Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Первоначальная формулировка 2 глава




правоверием.

Аксельрод. Я предлагаю выпустить эту страницу, начиная со слов: «С этим», — вплоть до конца следующей страницы (47). П. А.

«Прямые переживания барщинного хозяйства, бесчисленное множество раз конста­тированные всеми экономическими исследованиями России, держатся не каким-либо, особо их ограждающим, законом, а силой фактически существующих поземельных от­ношений. Это до такой степени так, что свидетели перед известной валуевской комис­сией прямо говорили: крепостное право возродилось бы, несомненно, снова, если бы оно не было запрещено прямым законом. Значит, одно из двух: либо не касаться вовсе поземельных отношений между крестьянами и помещиками, — тогда все осталь-

* См. настоящий том, стр. 325—326. Ред.


________________ ОТВЕТЫ НА ЗАМЕЧАНИЯ ПЛЕХАНОВА И АКСЕЛЬРОДА_______________ 437

ные вопросы решаются очень «просто», но тогда вы не коснетесь и главного источника всяких переживаний крепостного хозяйства в деревне, тогда вы «просто» отстранитесь от очень жгучего вопроса, затрагивающего самые глубокие интересы крепостников и закабаленного крестьянства, от вопроса, который легко может завтра или послезавтра стать одним из самых злободневных социально-политических вопросов России. Либо вы хотите коснуться и того источника «отсталых форм экономической кабалы», каким являются поземельные отношения, — и тогда вы должны считаться с такой сложно­стью и запутанностью этих отношений, которая легкого и простого решения прямо-таки не допускает. Тогда вы, будучи недовольны предложенным нами конкретным ре­шением запутанного вопроса, не вправе уже отделываться общей «жалобой» на запу­танность, а должны сделать попытку самостоятельно разобраться в нем, предложить другое конкретное решение.

Какое значение имеют отрезки в современном крестьянском хозяйстве, — это во­прос факта»*.

Плеханов. Я советовал бы выкинуть все Рассуждение о простоте, как подведе-рассуждения о «простоте» и «не простоте» и ние итога предыдущему (и как ответ на

продолжать статью, начиная со слов: «Какое зна-

F n тьму замечании даже сочувствующих

чение имеют отрезки и проч.». Статья выиграет у J J

от этого, ибо все указанное место портит ее сщг нам лиц)> вовсе не излишне, и я советую

ею ужасною (??) растянутостью. Предлагаю го- его не трогать.

лосовать.

«Отработки обусловливают собой застой техники и застой всех общественно-экономических отношений в деревне, ибо эти отработки препятствуют развитию де­нежного хозяйства и разложению крестьянства, избавляют (сравнительно) помещика от подтягивающего влияния конкуренции (вместо повышения техники он понижает долю испольщика; кстати, это понижение констатировано в целом ряде местностей за многие

* См. настоящий том, стр. 326—327. Ред.


438__________________________ В. И. ЛЕНИН

годы пореформенного периода), прикрепляют крестьянина к земле, задерживают тем

* развитие переселении и отхожих промыслов и т. д.».

Плеханов. Предлагаю зачеркнуть слова:

«и разложению крестьянства»; они могут вызвать

в читателе предубеждение против меры, которая Какое? в ком предубеждение? почему?

сама по себе заслуживает всякого одобрения. А темна вода во облацех

если хотите оставить эти слова, то дополните их,

объясните (хоть в примечании), что вы понимае­те под ними. Прошу голосовать.

Далее: что значит сравнительно избавляют? Очень просто. Это значит: избавляют

Слово «сравнительно» здесь не подходит. сравнительно с теперешним состоянием

в России (а не в сравнении, напр., с Аме­рикой).

«Да и вообще: раз общепризнано, что отрезки есть один из главнейших источников отработочной системы, а эта система есть прямое переживание крепостничества, за­держивающее развитие капитализма, то как можно сомневаться в том, что возвращение отрезков подорвет отработки и ускорит общественно-экономическое развитие?»

Плеханов. Именно потому и нет надобно- Торопливое заключение. Смотри конец
сти так длинно доказывать это. 3TOg (55) и начало следующей страницы*".

