Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

б) Разъяснение сомнения матуридитов о том, что фраза (две руки) (ядан) приходит в хадисе Наууаса ибн Сам'ана в смысле мощь (кудра)

http://www.youtube.com/watch?v=S_0V4-0Ns-I

 

Матуридиты говорят, что пришло в некоторых контекстах использование слова «йадейн» - «две руки» в смысле «мощь», т.е. они схватились за слова где Шейхуль ислям ибн Таймийа, а также Ибн Къайим говорят: «никогда не приходят понятия «две руки» в двойственном числе и под ними подразумеваются «мощь», такого в арабском языке нет». Пришли матуридиты и говорят «ваш Шейхуль ислям ибн Таймийа, а также Ибн Къайим являются джахилями», говорят никогда не используется фраза «две руки» в форме или смысле «мощь», на самом деле это говорят это приходит и используется в арабском языке.

И в довод приводят хадис Наваса ибн Самана у имама Муслима, в котором рассказывается история, как выйдут Яджудж и Маджудж, в этом хадисе приходит «И тогда Всевышний Аллах внушит Исе (мир ему) «Я вывел своих рабов, и ни у кого нет двух рук, чтобы сопротивляться им…», «двух рук» имеется в виду ни у кого нет силы и мощи, чтобы сопротивляться им. И пришло, что Ан-Навави, а также Ибн аль-Асир истолковывая этот хадис сказали, что под двумя руками имеется в виду мощь. Они сказали посмотрите, эти имамы указывают на то, что слово «йадан» в двойственном числе «две руки» может нести смысл «мощь» в арабском языке, и тем самым зацепились за слова Шейхуль ислям ибн Таймийа и Ибн Къайима.

 

И ответ матуридитов заключается в том, что Шейхуль ислям ибн Таймийа и Ибн Къайим знают о том, что «две руки» в данном случае могут приходить в смысле «мощь». Откуда они это знают? Знают они от того, что сами используют это слово и сами приводят эти хадисы в своих книгах и упоминают их, и разъясняют этот вопрос. И говорят они, что «две руки» не используется в смысле «мощь» не потому что являются невежественными относительно этого вопроса. Допустим, Ибн Къайим сам же говорит в своей нунии «хукмуль ма хаббати сабитуль аркани малюс судуди би фасхи зака йадани», «зака йадани» имеет в виду «мощь», под «двумя руками» имеет в виду «мощь». Также от Шейхуль ислям ибн Таймийа в маджму аль-фатаве том 1, стр. 44 приходит этот хадис Наваса Ибн Самана и упоминает об этом в вопросе. Также же в маджму аль-фатаве 28 том, стр. 28 приходит другой хадис: «Если ты увидишь или застанешь такие времена, когда люди будут подчиняться своей скупости, и будут следовать за своими страстями, и будут отдавать предпочтение этой дунье, и увидишь, что каждый удивляются своему мнению и считает его правильным, и увидишь такое дело против которого у тебя нет мощи, тогда позаботься о самом себе и оставь людей» т.е. не заботься о людях и позаботься о себе. В этом хадисе пришла фраза «у тебя нет двух рук, чтоб сопротивляться против этого дела» под «двумя руками» имеется в виду «мощь». Для чего это все мы приводим?! Чтобы указать, что Шейхуль ислям ибн Таймийа, а также Ибн Къайим не являются невежественными в этом вопросе и знают, что фраза «йадан» может использоваться в смысле «мощь» в арабском языке, но проблема в том, что слово «йадан» - «две руки» т.е. в двойственном числе может использоваться в нескольких значениях в арабском языке.

Назовем из этих значений два, потому что они нас волнуют на данный момент.

