Глава 2. НАНО как ключевое слово эпохи
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение Глава I. Концепты в лингвистике Глава II. НАНО КАК КЛЮЧЕВОЕ СЛОВО ЭПОХИ Толкование НАНО словарях НАНО в национальном корпусе русского языка Заключение Список использованной литературы ВВЕДЕНИЕ На сегодняшний день термин "концепт" есть одно из самых употребительных и "модных" терминов в разнообразных гуманитарных науках. Познанию сущности концепта в современной лингвистикe уделяется первостепенное значение. Концепты изучаются в когнитивном, культурологическом, лингвистическом и других аспектах, а так же предлагаются различные их интерпретации, классификации и методы исследования. Концепт рассматривается как ментальная и как языковая единица, что позволяет обозначить ряд важных для общей лингвистики вопросов. Кроме того, изучение концептов представляет интерес в рамках рассмотрения проблем когнитивной лингвистики, психолингвистики, а также традиционного языкознания. Актуальность данной работы определяется тем, что предпринимается попытка определить какие толкования существуют среди различного круга людей для приставки НАНО. Целью данной работы является выявление различных значение и употреблений приставки НАНО как в словарях, так и в национальном корпусе русского языка.. Исходя из цели, решались следующие задачи: ) на теоретическом уровне: а) определить сущность терминов "концепт"; б) исследовать концептов, как основу языковой картины мира; ) на практическом уровне а) рассмотреть толкование НАНО в различных словарях; б) проанализировать использование приставки НАНО в национальном корпусе русского языка; в) сопоставить полученные результаты.
Объектом исследования явился слой лексики, отобранный методом сплошной выборки из "Национального корпуса русского языка", и толкования приставки в словарях. Практическая значимость исследования заключается в возможности использования результатов при составлении лингвокультурологических словарей и пособий, т.к. классификация отобранной лексики помогает нам получить представление об употреблении и толковании слов в приставкой НАНО, которая является новой в русском языке.
ГЛАВА 1. КОНЦЕПТЫ В ЛИНГВИСТИКЕ
Лингвистическая мысль в России нуждалась в создании нового термина, который обозначал бы содержательную сторону языкового знака. Он должен был снять функциональную ограниченность традиционных значений и смысла. Также в котором слились бы логико-психологические и языковедческие категории и который смог бы отвлечь от устоявшегося в логике термина понятие. Таким образом возник концепт, который может позволить отразить неуловимый "дух народа", то есть его культуру. На сегодняшний день термин "концепт" есть одно из самых употребительных и "модных" терминов в разнообразных гуманитарных науках. Познанию сущности концепта в современной лингвистикe уделяется первостепенное значение. Но различные попытки познать природу концепта связаны с осознанием факта существования огромного ряда различных точек зрения на нее. Если посмотреть на толкование понятия концепт, то, например, в большом энциклопедический словаре концепт (от лат. conceptus - мысль, понятие) - "смысловое значение имени (знака), т.е. содержание понятия, объект которого есть предмет (денотат) этого имени (например, смысловое значение имени Луна- естественный спутник Земли)". По мнению И.А. Стернина концепт - это "комплексная мыслительная единица, которая в процессе мыслительной деятельности поворачивается разными сторонами, а так же она актуализируя в процессе мыслительной деятельности свои разные признаки и слои".
Понятие концепт заимствовано с латинского cоnceptus "понятие" от глагола "значить", то есть точнее "понятие, зачатие". Однако в данный момент стали достаточно четко разграничивать термины "понятие" и "концепт", так как эти понятия не равны. В то время, как понятие - это совокупность познанных значительных признаков объекта, концепт же - ментальное национально- специфическое образование. Его планом содержания является общая совокупность знаний о выбранном объекте, а планом выражения - совокупность языковых средств (лексических, фразеологических, паремиологических и др.). Концептами являются не разнообразные понятия, а наиболее сложные и важные из них, без которых трудно было бы себе представить какую-либо культуру ("авось" русских, "пунктуальность" немцев и т.д.). Чаще всего термином "концепт" выражают содержание данного понятия, т.е. этот термин рассматривается как синоним для термина "смысл". Термин "концепт" в лингвистике является как новым, так и старым одновременно. В 1928г. была издана статья С.А. Аскольдова "Концепт и слово", однако понятие "концепт" не употреблялось как термин в научной литературе до середины ХХв. Вопрос, который он поднял, несмотря на это и другие аналогичные выступления, изучаться так и не начал. В этой статье С.А. Аскольдов обращает внимание на то, что вопрос о природе концептов, или общих понятий, или, по средневековой терминологии, - универсальный - старый. Обращая внимание на заместительную функцию концепта, он определяет его так: концепт есть мысленное образование, которое замещает нам в процессе мысли неопределенное множество предметов одного и того же рода. Понятие концепта возрождается снова лишь в 80-е гг., в связи с переводами англоязычных авторов на русский язык. Сейчас в лингвистике можно выделить 3 главных подхода для понимания концепта, которые основаны на общем положении: концепт то, что обозначает содержание понятия, синоним смысла. При первом подходе главную роль играет культурологический аспект, при рассмотрении концепта. В этом случае вся культура заключается в совокупности концептов и взаимоотношений между ними. Из этого следует, что концепт является основной составляющей культуры в ментальном мире человека. Роль языка, при таком понимании, отходит на второй план. Язык является лишь вспомогательным средством оязыковления сгустка культуры концепта.