«Насколько я могу судить, все возражения «против отрезков» подходят под тот или другой из этих четырех пунктов, причем большинство возражавших (и Мартынов в том числе) отвечали на все четыре вопроса отрицательно, признавая требование вернуть отрезки и принципиально неправильным, и политически нецеле-

* См. настоящий том, стр. 328—329. Ред. " Там же, стр. 329. Ред.

В. И. Ленин имеет в виду начало VII главы своей статьи (см. настоящий том, стр. 329—330). Ред.


ОТВЕТЫ НА ЗАМЕЧАНИЯ ПЛЕХАНОВА И АКСЕЛЬРОДА_______________ 439

сообразным, и практически неосуществимым, и логически непоследовательным».

Плеханов. Предлагаю выкинуть Марты- См. стр. 28 оборот

нова: слишком уж много его напихано повсюду.

А к с е л ь ρ о д. Да, des Guten, т. е. Мартыно- Мартынов привел доводы, повторенные
ва, mehr als zu viel". П. А. весьма многими нашими друзьями.

Очень нетактично было бы оставить эти доводы без ответа и не касаться Марты­нова, когда он говорит по существу.

«И мы нисколько не будем противоречить себе, если в следующий исторический пе­риод, когда минуют особенности данной социально-политической «конъюнктуры», ко­гда крестьянство, допустим, удовлетворится ничтожными подачками ничтожной части собственников и «зарычит» уже решительно против пролетариата, если мы тогда выки­нем из своей программы борьбу с остатками крепостничества. Тогда-то, вероятно, при­дется нам выкидывать из программы и борьбу с самодержавием, ибо никак нельзя по­лагать, чтобы до политической свободы крестьянство избавилось от самого отврати­тельного и тяжелого крепостнического гнета»

Плеханов. Предлагаю выкинуть место, Эти слова не следует выкидывать, ибо
начинающееся словами: «И мы нисколько не бу- они вызваны необходимой предосторож-
дем противоречить себе» и кончающееся слова- ностью Иначе нас ποχ()Μ дегк() χ q6_
ми: «тяжелого крепостнического гнета». Они ос- J

лабляют убедительность предыдущего вместо винить в непредусмотрительности, того, чтобы усиливать ее.

А к с е л ь ρ о д. За. П. А.

«Нам возразят: «как ни туго поддается отработочное хозяйство натиску капитализма, все же оно поддается

См. настоящий том, стр. 330. Ред. " — Да, этого добра, т. е. Мартынова, больше, чем много. Ред.

Имеется в виду ответ В. И. Ленина на замечание Г. В. Плеханова на стр. 434 настоящего тома. Ред. См. настоящий том, стр. 331—332. Ред.



В. И. ЛЕНИН


ему, — больше того: оно осуждено на полное исчезновение; крупное отработочное хо­зяйство уступает и уступит место непосредственно крупному капиталистическому хо­зяйству. Вы же хотите ускорить процесс ликвидации крепостничества мерою, которая является, в сущности, дроблением (хотя бы частичным, но все же таки дроблением) крупного хозяйства. Не приносите ли вы этим интересы будущего в жертву интересам настоящего? Ради проблематичной возможности восстания крестьян в ближайшем бу­дущем против крепостничества вы затрудняете в более или менее далеком будущем восстание сельского пролетариата против капитализма!».

Такое рассуждение, как ни убедительно оно с первого взгляда, грешит большой од­носторонностью...»


Плеханов. Оно и с первого взгляда очень мало убедительно. От него пахнет таким диким буквоедством, что лучше бы поменьше останав­ливаться на нем: стыдно за социал-демократов. Особенно стыдно теперь, когда тысячи русских крестьян восстают для ликвидации старого по­рядка. Прошу голосовать предложение объявить этот довод неубедительным даже и с первого взгляда.

Аксельрод. По-моему, выбросить ком-


По-моему, смешно видеть тут «ком­плимент противникам» (это и фактиче­ски неверно, ибо этот аргумент повторя­ли ближайшие друзья «Искры» в пись­мах), когда их опровергают. А преподно­симая автором замечаний ругань по их адресу совсем ни к чему.