 

Слово «йадан» если приходит без приписывания кому-либо конкретно т.е. без местоимения (йадайка, йадайя - мои две руки, твои две руки), говорится просто две руки с «алифом» - йадан, оно может нести значение «Къудра» - мощь в арабском языке. И с этим никто не спорит, в том числе Шейхуль ислям ибн Таймийа и Ибн Къайим, сами приводят эти хадисы и сами используют это слово в смысле мощь в своих стихотворениях, например, в «нунии» Ибн Къайима. Но когда приходит слово «рука» в двойственном числе с приписыванием к какому-либо местоимению, как йадайа или йадайк, или йадайна (мои две руки, твои две руки), то оно не может нести значение «мощь». Если они скажут откуда вы это взяли? Мы скажем, что это основа в арабском языке, то что две руки не приходит в арабском языке в смысле мощь, кроме как если есть на это довод. Что касается фразы йдан, то мы увидели на это доводы что оно приходит в арабском языке в смысле мощь, если вы хотите что приписывая это слово к местоимению оно несет смысл мощь то принесите на это довод.

 

[Примечание не из книги]:

Некоторые приверженцы ашаритского каляма приводят, передаваемые от сподвижников, толкования Корана, называя их «таъвилем» Качеств и Атрибутов Аллаха. Однако если мы углубимся в понимание текстов, то поймем, что никто не толковал Атрибуты аллегорически, а лишь указывал на значения текстов в арабском языке. Просто кто-то сегодня путает слова и понятия.

 

Передается что Ибн Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «Аллах сказал (وَالسَّمَاء بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ) «Мы воздвигли небо благодаря могуществу». Т.е. могуществом и силой». Приводит Куртуби и др.

 

Тем самым по их мнению Ибн Аббас, аллегорически толкует Атрибут Аллаха Руки (аль-Яд).

 

Однако, надо знать арабский язык, прежде чем утверждать подобное. Слово (الأيد) «аль-Айд», совсем не означает мн. число арабского слова (اليد) «аль-Яд», основой этого является слово (أيد) «Айд». Сказал языковед прошлого, Ибн Манзур, в книге-словаре «аль-Лисан», глава (أيد): «Айд» значит, сила… Как в Словах Аллаха: (واذكر عبدنا داود ذا الأَيْد) «и вспомни раба Нашего, Дауда, обладателя мощи (аль-айд)». Т.е. мощи… (التأْيـيد) «тайийд» – масдар глагола «айядту» (поддержал), что значит, добавил силы. Аллах сказал: (إِذ أَيدتك بروح القدس) "Я поддержал тебя Святым Духом»…". Книга «Лисан аль-Араб».

 

На это в принципе отвечает и сам Имам аль-Ашари в своей книге «аль-Ибана» опровергая доводы джахмитов и муътазилитов, аллегорически толковавших Атрибут Руки:

«Этот неблагоразумный, выставил для себя отговоркой Слова Аллаха: «(وَالسَّمَاء بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ) «Мы воздвигли небо благодаря могуществу». Сказав, что «аль-айд» - есть сила, и таким образом обязательно следует толковать смысл Слов Аллаха: «би-ядейн» - Двумя Руками, как двумя силами». Им следует ответить, что этот «таъвиль», несостоятелен в двух сторон: 1) (الأيد) «аль-айд», не является мн. числом (اليد) «аль-яд», его мн. число (أيدي) «аль-айдий», а мн. числом (اليد) «аль-яд»- что означает силу, будет (أيادي) «айядий». Аллах сказал: (لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَيَّ) «кого Я сотворили Своими обеими Руками». Этим становится не состоятельным, чтоб смысл (بِيَدَيَّ) Двумя Руками, был подобен смыслу (بَنَيْنَاهَا بِأَيْد) Мы воздвигли благодаря могуществу». См. «аль-Ибана» стр. 108.

 

Сказал Имам Ибн Хузейма аш-Шафии: «Некоторые джахмиты считают, что смысл «Аллах создал Адама Своими Двумя Руками», значит Своими двумя силами. Они считают, что (اليد) аль-яд есть сила. Это относится к подмене, и является невежеством в понимании арабского языка. Сила в арабском языке называется (الأيد) аль-айд, а тот, кто не видит в этом разницы, то ему следует еще учиться и учиться, а не лезть в диалог и спор». См. «ат-Таувхид» стр. 87.

 

Опровержение на все домыслы по поводу «таъвиля» Сахабов и Имамов прошлого, вы сможете прочитать в книге «аль-Ашаира фи мизан Ахлю-Сунна» Шейха Фесала аль-Джасима на стр. 547 – 592.

[Конец примечания].

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...