Некоторые методики постановки произношения на начальном этапе обучения
Возраст шестилетних детей предполагает включение процесса обучения произношению в контекст игровой деятельности. Целенаправленная работа над формированием слуховых и артикуляционных навыков у малышей проводится на специальном этапе урока — произносительной зарядке. В ее основе — звукоподражательная игра с интересными и занимательными сюжетами, постоянным персонажем которых является веселый английский язычок — Mr. Tongue. Дети знакомятся с этим персонажем на своем первом уроке английского языка. Учитель: Виктория рассказала мне нечто удивительное. У нас во рту живет язычок. Его имя Mr. Tongue. Наш рот — его уютный домик, а зубы — заборчик. Когда Mr. Tongue встает, он смотрит в окно и радуется хорошей погоде: [ ɔ: — ɔ: — ɔ:). (Дети повторяют звуки.). Потом он проводит уборку в домике, выбивает пыль из ковриков: [d — d — d]. (Дети повторяют звуки.) Поместите кончик язычка на бугорки за верхними зубами. Хорошо получается: [ gu d]. (Дети повторяют.) Потом Mr. Tongue звонит в колокольчик и зовет всех соседей вот так: [n I ŋ— n I ŋ]. (Дети повторяют.) А теперь когда все пришли, Mr. Tongue здоровается: [ gu d'm ɔ:niŋ]. (Дети повторяют.) Так малыши учатся произносить звуки, нужные для приветствия. Для того чтобы обучить детей хорошему произношению на английском языке, необходимо стремиться к тому, чтобы с первых уроков и на протяжении всего начального курса произношение всегда было в центре внимания учителя: нужно обеспечить детям хорошую тренировку в восприятии и произнесении звуков. Одна из методик для 1 класса включает в себя две группы упражнений: I. Упражнения на тренировку детей в восприятии и произнесении звуков и слов, образцов общения, содержащих их.
II. Упражнения на развитие у детей фонематического слуха. Рассмотрим их. I. При тренировке детей в восприятии и произнесении звуков используются приемы осознанной и неосознанной имитации. а) Учитель: Mr. Tongue ходил в зоопарк и смотрел, как кормят зверей. (Дети будут употреблять слова — названия продуктов: sausage, sweets, potatoes, cakes, apples.) б) (Дети учатся употреблять слова: water, coffee, tea, drink.) Учитель: Когда чай или кофе горячий, Mr. Tongue дует на них, чтобы они остыли: [w -w ɔ — 'w ɔ tә]. Кофе остывает так: [ ɔ — ɔ — k ɔ — 'k ɔ fi]. Чай — совсем по-другому: [t — t — t I: — t: ]. Когда собачка хочет пить, Mr. Tongue дает ей воду, и собачка тихо рычит от удовольствия: [r — r — dr — driŋk]. II. Вторая группа упражнений, как было отмечено выше, направлена на формирование речевого слуха.(Iглава, §1) Эта группа включает упражнения на: 1) дифференциацию звуков (долгих и кратких гласных, межзубных, свистящих и т. д.), слов и образцов общения, содержащих их, на слух; 2) на звуковой анализ слов. 1) Рассмотрим упражнения на дифференциацию звуков. а) Когда дети знакомятся с определенным артиклем the, мы учим их различать на слух звуки [ð] и [z]. Учитель: К веселому язычку в окно залетают комары и жужжат [z – z – z] тогда он закрывает окно. Иногда к нему прилетает знакомая пчела. Она жужжит так: [ð – ð - ð]. Просуньте язычок между зубами и пожужжите. И тогда Mr. Tongue открывает окно: пчела приносит ему мед. Послушайте, кто прилетел. Если прилетел комар [z], закройте окно (дети выполняют соответствующее действие), а если пчела [ð], откройте окно (следует соответствующее движение). Пожужжите, как пчелки, а теперь — как комарики. Когда мы рассказываем о знакомых зверюшках, в маленьком слове the слышится звук, который издает пчела [ð]. б) Упражнения на дифференциацию звуков [i:] — [ I ]. Учитель: Дональд Дак говорит, что его часы или спешат, или отстают: [t I k — ti:k].