плимент противникам à la Мартынов. П. А.

«... это не могло бы остаться без самого глубокого влияния на дух протеста и само­стоятельной борьбы во всем трудящемся сельском населении».

Плеханов. Что значит: «самостоятельная Смотри Бельгию в апреле 1902 г.159 Она
борьба». отвечает на этот «трудный» вопрос.

«И для того, чтобы облегчить впоследствии нашим батракам и полубатракам пере­ход к социализму, крайне

См. настоящий том, стр. 332. Ред. " Там же, стр. 333. Ред.


________________ ОТВЕТЫ НА ЗАМЕЧАНИЯ ПЛЕХАНОВА И АКСЕЛЬРОДА_______________ 441

важно, чтобы социалистическая партия сейчас же начала «вступаться» за мелкое кре­стьянство, делая для него «все возможное» с ее стороны, не отказываясь от участия в решении наболевших и запутанных «чужих» (непролетарских) вопросов, приучая всю трудящуюся и эксплуатируемую массу видеть в себе своего вождя и представителя».

Плеханов. Почему слова: «все возможное» Не очень уже трудно понять, что у каж-поставлены во вносных знаках («кавычках»)? дого своя манера ставить кавычки? Или

Непонятно. К тому же вопрос о положении «по-

R „ автор замечании и кавычки пожелает

лубатраков» вовсе не чужой для пролетариата. г

Крайне неполитично употреблять теперь это ело- «голосовать»? Это на него похоже! во хотя бы и в кавычках.

««Запоздала» русская буржуазия с своей, собственно, задачей смести все остатки старого режима, — и исправлять этот недочет мы должны и будем до тех самых пор, пока он не будет исправлен, пока не будет у нас политической свободы, пока положе­ние крестьянства будет питать недовольство во всей почти массе образованного буржу­азного общества (как это мы видим в России), а не питать в этой массе чувство консер­вативного самодовольства по поводу «неразрушимости» самого мощного якобы оплота против социализма (как это мы видим на Западе, где указанное самодовольство замеча­ется у всех партий порядка, начиная с аграриев и консерваторов pur sang, продолжая либеральными и свободомыслящими буржуа и кончая даже... не во гнев будь сказано господам Черновым и «Вестнику Русской Революции»!., кончая даже модными «кри­тиками марксизма» в аграрном вопросе)»

Плеханов. Очень советую выкинуть здесь Согласен, но лучше выкину «Черно-слова: «Вестнику Русской Революции». Рядом с вым» ними стоит имя Чернова, и нас могут обвинить в неосторожном сближении, намеке,

См. настоящий том, стр. 333. Ред. — чистой крови. Ред. См. настоящий том, стр. 334—335. Ред.


442_______________________________ В. И. ЛЕНИН

чуть не в разоблачении псевдонима. Этого надо избегать во что бы то ни стало.

«Другое дело — национализация земли. Это требование (если понимать его в бур­жуазном, а не в социалистическом смысле) действительно «идет дальше» требования вернуть отрезки, и в принципе мы вполне разделяем это требование. В известный рево­люционный момент мы не откажемся, разумеется, его выдвинуть».

Плеханов. Вполне присоединяюсь к этому Напрасно только «присоединяющийся»
замечанию160. Тут именно весь «гвоздь» вопроса. позабыл, что замечание относилось к не­
Аксельрод. Не совсем понимаю; выше Вы ~ тт

F поправленной статье. Немножко внима-

прекрасно определили социально- Г

революционный характер аграрной программы; ния избавило бы его от этой забавной кроме того, национализация земли и как лозунг ошибки. восстания — теперь антирево-люционна. К предложению Берга присоединяюсь.

«Но теперешнюю свою программу мы составляем не только и даже не столько для эпохи революционного восстания, сколько для эпохи политического рабства, для эпо­хи, предшествующей политической свободе. А в такую эпоху требование национализа­ции земли гораздо слабее выражает непосредственные задачи демократического дви­жения в смысле борьбы с крепостничеством».

