6 декабря. В британском парламенте объявлено о ее признании. 1852 г. Май. Договор о датском наследстве.
6 декабря. В британском парламенте объявлено о ее признании. 1852 г. Май. Договор о датском наследстве. ХШа) 1853—1856 гг. ***** Составлено К. Марксом в июне 18во в. Печатается по рукописи Перевод с английского и немецкого * — «Государственного совета» п*. Рев. ** — Фердинандо-Альберто-Амедео. Ред. • • • — Фридриха-Вильгельма IV, Фридриха-Августа II, Эрнста-Августа. Рев, **** — Государственный переворот. Рев, ***** На атом конспект обрывается. Ред. [ 357 Ф. ЭНГЕЛЬС НЕМЕЦКИЙ ОТЧЕТ О СМОТРЕ В НЬЮТОНЕ 615 Выходящая в Дармштадте «Allgemeine Militä r-Zeitung», которая считается первой военной газетой Германии, поместила в номере от 8 сентября сообщение одного корреспондента о смотре в Ньютоне и общие сведения о движении стрелков. Ниже публикуется перевод этой статьи (сделанный специально для «Volunteer Journal»). Эта публикация, без сомнения, представит интерес для волонтеров Ланкашира и Чешира, в особенности для тех, кто участвовал в этом смотре. Как и следовало ожидать, этот отчет составлен отнюдь не в том неумеренно хвалебном тоне, который британская пресса обычно считает своим вкладом в движение; однако характер данной статьи мог бы послужить достаточной гарантией того, что она написана компетентным лицом, а ее сочувственный тон доказывает, что автор вовсе не склонен к бессмысленной придирчивости. Что же касается предложений, содержащихся в статье, мы предоставляем нашим читателям возможность составить о них собственное мнение В1в. Написано Ф. Энгельсом между 8 и 14 сентября I860 г. Опубликовано в журнале
«The Volunteer Journal, for Lancashire and Cheshire» M 2, 14 сентября 18в0 г. Печатается по тексту журнала Перевод с английского На русском языке публикуется впервые 358 ] К. МАРКС К ВОПРОСУ ОБ АМНИСТИИ 81? 4 января 1862 г. Вильгельм Вольф, бывший редактор «Neue Rheinische Zeitung», ныне учитель в Манчестере, направил прошение бреславльским властям. На основании недавно изданного указа об амнистии 518 он потребовал своего восстановления в правах прусского гражданства. В ответ девять месяцев спустя им получен следующий документ: «На основании прошений от 4 января и 4 июня * с. г. сообщаем Вам, что поскольку Вы, совершив побег, уклонились от дальнейшего проведения судебного следствия, возбужденного против Вас в 1845 и в 1848 гг., мы не считаем возможным удовлетворить Вашу просьбу о восстановлении Вас в правах прусского подданного (I) Впрочем, если Вы полагаете, что благодаря высочайшему указу от 12 января Вы освобожден» от наказания, то это представление основано на неправильном понимании упомянутого указа, согласно которому Вам (I) надлежит явиться (! ) в данное государство для продолжения возбужденного против Вас следствия и затем ожидать результата. Бреславль, 5 сентября 1862 г. Королевское правительство, отделение внутренних дел, подпись: Штих. Кандидату философии, г-ну Иоганну Фридриху Вильгельму Вольфу в Манчестер». Обратим внимание мимоходом на один курьез: хотя Вольф и. потерял свои гражданские права «в данном государстве», тем не менее он все же продолжает бессмертно существовать в нем в качестве «кандидата». А теперь к делу. Так как бреславльские власти потратили на сочинение вышеприведенного документа три месяца, то нельзя ли было, по крайней мере, «ожидать» фактической достоверности в обосновании отрицательного ответа? Однако бреславльские власти, • См. настоящий том, стр, 370, Ред.
К ВОПРОСУ ОБ АМНИСТИИ по-видимому, «полагают», что административные органы разделяют с юриспруденцией привилегию «Fictiones juris» *. Вольф совершил побег в 1846 г. (а не в 1845 г. ), после того как начатый против него процесс по делам печати миновал все фазы расследования, после того как он сам прошел все допросы, незадолго до вынесения приговора. Таким образом, совершив побег, Вольф уклонился от приговора, а не от «дальнейшего проведения возбужденного против него судебного следствия». Более того. В 1848 г. народ добился силой всеобщей амнистии, благодаря которой Вольф сначала вернулся в Бреславль. В апреле 1848 г. его вызвали в уголовный суд Бреславля, чтобы он сделал письменное заявление — как он, конечно, и поступил — о том, что он со своей стороны принимает амнистию. Таким образом, бреславльские власти, по-видимому, «полагают», что амнистия 1848 г. и приобретенные в ее результате права аннулируются амнистией 1861 года. Подобный вид законодательства, «имеющего обратную силу», составил бы в таком случае новую эпоху в истории права. В не меньшей мере ложно утверждение бреславльских властей, что Вольф «в 1848 г., совершив побег, уклонился от судебного следствия, возбужденного против него». Вольф стал эмигрантом не в 1848 г., а в 1849 г. и притом до возбуждения против него какого-либо следствия. Последнее было связано с его участием в работе охвостья парламента. Летом 1849 г. Вольф отправился в Швейцарию. К этому времени против него не было возбуждено никакого следствия, и, таким образом, он ни от какого следствия «уклониться» не мог. Приказ о доставке его в суд появился осенью 1849 г., когда он уже давно находился за границей. Судебное следствие, которое предшествует побегу, и приказ о доставке в суд, который следует за ним, являются, по-видимому, в глазах бреславльских властей идентичными вещами. За что же правительственные органы оплачивают юстициария, если возможно столь школярски-грубое нарушение простейших и банальнейших правил толкования закона? Написано К. Марксом Печатается по тексту газеты в середине сентября 1862 г. _ . Перевод с немецкого Опубликовано в «Barmer Zeitung» M 226, Т, , 28 сентября 1862 г. На Русском языке публикуется впервые * =• Юридических фикций, Ред. 360 ]
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|