Как спешат часы Дональда? Вот так: [t I k - t I k - t I k]. Как отстают? Вот так: [ti:k – ti:k – ti:k]. Хлопните в ладоши один раз, если услышите короткий звук [ I ], и много раз - если-длинный [i:]: [ti:k-t I k-ti:k-mi:t -m I lk]. Про продукты и про все неживое англичане говорят it — оно, это. Про животных тоже говорят it, а вот про людей — никогда. На какое слово похоже it? На слово eat — есть. Похоже, да не совсем. В слове eat длинный звук [i:], а в слове it краткий [ I ]. А высможете различить эти два слова? Давайте проверим. Если я скажу слово it — хлопните в ладоши один раз, а если eat, хлопайте много раз. Эти упражнения очень эффективны для формирования у детей способности смыслоразличения, а значит, и для развития речевого слуха, который, как известно, является одним из основных механизмов аудирования. 2) Предлагаемые ниже упражнения, обучающие детей фонетическому анализу слов, являются одновременно очень хорошей подготовкой к чтению Учитель: Дональд Дак говорит, что кто-то стучит в дверь его домика, он слышит: [t u k - t u k - t u k]. Дональд Дак любит гостей, и ему нравится слышать звук [t] в словах: it, eat, telephone, potatoes. Хлопните в ладоши, когда услышите слово со звуком [t]: sandwich, orange, TVsеt, juice, book, tomatoes. Поиграем в игру «Где спрятался звук?» Виктория будет называть свои любимые звуки, а вы скажите, в названиях каких продуктов спрятались эти звуки.
Виктория Дети [р] potatoes Apple, pie [s] sweet, sandwich, salad
Тренировку ребят в произношении можно по усмотрению учителя дополнить интересными упражнениями. В основе таких упражнений — прием осознанной имитаций («подражание английскому попугаю»), постановки английского акцента на русско-язычном материале. Он позволяет добиться автоматизма в произнесении звуков второй группы, сделать так, чтобы звуки и др. всегда были английскими. Например дети подражают английскому попугаю, который произносит русские слова и целые фразы с английскими звуками. Например: [d]- doм, daчa, Dима на daчe, dятел dома. [r]: rыба, rак, rыба на rаботе. Этот прием можно использовать и для отработки звуков третьей группы. [θ]: θаша на θанках, θлон, θъешь. [ð]: у ðайки ðаболели ðубки, ðина ðабыла ðонтик. Кроме того, материал для работы над фонетическими средствами общения содержится в рифмовках и песенках.
Для освоения произнесения слов эффективны упражнения в виде зарядки. Приведем примеры. Слова: read, draw, can, write. Учитель: Ваш веселый английский язычок решил путешествовать на машине. Он долго разогревал мотор: [r — r — ri: — ri:d]. Потом наконец поехал: [dr — dr —dr ɔ:]. Но дорогу переходила кошка: [ǽ — ǽ - k ǽ t]. Ox как трудно было снова завести машину! Мотор работал с перебоями. [t — d — t — ri:d — raIt, ri:d — ra I t]. Haконец мотор заработал, и Mr. Tongue noехал: [dr — dr — dr ɔ:]. Числительные. Учитель: Будем учить зверюшек считать. Но сначала потренируем язычки. Mr. Tongue дует на свечку: [w — w — w Λ -w Λ n]. Mr. Tongue едет на машине и гудит: [t – t - tu: — tu:]. Вдруг машина остановилась. Mr. Tongue заводит ее. Вот какой звук издает мотор: [θ — θ — θ]. (Поместите язычок между зубами.) Наконец машина завелась: [θr — θr — θri:]. Еще раз заведем ее: [θ — θ — θ ri:]. Теперь ваши язычки готовы считать по-английски: One, two, three. Рассмотренные в данной работе упражнения и приемы обучения обеспечивают учащимся шестилетнего возраста, как показывает практика экспериментального обучения, приличное аппроксимированное произношение, т. е. такое произношение, которое необходимо, чтобы общение состоялось.[8. 83] Метод 2 Упражнения могут выполняться только на слух или с использованием графической опоры (печатного текста). В качестве примера первых упражнений можно привести следующие задания: 1. прослушайте ряд звуков/слов, поднимите руку (сигнальную карточку, хлопните в ладоши), когда услышите звук [æ]; Прослушивая ряд звуков; подайте сигнал, услышав звук. [ a:- I - u:- e -Ο- I:- e -æ] 2. Определите, сколько раз во фразе встретился звук [z]. He is as clever as his father is 3. прослушайте предложения, поднимите руку, когда услышите вопросительное (повествовательное, повелительное и т. д.) предложение; I do know him! Do you really know her? Learn the rule! You want to eat? 5. Из каждой пары слов подчеркните то, которое произносит учитель/диктор. Stay- stayed beg- begged
Rate-rated skim- skimmed 6. Произнесите слова, обращая внимание на долготу/краткость звуков. Barn- bun card- cud Darn- done bard- bud Calm- come laugh- luff Charm- chum march- much 7. Закончите стишок подходящими словами. (перед тем, как дать задание учитель проговаривает с учениками слова, которые потом надо будет вставить) Goat, Goat, give me your…! Bat, Bat, sit down on my…! Geese, Geese, have you any…? Boys, boys, give us your…! Lily, Lily, don’t be…! Cock, cock, look at the…! Snake, Snake, come out of the…! Quail, Quail, where is your…? Mouse, Mouse, where is your…? Mice, Mice, bring us some…! The fox and the lock (a lullaby)
“Cock-a doodle-do!” crows the cock. Granny yawns: “It is two o’clock!” Baby sleeps. The night is long. Granny starts to sing a song:
“In a shed there is an ox, Round the shed there walks a fox. On the door he sees a lock, He cannot enter-what a shock!