При втором подходе к понимаю концепта, единственным способом выстраивания содержания концепта представляет семантика языкового знака. Представителями являются Н.Д. Арутюнова и ее школа, Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев и др. Н.Ф. Алефиренко имеет аналогичное мнение. Он также примет семантический подход к концепту, принимая его, как единицу когнитивной семантики. Представители третьего подхода Д.С. Лихачев, Е.С. Кубрякова и др. и др. утверждают, что концепт не возникает из обозначения слова, а есть результат столкновения непосредственно самого значения слова с опытом людей. Другими словами, концепт является посредником слов и действительностью. С термином "концепт" в настоящее время чаще всего можно столкнуться в многочисленных областях лингвистической науки. Он нашел применение в аппарате когнитивистики, семантики, лингвокультурологии. Временные рамки вхождения термина в науку непременно связан с определенной произвольностью его употребления, слияние с близкими по значению и по языковой форме терминами. Т.к. у термина "концепт" есть содержание, но до сих пор не ясен объем, определить довольно сложно. Концепт многомерен. В нем можно выявить как рациональное, так и эмоциональное, как универсальное, так и этническое, как конкретное, так и абстрактное, как общенациональное, так и индивидуально-личностное. Не редко концепт выступает в виде свернутого текста. Дед Мороз - сказочный персонаж, его Родина - Великий Устюг, имеет внучку - Снегурочку. На новый год дарит подарки, а летом его никто не видит. Из этого следует, что некоторые концепты свернуты во фрейм. Фрейм - это общая модель структуры культурного знания вокруг какого-либо концепта. В.Н. Телия полагал, что фреймы могут быть выражены в разных формах. Например, в форме эпизода, отрывка сценария, или даже целого сценария, сцены. Отсюда следует, что фрейм есть строение знания о мире, которые ассоциируются с определенной языковой единицей.
Все чаще и чаще возникает вопрос о количестве концептов. А. Вежбицкая считала основными для русской культуры всего 3 концета. Это "Судьба", "Тоска", и "Воля". Но в свою очередь Ю.С. Степанов утверждал, их число приближается к пяти-шести десяткам. Система концептов основывается на существование этих первичных концептов, из который, в свою очередь, развиваются и остальные. Также из различных операций с этим концептами складывается и духовная культура народа. Никто не может определить точное число концептов. В.А. Маслова проводила исследования, в ходе которых определила, что число концептов превышает несколько сотен. В свою очередь З.И. Кирнозе настаивал, что выявление точного круга национальных концептов - это неразрешимая задача. Исходя из мнений и доказательств разных ученых, можно прийти к выводу, что благодаря концептам язык объединяет человека в этнос/нацию. Классификация концептов. Что касается разделения концептов, то существует много вариантов их классификации. Они могут разделяться по различным свойствам. Важно разделять концепты по тому типу знания, и отражения реальности, которое они закрепляют, т.к. алгоритм выделения и описания концепта зависит именно от этого. С.Г. Воркачев разграничивает концепты высшего уровня (честь, счастье, долг, уважение) и обычные концепты. Г.Г. Слышкин выделяет первичные и вторичные концепты. Некоторые ученые, например Стил, Шиффер утверждают, что концепты, которые представлены одним словом, следует рассматривать в качестве простых. А в качестве более сложных - концепты, которые употребляются в качестве словосочетаний или же предложений. Существует множество и других классификаций. Но по каким бы основаниям не разделяли концепты, они будут отражать "когнитивную реальность". концепт лингвистика морфема нано Концепт, как основа языковой картины мира. Когда человек находятся в постоянном взаимодействии с окружающим миром, у него закладывается определенная модель мира, которую в философско - лингвистической литературе называют картиной мира. Картина мира - это система образов, которые наглядно дают представление о мире, и о значении человека в нем, познаний о взаимоотношениях человека с реальностью (человек и природа, человек и окружающее его общество, взаимоотношения человека с другим человеком), и непосредственно с самим собой.
