гетевского Мефистофеля, в то же время чрезвычайно далек от него: это уже не безнравственный, злой, вероломный бес-разрушитель, но исследователь, маг и волшебник, не чуждый благородства. Таким образом, фигура Воланда несет в себе черты и Мефистофеля и Фауста.

Нечистая сила появляется в Москве фактически с ревизией; ее интересует, "изменились ли горожане внутренне?". Казалось бы, в обществе, где декларируется новые отношения равенства и братства, должны появиться совершенно иные люди, но в действительности "слова, слова…"

Наблюдая за публикой в Варьете, тонкий аналитик человеческой души, "профессор черной магии" склоняется к мысли, что, по сути, ничего не изменилось.

Нечистая сила предстает перед читателем как сконцентрированная злая человеческая воля, являясь орудием наказания, верша козни с подачи людей. Вовсе не Коровьев придумал оторвать голову конферансье Бенгальскому.

Воланд справедлив, объективен, и справедливость его проявляется не только в наказании, некоторых героев благодаря нему воссоединяются Мастер и Маргарита.

Отсутствие Князя Тьмы в Ершалаимских сценах можно трактовать, как желание автора возложить на Пилата всю тяжесть ответственности за казнь. Иешуа: сколь естественно было бы объяснить поведение прокуратора вмешательством злых сил, совращающих человека с пути истинного. Однако этого не происходит.

За тот образ жизни, который ведут герои романа сатана и его свита и карают людей. Лиходеев наказан за пьянство, Варенуха за вранье: "…будешь еще по телефону врать?". А Никанор Иванович поплатился за взятки: "…и пачка сама вползла к нему в портфель".

Все герои романа тесно связаны между собой, без существования одних было бы невозможным существование других, как не может быть света без тьмы.

Таким образом, мы видим, что Булгаков ставит в романе извечные вопросы, стоящие перед человечеством: что есть истина, справедливость, что добро, а что зло? Но откуда появились эти критерии? В мире не существует понятия истины как таковой, непреходящей, неизменной. Но человек давно привык рассекать все видимое, все познаваемое на добро и зло, правду и ложь, справедливость и насилие, свет и тьму. Но реально вершит справедливость только человек. Вероятно, нельзя говорить об истине как о чем-то целом, неделимом, приемлемом для всех. Существуют десятки тысяч, миллионы истин. И каждый выбирает себе свою; точнее, не выбирает, а создает. Именно создает. Создает собственные   критерии оценки добра и зла, правды и лжи, всего, что только может понять и постичь. Тысячу раз мы стоим на перепутье и тысячи раз выбираем дорогу.

Реалистично-фантастический мир, созданный Булгаковым, живет именно по таким законам. То, что справедливость в романе вершит Воланд и его свита - это лишь художественный прием, как и то, что художественным приемом являются в романе магические действия и акты, которые усиливают энергетику действа, придают ему контрастность.

Булгаков ставит человека выше рока и судьбы. Так было всегда: и в древнем Ершалаиме и в современной Москве.

Маргарита встает на путь самоотдачи.

Писатель МАССОЛИТа выбирают спокойствие. Многие из них даже нельзя назвать писателями. Они печатают бездарные, никому не нужные произведения. Настоящий писатель не может писать по приказу, он должен писать от души. Здесь же совсем наоборот. В то же время невозможно напечатать роман Мастера. Этот роман может нарушить спокойствие писателей МАССОЛИТа.

Вот они пути героев: путь Мастера /поиск самого себя/, путь Маргариты /настоящая, чистая любовь/. Путь Понтия Пилата /"две тысячи лун за одну луну когда-то"/.

Используя фантастический элемент, Булгаков яснее показывает законы и суть реальной жизни.

Единственные "чистые" люди в Москве покидают ее, но ничего не меняется с оставшимися в городе. Они никогда не узнают счастья свободы.

 

З А К Л Ю Ч Е Н И Е

 

Роман М,А,Булгакова "Мастер и Маргарита", над которым автор работал практически до конца своей жизни, оставался в его архиве и был впервые опубликован в 1966-1967 годах в журнале "Москва". Этот роман принес автору посмертную мировую славу. Это произведение явилось достойным продолжением тех традиций отечественной литературы, которые утверждали прямое соединение гротеска, фантастики, ирреального с реальным в едином потоке повествования.

В романе "Мастер и Маргарита" царят свобода творческой фантазии и одновременно строгость композиционного замысла. Сатана правит великий бал, а вдохновенный Мастер, современник Булгакова, пишет свой бессмертный роман. Там прокуратор Иудеи отправляет на казнь Христа, а рядом, суетясь, подличают, приспосабливаются, предательствуют вполне земные граждане, населяющие Садовые и Бронные улицы 20-х-30-х годов XX века. Смех и печаль, радость и боль перемешаны там воедино, как в жизни, но в той высокой степени концентрации, которая доступна лишь сказке, поэме.

"Мастер и Маргарита" скорее лирико-философская поэма в прозе о любви и нравственном долге, о бесчеловечности зла, об истинном творчестве, которое всегда является преодолением бесчеловечности, порывом к свету и добру.

Дьяволина, один из любимых авторских мотивов, здесь, в "Мастере и Маргарите", играет роль вполне реалистическую и может служить блистательным примером гротеско-фантастического сатирического обнажения противоречий живой действительности.

Булгаков, как и созданным им образ Мастера, далек от религиозности в христианском смысле этого слова. Мастером написана на историческом материале книга огромной психологической выразительности. Этот "роман о романе" как бы фокусирует в себе противоречия, которые обязаны решать своей жизнью все последующие поколения людей, каждая мыслящая и страдающая личность.

Мастер в романе не смог одержать победу. Сделав его победителем. Булгаков нарушил бы закон художественной правды, изменил бы своему чувству реализма. Но пессимизмом не веет от финальных страниц книги. На земле у Мастера остается ученик - Иван Понырев, бывший Бездомный и остался роман, которому суждена долгая жизнь.

Магическое в романе "Мастер и Маргарита" служит вполне реальным целям. Сами образы и мотивы фантастических инфернальных действий булгаковского романа - весь этот сон ведьм, русалок, чертей, говорящих котов, упырей и прочей нечистой силы вторгается в реальную человеческую жизнь, внося в нее страх или удивление, щемящую тоску или демонические страсти, одаривая волшебной таинственной силой одних и обрекая на гибель других. Именно в эпизодах, связанных с сеансом черной магии, образ унифицированного, лишенного, по мнению Булгакова, духовного света социума приобретает реальное конкретное наполнение.

Булгаков демонстрирует нам три таланта - талант сатирика, фантазера и реалиста.

Неистощимый на выдумку автор "Мастера и Маргариты", веселый мистификатор, посредством ряда волшебных превращений делает для нас далекое близким, действительное - прозрачным и фантастическим, несуществующее - реально ощутимым, осязаемым.

Во второй половине XX века творчество М.Булгакова получило заслуженное признание, стало неотъемлемой частью и нашей национальной культуры, и мировой культуры. Интерес к нему не и<

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...