Fox is hungry; fox is cross, Fox is really at a loss. Foxy hears and smells the cock, But he cannot break the lock.
Baby sleeps. The night is long. Granny, rocking, sings a song. Заключение
Значение слухопроизносительных навыков для речевой деятельности не ставит под сомнение ни один специалист, так как обучение произношению подчинено собственно развитию речевой деятельности, что происходит на начальном этапе и ранее. Недостаточное овладение ими ведет к нарушению коммуникации, хотя к некоторым явлениям и допустим аппроксимированный подход. В настоящее время себя оправдал метод постепенного и непрерывного овладения слухопроизносительными навыками и их обязательное дальнейшее совершенствование. Выделяют два этапа в обучении слухопроизносительным навыкам. Первый, или начальный этап, ориентирован на формирование навыков. В работу включены упражнения в активном слушании образца и осознанной имитации. Для второго этапа характерно поддержание приобретенных навыков и воспрепятствование их деавтоматизации. Здесь вполне целесообразно использовать упражнения, как в слушании, так и в воспроизведении для развития не только слуховых, но и произносительных навыков. При выполнении упражнений целесообразно использовать ТСО, хотя при этом крайне необходим контроль учителя, который координирует работу учащихся, исправляет возникающие неизбежные ошибки и способствует повышению мотивации детей при изучении иностранного языка. Список используемой литературы.
1. Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: учебник. – М.: Высш. шк., 1982. 2. Рогова Г.В., Верищагина Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе 3. Сахарова Т.Е., Рабинович Ф.М., Рогова Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М.: Просвещение, 1991.
4. Вайсбурд М.Л. Обучение учащихся средней школы пониманию иностранной речи на слух. – М.: Просвещение, 1965. 5. Старков А.П. Обучение английскому языку в средней школе. – М.: Просвещение, 1978 6. Гез. Н.И. «Роль условий общения при обучении слушанию и говорению»: Ж. «Иностранные языки в школе». – 1981. 7. Ткаченко Р.Г., Роговская Б.И. Карлайл М.С. «О речи учителей на уроке»: Ж. «Иностранные языки в школе». – 1984. 8. Елухина Н.В «Основные трудности аудирования и пути их преодоления»: Ж. «Иностранные языки в школе». – 1977. 9. Уайзер Г., Фоломкина С. «Развитие понимания устной речи в 5 – 6 классах»: Ж. «Иностранные языки в школе». – 1960 10. Рогова Г.В. «О речи учителя на уроке»: Ж. «Иностранные языки в школе». – 1964 - №5 - с. 6. 11. Елухина Н.В. «Интенсификация обучения аудированию на начальном этапе»: Ж. «Иностранные языки в школе». – 1986 12. Савинов С.Н. Обучение иностранному языку во внеклассной работе.: Пособие для учителей. – М.: Просвещение. 1991. 13. Лебединская Б.Я. Фонетический практикум по английскому языку М., 1972 14. Браун Дж. Восприятие английской речи на слух М.,1984 15. Ярцева В.Н. О сопоставительном методе изучения языков. В книге “Научные доклады высшей школы”. Филологические науки №1. 1960
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|