Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Образы второстепенных персонажей

 

Воспитатели Митрофана – Еремеевна, Кутейкин, Вральман – примыкают к лагерю бытовых героев.

Еремеевна, няня Митрофана нарисована с наибольшей художественной силой из всех второстепенных героев. Фонвизин убедительно показывает, какое растлевающее влияние имело крепостное право на дворовых слуг, как оно уродует, извращает присущие им хорошие человеческие качества, развивает и воспитывает в них рабскую приниженность. Сорок лет служит Еремеевна Простаковым – Скотининым. Она беззаветно предана им, рабски привязана к дому, у неё сильно развито чувство долга. Не щадя себя, она оберегает Митрофана.

«Еремеевна (заслоня Митрофана, остервенясь и подняв кулаки). Издохну на месте, а дитя не выдам. Супься, сударь, только изволь сунуться. Я те бельмы-то выцарапаю.

Скотинин (задрожав и грозя, отходит). Я вас доеду!

Еремеевна (задрожав, вслед). У меня и свои зацепы востры!» (II, 4)

Но эта преданность и чувство долга приобретают у Еремеевны искаженный, рабский характер. Образ Еремеевны наиболее часто сопровождают ремарки: задрожала, задрожав, дрожа, заплакав, в слезах и тому подобные. У неё нет чувства человеческого достоинства. Нет не только ненависти к своим бесчеловечным угнетателям, но даже протеста. Служа своим мучителям, «живота не жалея», Еремеевна живёт в постоянном страхе, трепещет перед своей свирепой госпожой. Ее речь отлично отражает рабскую психологию крепостной мамки и в то же время богата подлинно народными словами и оборотами: избави бог напраслины, нелегкая меня не приберет и т.д.

«Ах, уходит он его! Куда моей голове деваться?» (II, 4) – с отчаянием и страхом кричит она, видя, как Скотинин с угрозами подходит к Митрофану. А когда Милон отталкивает от Софьи Еремеевну, Еремеевна вопит: «Пропала моя головушка!» (V, 2). Кутейкин, ставший свидетелем разговора Еремеевны и г-жи Простаковой, оценивает жизнь няни Митрофана так: «Житье твое, Еремеевна, яко тьма кромешная». Плата за верную службу Еремеевны – «по пяти рублей на год, да по пяти пощечин на день» (II, 4).

Простакова обращается к ней исключительно словами: бестия, собачья ты дочь, старая ведьма и т.д. Сам Митрофан уже твердо усвоил, что Еремеевна – не человек, а старая хрычовка, на которую всегда можно нажаловаться матушке.

Учителя Митрофана: Кутейкин и Вральман – также примыкают к лагерю бытовых героев. Образ Цыфиркина большинство исследователей все же ставит ближе к лагерю героев-идеологов, т. к. Цыфиркин в своих поступках руководствуется понятиями чести и долга: «За службу деньги брал, по-пустому не бирал и не возьму» (V, 6). Фамилия его также восходит к абстракции – цифре, что отличает его от лагеря бытовых героев.

Кутейкин – недоучившийся семинарист, вышедший из первых классов духовной семинарии, «убояся бездны премудрости». Но он не лишен хитрости. Читая с Митрофаном часослов, он не без умысла выбирает текст: «Аз же семь червь, а не человек, поношение человеков» (III, 7), да ещё растолковывает слово червь – «сиречь животина, скот». Как и Цыфиркин, он сочувствует Еремеевне. Но Кутейкин резко отличается от Цыфиркина своей жадностью к деньгам. В языке Кутейкина сильно подчёркнуты церковнославянизмы, вынесенные им из духовной среды и духовной школы: «зван бых и приидох», «страх и трепет приидет на тя» и т.д. Фамилия Кутейкина ведет свой именной генезис от ритуального блюда кутьи, что приближает его к лагерю бытовых героев.

Немец Вральман – учитель-проходимец, человек с лакейской душой, бывший кучер Стародума. Лишившись места вследствие отъезда Стародума в Сибирь, он пошёл в учителя, так как не мог найти себе места кучера. Естественно, что такой невежественный «учитель» ничему не мог научить своего ученика. Он и не учил, потакая лени Митрофана и пользуясь полным невежеством Простаковой. Он единственный из всех учителей хвалит Митрофана, стараясь понравиться Простаковой, но, возвращаясь к Стародуму, утверждает: «Шиучи с стешним хоспотам, касалось мне, што я фсе с лошатками» (V, 7). Такая угодливость приближает его к лагерю бытовых героев.

Можно сделать вывод, что в образах бытовых героев присутствуют реалистические черты, что делает их намного более правдоподобными, чем герои-идеологи. Все бытовые герои тесно связаны со средой, которая оказала на них воздействие, речь их индивидуализирована.