Плеханов. Раньше говорилось именно о том, что наша аграрная программа есть про­грамма социально-революционная.

Национализация земли в полицейском госу­дарстве означала бы новое, колоссальное увели­чение этого государства. Поэтому нельзя выра­жаться так, как здесь: «гораздо слабее

См. настоящий том, стр. 337. Ред.


ОТВЕТЫ НА ЗАМЕЧАНИЯ ПЛЕХАНОВА И АКСЕЛЬРОДА



 


выражает» и пр. Одна мера революционная, а другая реакционная.

Аксельрод. Предложение Плеханова сов­падает со смыслом замечаний Берга и моего на предыдущей странице.


Неверно. Далеко не всегда и не всякая национализация «реакционна». Это — «через шлею».

Если авторы замечаний не захотят даже при втором чтении статьи взять на себя труд точно формулировать по­правки (хотя это требование нарочито было принято и всем сообщено), — то затяжки посредством голосований о «пе­ределке» вообще (а потом о тексте пере­делки??) будут бесконечны. Не грех бы поменьше бояться того, что автор под­писанной статьи выразится по-своему.


«Вот почему мы думаем, что максимум нашей аграрной программы на базисе совре­менного общественного строя не должен идти дальше демократического пересмотра крестьянской реформы. Требование национализации земли, будучи вполне правильным с принципиальной точки зрения и вполне пригодным для известных моментов, являет­ся нецелесообразным политически в данный момент».


Плеханов. Присоединяюсь к замечанию Берга161. Но предлагаю формулировать так: в по­лицейском государстве национализация земли вредна, а в конституционном она войдет как часть в требование национализации всех средств производства. Прошу голосовать.

Аксельрод. Присоединяюсь. П. А.


См. стр. 75 оборот


См. настоящий том, стр. 338. Ред. Имеется в виду ответ В. И. Ленина на замечание Г. В. Плеханова на стр. 442 настоящего тома. Ред.


444__________________________ В. И. ЛЕНИН

«Такой состав суда обеспечивал бы и демократизм его и свободное выражение раз-

* личным классовым интересам различных слоев сельского населения».

Π л е χ а н о в. Слог здесь ужасный. Предлагаю «Ужасное» понятие об игре в «голосо-
голосовать предложение об его поправке. вание»! Нечего нам делать больше!

Аксельрод.В чем же?

«... известно, что в нашей деревне аренда носит чаще крепостнический, чем буржу­азный характер, и арендная плата является гораздо более «денежной» (т. е. преобразо­ванной феодальной), чем капиталистической рентой (т. е. избытком над прибылью предпринимателя). Понижение арендной платы, следовательно, непосредственно со­действовало бы замене крепостнических форм хозяйства капиталистическими».

Плеханов. Автор обещал не говорить о Неправда. Именно тот, кто «посмотрит

русском феодализме (см. выше), но не сдержал Выше», увидит, что автор ничего не

обещания. Шаль. Прошу голосовать предложение,- r TJ

с- л, л ι \ «обещал» подобного. И раз автор огово-

об устранении здесь слова: феодальная (рента). -

рил нарочно, что это не общее мнение, то придирки тут сугубо бестактны.

«Даже самодержавие вынуждено поэтому создавать все чаще и чаще особый (со­вершенно жалкий, разумеется, и более расхищаемый казнокрадами и бюрократами, чем идущий на пользу голодающих) «фонд для культурных и благотворительных нужд сельских обществ». Не можем и мы не потребовать, в числе прочих демократических преобразований, создания такого фонда. Против этого вряд ли можно спорить».

Плеханов. Это место насчет «самодержа- Что даже самодержавие вынуждено вия» крайне неудачно. И что оно нам за пример? начать (мизерную) благотворитель-Будто мы не можем пред-

См. настоящий том, стр. 340. Ред. " Там же, стр. 341. Ред. *** Там же, стр. 342. Ред.


ОТВЕТЫ НА ЗАМЕЧАНИЯ ПЛЕХАНОВА И АКСЕЛЬРОДА



 


дожить чего-нибудь не оглядываясь на него?

