Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

07:17 Заратустра – универсальный контактер.




07: 17 Заратустра – универсальный контактер.

Лариса: Я в чате нашла вопрос, который лично меня тоже интересует. Про Заратустру, или Заратуштру. Это известная личность, учитель. Был ли он контактером? Я догадываюсь, что был. Что скажете?

Ирина: Да, слышали (кураторы говорят). Мы о нем слышали, когда изучали религии Земли, религиозные течения, культуру Земли перед тем, как в Межзвездном Союзе начать работать с контактерами. Мы изучали особенности вашей истории и религии.

Зороастризм - это религия, которая создана пророком Заратустрой, мы исследовали по духовным каналам, кто это. Это был очень высокий воплощенный Дух, который контактировал сразу со многими мирами (показывают высоких гуманоидов, как с  Тумесоута). Моисей с ними контактировал.

Также он контактировал с плазмоидными цивилизациями, в том числе и с Духами огня, Солнца, планет, звезды Вега. Он был универсальным контактером. Он контактировал и с Духовным миром, естественно, и со своим Высшим Я. Написал книгу, которая называется «Авеста». В ней изложил учение, полученное им и от своих кураторов, и от себя, своего духовного сердца, и от своего Высшего Я.

08: 55 Инопланетяне о духовных книгах христианства.

Лариса: Спасибо! Людей волнует такой вопрос: правда ли, что Библию переписали, и теперь она не соответствует истинному учению Христа?

Ирина: Что значит переписали?

Лариса: В разных интерпретациях преподносили, представлены разные трактовки Библии.  

Ирина: Во-первых, любую древнюю книгу обязательно переписывали. Существовал даже специальный труд переписчика. Книги в древности писались либо на папирусе, как известно, либо, гораздо реже, на коже молодых телят. Это был дорогой материал, чаще писали на папирусе. Как известно, папирус - это бумага, материал недолговечный, писали палочками (показывает палочки, которыми писали). Эти книги были в свитках (показывает круглые книги), они могли быть в кожаном мешке, в котором их носили.

Для того чтобы переписывать, существовали переписчики. Переписывание небольшого текста могло занимать много месяцев. Переписывая, переписчики следили, чтобы была точно переписана каждая буква. Напоминаю, что вся эта работа делалась либо днем, либо при свечах, поэтому книг было достаточно мало, и они были очень дорогими.

Большое количество учений Христа передавалось устно. Это называлось «устная традиция» или «предание». Предание – это то, что нам передано. И довольно долго по этим преданиям жила христианская церковь.  

Позже, когда возникли отклонения от христианства, от единого пути, когда в христианство приходили новые люди, которые через себя пропускали это учение и начинали противоречить какой-то определенной общей линии, возникла необходимость в формировании канона книг. Чтобы люди могли понимать: где христианство, эгрегор, а где уже нет, где он заканчивается. Те книги, которые были отобраны (это лишь 27 книг из многих), были проверены на соответствие:

1. Применению во всех частях Малой Азии, где было больше всего христиан, в богослужении. Если этот текст применялся верующими часто, значит, он считался авторитетным.

2. На соответствие Духу Христа, который каждый распознавал через свое сердце. Они голосовали.

3. Когда они начали голосовать, их кураторы (Архангелы, руководители христианского эгрегора) им подсказывали, какие книги выбрать, чтобы сформировать крепкий, прочный эгрегор, который на данный момент сохраняется 2 000 лет.  

Эти книги были переписаны, но в них максимально сохранилось написание каждой буквы, именно на тех языках, на которых они были написаны. Потому что ошибиться в написании значило для верующего человека, который переписывал, грех, непочтение к тексту, к Богу, который его дал.

Потом эти книги были не только переписаны, но и переведены на другие языки. Как вы знаете, например, Апостолы не говорили по-русски. Поэтому книги сначала были переведены на старославянский язык Кириллом и Мефодием (и не только ими, у них были помощники). Позже работниками Православной церкви эти книги были переведены и на русский язык.   

Более того, дорогие друзья, я вам скажу, что существует очень много переводов на русский язык Библии, Ветхого Завета и Нового Завета, вы можете их все посмотреть и сравнить.

Есть перевод, который сделан очень хорошим контактером с Духовным миром. Он, конечно, пропущен через себя, там много толкования. Это прекрасный перевод Кузнецовой, которая была ученицей отца Александра Меня.

Александр Мень — это тот самый священник, которого убили в девяностом году, он пытался объяснять православным людям ценность эзотерики. У него была ученица Кузнецова, она знала греческий язык и переводила Библию, конкретно Новый Завет. Можете найти ее перевод в интернете. Это очень интересно.

15: 04 Передача информации контактером.

Лариса: Двигаемся дальше. Вопрос, часто повторяется в чате: как отличить собственные мысли от контакта? Этот вопрос задают и наши ученики. Я думаю, что у тебя на твоем контактерском курсе тоже задают. А контакт это или не контакт? Может, это я сам придумал? По каким параметрам можно отличить?

Ирина: Чтобы быть чистым каналом передачи информации от Высшего Я или от кураторов, нам необходимо отключить свой критический ум, анализ. Временно, пока мы получаем информацию. Если мы будем отсеивать какие-то слова, которые нам не нравятся, и добавлять свои, это уже называется придумывать.

Сейчас МидгасКаус говорит слово «отсеивать». Если оно мне не понравится, и я его отброшу и начну свое придумывать, это уже не будет передачей контакта, это будет искажением.  

Искажение всегда выражается процентным отношением, и этот процент зависит от способности человека полностью убирать свое оценочное отношение, свое суждение и наблюдать за контактом просто со стороны, как наблюдатель.

Что для этого нужно? Доверие к куратору, в данном случае МидгасКаусу и ЛиШиони. Если к ним относиться критически и не доверять, тогда автоматически начнешь подвергать их слова какой-то внутренней цензуре. Они это сразу чувствуют по изменившимся вибрациям, и если такое происходит, то пытаются каким-либо образом расслабить человека, чтобы он передавал контакт. Если такое происходит часто, они могут поставить вопрос перед контактером вообще о целесообразности такого контакта. Они скажут: «Какой смысл тогда с нами контактировать, если ты нам не доверяешь настолько, что не можешь говорить те слова, которые идут? »

Как отличить слова, которые пришли сами, в потоке? Я сейчас нахожусь в потоке, не подбираю слова, они у меня идут сами. Это и есть перевод с астрального уровня через мой мозг, через мой лексикон. Отличить – это когда не придумываешь, а говоришь первое, что возникло.

Лариса: Тебе даже некогда думать об этом, что там придумываешь, не придумываешь, да?

Ирина: Да, если ты начинаешь подбирать, то контакт будет медленнее, и это будет видно, что не знаешь, как сказать. Но это бывает только в случае, если ты сам изнутри как-то не доверяешь.

Мне Мид подсказывает, что даже если контактер не согласен с информацией, его обязанность, как контактера, раз он согласился на этот контакт, передать его так, как он слышит. Но, если он говорит свое мнение о чем-то, он должен сказать, что это его мнение, а мнение куратора вот такое, другое. Даже если он сам придерживается противоположного мнения, он должен сказать, что «я воспринимаю эту информацию по каналу», а потом, когда уже скажет, если захочет, то может сказать: «Я это передал, но с этим не согласен, потому что я другого мнения».

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...