 

 


Заключение

 

В данной работе нами была проанализирована система персонажей комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль». По результатам исследования можно сделать следующие выводы:

Всех персонажей комедии можно четко разделить на два лагеря: герои идеологи – положительные герои, изображенные схематично, традиционно, в соответствии с правилами классицизма, и отрицательные или второстепенные бытовые герои, в изображении которых проявилось новаторство Фонвизина.

Бытовые герои изображаются в тесной связи со своей средой. В связи с их жизнью в комедии упоминается множество бытовых деталей: мы видим помещичий дом, упоминаются постройки, двор, комнаты, предметы быта. Герои-идеологи же существуют вне среды, их окружают предметы, связанные только с миром духовным: письмо, книга, очки и т.д.

Из комедии известно, каково происхождение и условия воспитания бытовых героев: рассказывает о своей семье Простакова, мы знаем, почему остался неученым Скотинин, а «воспитание» и обучение Митрофанушки напрямую изображено в пьесе. Воспитание героев-идеологов же остается неизвестным: мы не знаем, в какой среде воспитывалась Софья, что сделало Милона идеальным офицером и т.д.

Бытовые герои в комедии постоянно находятся в движении: на сцене происходят драки Митрофана и Скотинина, Простаковой и Скотинина, сама Простакова говорит: «То бранюсь, то дерусь» (II, 5) и т.д. Бытовые герои почти не совершают поступков, их действия – это слова.

Бытовые герои имеют четко индивидуализированную речь: Простаковы и Скотинин используют множество просторечий, грубых выражений, Еремеевна – народных оборотов, Кутейкин – церковнославянизмов, Вральман говорит с немецким акцентом. Можно легко объяснить, почему тот или иной бытовой герой говорит именно таким образом. Речь героев-идеологов однотипна, содержит, в основном, абстрактную лексику, очень возвышенна.

Связь бытовых героев со средой и зависимость от нее, влияние воспитания и условий жизни на формирование характера, изображение бытовых деталей, активные действия героев на сцене, индивидуализация речи героев – все эти черты вносят в классицистическую комедию элементы реализма и являются, безусловно, новаторскими в творчестве Д.И. Фонвизина. Использование реалистических элементов позволило Фонвизину изобразить бытовых героев намного более жизнеподобно, что сделало комедию остросоциальной, усилило сатирическое звучание произведения. Комедия остается интересной до наших дней.

 


Список литературы

1. Фонвизин, Д.И. Недоросль. / Д.И. Фонвизин – [Электронный ресурс]. – http://ilibrary.ru/text/1098/p. 5/index.html

2. Белинский, В.Г. Полное собрание сочинений. Т. 5. / В.Г. Белинский – М.: Просвещение, 1954. – 647 с.

3. Всеволодский-Гернгросс, В.Н. Фонвизин-драматург. / В.Н. Всеволодский-Гернгросс – М.: Просвещние, 1960. – 141 с.

4. Глухов, В.И. Становление реализма в русской литературе XVIII – начала XIX в. / В.И. Глухов – Волгоград: Наука, 1976. – 167 с.

5. Гуковский, Г.А. Очерки русской литературы XVIII в. / Г.А. Гуковский – Л.: Книга, 1938. – 318 с.

6. Гуковский, Г.А. Русская литература XVIII в. / Г.А. Гуковский – [Электронный ресурс]. – http://obuk.ru/science/39261-gukovskijj-g.a.-russkaja-literatura.html

7. Ключевский, В.О. Литературные портреты. / В.О. Ключевский – М.: Просвещение, 1991. – 256 с.

8. Лебедева, О.Б. История русской литературы XVIII в. / О.Б. Лебедева – [Электронный ресурс]. – http://www.infoliolib.info/philol/lebedeva/fonv.html#4

9. Лебедева, О.Б. Русская высокая комедия XVIII в.: Генезис и поэтика жанра. / О.Б. Лебедева – Томск: Наука, 1996. – 327 с. – ISBN 978–5–98916–018–1

10. Макогоненко, Г.П. От Фонвизина до Пушкина. / Г.П. Макогоненко – [Электронный ресурс]. – http://www.repetitor.org/materials/fonvizin1.html

11. Орлов, П.А. История русской литературы XVIII века. / П.А. Орлов – [Электронный ресурс]. – http://www.twirpx.com/file/71847/

12. Пигарев, К.В. Творчество Фонвизина. / К.В. Пигарев – [Электронный ресурс]. – http://www.repetitor.org/materials/fonvizin2.html

13. Сахаров, В.И.Д.И. Фонвизин. Сатиры смелый властелин. / В.И. Сахаров – [Электронный ресурс]. – http://archives.narod.ru/Fonvizin.htm


[1] Далее используются цитаты из этого же издания текста. В скобках указываются номер действия и явления.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...