Возвращение крестьянам должно быть мотиви­ровано тем, что оно было бы революционной ме­рой, исправляющей такую «несправедливость», которая не только у всех на памяти, но которая значительно способствовала разорению русского крестьянства (ср. Мартынова).

P. S. Когда французские эмигранты потребова­ли своего миллиарда (во время реставрации)162, они говорили не о благотворительности. Они лучше понимали значение классовой борьбы.

Предлагаю голосовать предложение о ради­кальной переделке этого места.

Аксельрод. Ср. замечание Плеханова к стр. 90.163 Прочтите эти и то замечания со внима­нием — и Вы сами согласитесь с ними. П. А.


ность, это факт, бояться ссылки на ка­ковой довольно странно. А что это вы­двигается в виде «примера», это — «плохая выдумка» желающего приди­раться человека.


«Но ведь этой дани нельзя вернуть целиком, — возражают нам. — Справедливо (как нельзя целиком вернуть и отрезков)».


Плеханов. Почему нельзя целиком вер­нуть отрезков? Об этом в программе нет ничего.

Обращаю внимание всех на то, что здесь из­менен смысл принятого нами параграфа.

Аксельрод. Зачем Вы вставкой ограничи­ваете и ослабляете принципиальное решение?


Совершенно неверно. Вставка Ленина в его статье смысла того, что сказано в программе, не изменяет и не м о лее m изменить. Автор замечаний забыл ту аз­бучную истину, что «применению под­лежит закон, а не мотивы закона».


«Фактически, разумеется, отмена круговой поруки (эту-то реформу г. Витте успеет, пожалуй, осуществить еще до революции), уничтожение сословных делений, свобода передвижения и свобода распоряжения

См. настоящий том, стр. 343. Ред.


446__________________________ В. И. ЛЕНИН

землей для каждого отдельного крестьянина поведут к неизбежному и быстрому унич­тожению той фискально-крепостнической обузы, каковой является, на три четверти, современная поземельная община. Но такой результат докажет только правильность наших взглядов на общину, докажет несовместимость ее со всем общественно-экономическим развитием капитализма».

Плеханов. Теперь идут толки об ее унич- «Поэтому» ровно ни при чем. «Толки»

тожении. Поэтому относящееся сюда место надо давно идут и, если даже придут к делу,
изменить. все же изменять ничего не надо.

Предлагаю вместо «капитализма» поставить Нахожу эту боязнь «демагогии» со-

здесь: со всем общественно-экономическим раз- вершенно излишней ибо сии гг столь же

витием нашего времени. Мотивировка: этим <<тохую критику» всегда выдвинут,

устранится «демагогическая критика», с которой у r J J
выступят защитники общины.

«Мы ответим на это: право каждого крестьянина требовать выдела земли непремен­но в особый участок из нашей формулировки еще не вытекает. Из нее вытекает только свобода продажи земли, причем и этой свободе не противоречит право предпочтитель-нои покупки продаваемой земли сообщинниками».

Π л е χ а н о в. Вполне присоединяюсь к этому «Присоединяюсь» к тому, что относи-

замечанию164 и предлагаю поставить его на голо- дось к уничтоженному месту??!!?? Хо-

са

. о рошее предложение «на голоса».

Аксельрод. За. r r

«Такое возражение было бы неосновательно. Наши требования не разрушают това­рищеского союза, а, напротив, создают на место архаической (de facto полукрепостной) власти общины над мужиком — власть современного товарищеского союза над свобод­но вступающими в него членами. В частности, напр., нашей формулировке не противо­речит и то, чтобы за сообщин-

См. настоящий том, стр. 344. Ред. " Там же, стр. 345. Ред.


ОТВЕТЫ НА ЗАМЕЧАНИЯ ПЛЕХАНОВА И АКСЕЛЬРОДА



пиками было признано на известных условиях право предпочтительной покупки земли, продаваемой их коллегой».


Плеханов. С этим не согласен. Это право только понизило бы ценность крестьянских зе­мель.

А круговая порука частью уже отменена, а ча­стью будет отменена г. Витте не сегодня, так зав­тра.

Противоречие. Не понимаю: с одной стороны, я свободно вступаю в товарищеский союз и сво­бодно выхожу из него. А с другой — община имеет право предпочтительной покупки моей земли. Тутпротиворечие.


Автор замечаний пересаливает во вражде к общине. Тут надо быть страш­но осторожным, чтобы не оказаться (как оказывается автор замечаний) в объяти­ях гг. А. Скворцовых и К°. На известных условиях право предпочтительной по­купки может не понизить, а повысить ценность земли. Я выражаюсь нарочно общее и шире, автор же замечаний на­прасно спешит рубить гордиев узел. Не­осторожным «отрицанием» общины (как товарищеского союза) мы легко можем испортить всю свою «доброту» к кресть­янам. Община ведь связана и с обычным способом расселения и проч., и только А. Скворцовы «переделывают» это в своих проектах одним почерком пера.


«Чтобы расчистить дорогу для свободного развития классовой борьбы в деревне, не­обходимо устранить все остатки крепостного порядка, которые теперь прикрывают за­чатки капиталистических антагонизмов внутри сельского населения, не дают им раз-

* виться».


Плеханов. В первый раз вижу, что слово антагонизм употребляется во множественном числе.


Напрасно автор замечаний думает, что он неспособен уже ничего увидать в первый раз.


См. настоящий том, стр. 347. Ред.


448__________________________ В. И. ЛЕНИН

* * *

Замечания «автора замечаний» показывают с полной ясностью только следующее. Если он поставил себе целью сделать невозможной совместную работу с ним в ре­дакции не согласных с ним, хотя бы в неважных вопросах, товарищей, то он очень бы­стро и верно идет к сей благородной цели. Но он же пусть несет и последствия, если он ее достигнет.

(1) Замечания писаны до того небрежно, что не сличено то, что было до исправле­
ния, с тем, что стало после него.

(2) Список исправлений даже просто выброшен! «Моему ндраву не препятствуй».

(3) Почти ни одна переделка, предлагаемая автором замечаний, не формулирова­
на им самим, — во пр еки тонн ому условию, принятому по необходимости во из­
бежание невозможных проволочек.

(4) Тон замечаний намеренно оскорбительный. Если я в этом же тоне «разберу» ста­
тью Плеханова о программе (т. е. именно лично его «статью», а не проект общего
заявления, общей программы и проч.), то это будет сразу финалом нашего сотрудниче­
ства. И я «ставлю на голоса»: позволять ли членам редакции провоцировать других
членов на это?

(5) Стремление голосованиями вмешаться даже в способ выражения членов ре­
дакции — верх бестактности.

Автор замечаний напоминает мне того кучера, который думает, что для того, чтобы хорошо править, надо почаще и посильнее дергать лошадей. Я, конечно, не больше «лошади», одной из лошадей, при кучере — Плеханове, но бывает ведь, что даже самая задерганная лошадь сбрасывает не в меру ретивого кучера.

Написано 1 (14) мая 1902 г. Печатается по рукописи

Впервые напечатано в 1925 г. в Ленинском сборнике III


ПРИЛОЖЕНИЯ



ДИРЕКТОРУ БРИТАНСКОГО МУЗЕЯ

30. Holford Square. Pentonville. W. С Sir,

I beg to apply for a ticket of admission to the Reading Room of the British Museum. I came from Russia in order to study the land question. I enclose the reference letter of Mr. Mitchell.

Believe me, Sir, to be Yours faithfully

Jacob Richter April 21. 1902.

To the Director of the British Museum. 2

30. Holford Square. Pentonville. W. С 4332 Sir,

In addition to my letter and with reference to Your information N 4332 I enclose the new recommendation of Mr. Mitchell.

Yours faithfully

Jacob Richter 24 April 1902.

Впервые напечатано в 1957 г. Печатается по рукописи

в журнале «Иностранная Литература» № 4


ДИРЕКТОРУ БРИТАНСКОГО МУЗЕЯ

30. Холфорд-сквер. Пентонвилл. W. С. Сэр!

Обращаюсь к Вам с просьбой о выдаче мне билета на право входа в читальный зал Британского музея. Я прибыл из России для изучения аграрного вопроса. Прилагаю ре­комендательное письмо м-ра Митчелла.

С глубоким уважением к Вам, сэр,

Якоб Рихтер Апрель 21. 1902.

Директору Британского музея. 2

30. Холфорд-сквер. Пентонвилл. W. С. 4332 Сэр!

В дополнение к моему письму и в ответ на Ваше уведомление № 4332 представляю новую рекомендацию м-ра Митчелла.

Уважающий Вас

Якоб Рихтер 24 апреля 1902.

Впервые напечатано в 1957 г. Перевод с английского

в журнале «Иностранная Литература» № 4


СПИСОК НЕРАЗЫСКАННЫХ РАБОТ В. И. ЛЕНИНА

ПРИМЕЧАНИЯ

УКАЗАТЕЛИ

ДАТЫ ЖИЗНИ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В. И. ЛЕНИНА



СПИСОК РАБОТ В. И. ЛЕНИНА,

ДО НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ

НЕ РАЗЫСКАННЫХ

(Январьавгуст 1902) ПИСЬМА К РОДНЫМ

О письмах В. И. Ленина матери, М. А. Ульяновой, и сестре, А. И. Ульяновой-Елизаровой, до настоя­щего времени не разысканных, известно из его писем М. А. Ульяновой от 13 (26) февраля, 20 марта (2 апреля), 25 апреля (8 мая) и 25 мая (7 июня) 1902 года (см. Сочинения, 4 изд., том 37, стр. 262, 265, 268 и 270), а также из донесения агента охранки А. Гартинга от 31 марта (13 апреля) 1902 года (Центральный государственный исторический архив в Москве).

ПИСЬМО РУССКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ «ИСКРЫ»

Позднее 30 января (12 февраля) 1902 года

Написано в связи с оформлением русской организации «Искры» на съезде искровцев в Самаре в кон­це января 1902 года. Отрывок из этого письма приведен в докладе организации «Искры» II съезду РСДРП. «Ваш почин, — писал Ленин, — нас страшно обрадовал. Ура! Именно так! шире забирайте! И орудуйте самостоятельнее, инициативнее — вы первые начали так широко, значит и продолжение будет успешно!» («Доклады соц.-демократических комитетов Второму съезду РСДРП». М.—Л., 1930, стр. 41).

ПИСЬМО Л. И. ГОЛЬДМАНУ

Вторая половина февраляначало марта 1902 года

Написано организатору типографии «Искры» в России (в Кишиневе) Л. И. Гольдману в связи с мас­совыми обысками и арестами социал-демократов в Киеве в ночь на 9 (22) февраля 1902 года. «Я написал в Мюнхен о провале, просил указаний, как быть дальше, связей с уцелевшими товарищами, а сам поехал в Киев... — вспоминает Гольдман. — Вскоре по возвращении в Кишинев было получено от Ленина письмо и большая рукопись


456________________ СПИСОК НЕРАЗЫСКАННЫХ РАБОТ В. И. ЛЕНИНА

брошюры для печати. Ленин предлагал нам самим ничего не предпринимать, но извещал, что редакция свяжет нас с «самарцами», что он не посылает никаких адресов, потому что «самарцы» к нам сами явят­ся...» (Л. И. Гольдман. «Организация и типография «Искры» в России (Из личных воспоминаний)». М., 1928, стр. 39).

ПИСЬМО А. Н. ПОТРЕСОВУ

Ранее 16 (29) марта 1902 года

Письмо В. И. Ленина, по-видимому, касалось планов переезда редакции «Искры» из Мюнхена в Лон­дон. «Сейчас получил Ваше письмо, — писал Ленину Потресов 16 (29) марта 1902 года. — Разумеется, если выбирать между Женевой и Лондоном, я безусловно стою за последний. Беда только — отдален­ность... Но обсудили ли Вы хорошенько ненадежность Брюсселя?» (Ленинский сборник III, 1925, стр. 288).

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...