Последние несколько десятков лет наиважнейшей проблемой когнитивной лингвистики является проблема воссоздания в сознании человека единой картины мира. Картина мира "запечатлевает в себе определенный образ мира, который никогда не является зеркальным отражением мира"; т.е. она является неким определенным видением и воссозданием мира при помощи логики понимания мира. Концепт обладает таким свойством, как способность к изменчивости в сознании человека. Это можно объяснить тем, что вовремя того, как человек набирается опыта, он модифицирует его в некие концепты, которые, в свою очередь, связываются между собой, создавая при этом концептуальную систему. Она конструируется, трансформируется и уточняется человеком. Все это происходит непрерывно. Кода концепты оказываются честью системы, подвергаются влиянию другие концептов и сами видоизменяются. Постепенно меняется и количество концептов, и объем их содержания. Итак, функция языка заключается как в передаче информации, так и, главным образом, во внутреннем объединении того, что относится к информации. Появляется как бы "пространство значений" (в терминологии Ю.С. Стпанова), т.е. сведения о мире, которые зафиксированы в языке, где имеет место национально-культурный опыт. Вырабатывается общество говорящих на определенном языке, иначе говоря, языковая картина мира, как объединение сведений о мире, которые отражены в фразеологии, грамматике и лексике. Рассматривая проблему взаимодействия концептуальной и языковой картин мира, лингвисты пытаются понять, как возникает создание каких-либо концептов. И они отмечают ряд основных когнитивных категорий. Эти категории являются либо универсальными, либо показывают общих для всех когнитивный процесс. И среди универсальных концептов можно выделить время, число, дружба, пространство и многие другие. Во время жизни какого-либо современного человека языковая картина мира предшествует концептуальной, при этом основывая ее. Т.к. с помощью языка человек имеет возможность понимать весь мир и самого себя. В языке фиксируется общественно- исторический опыт - как общечеловеческий, так и национальный. Условия жизни людей, материальный мир, который их окружает, обуславливают их поведение и разум и прежде всего это выражается в семантике и грамматических формах, это с одной точки зрения. С другой же, человек познает мир прежде всего через формы родного языка, который обуславливает человеческие структуры мышления поступков. Термин "языковая картина мира" - это не более, чем аналогия, т.к. в действительности характерные приметы национального языка, где закреплен единственный общественно - исторический опыт какой-либо национальной общности человека, образовывают специфическую "окраску" мира, определенную национальной ценностью предметов, процессов, явлений. Присутствие огромного числа работ, которые посвящены картине мира, освобождает нас от необходимости подробного толкования какого-либо понятия. Одно из важнейших теоретический положений: картина мира - базисная часть мироведения человека.
ГЛАВА 2. НАНО КАК КЛЮЧЕВОЕ СЛОВО ЭПОХИ
Вторая глава посвящена работе с данными, которые были получены из Национального корпуса русского языка и различных словарей. Цель исследования заключалась в том, чтобы выявить различные значения и употребления приставки НАНО в словарях, и в национальном корпусе русского языка. Актуальность данной работыопределяется тем, что предпринимается попытка определить какие толкования существуют среди различных источников информации для приставки НАНО. Практическая значимость исследования заключается в возможности использования результатов при составлении лингвокультурологических словарей и пособий, т.к. классификация отобранной лексики помогает нам получить представление об употреблении и толковании слов в приставкой НАНО, которая является новой в русском языке. Для исследования была отобрана лексика, которая имеет приставку НАНО, например "нанотехнологии", "наносекунда", "нанорельеф". Чтобы увидеть толкование и применение этой приставки приведем примеры реакций к данной приставке. Такое явление, как мода, свойственно многим сферам общественного существования, не остается в стороне и язык, точнее, его лексический корпус. По-разному складываются судьбы широко употребляемых слов. Одни переживают какой-либо переворот и уходят, другие существуют долго, становятся основой для новых лексических единиц, постепенно перемещаясь в разряд общеупотребительных, или становятся нейтральными, теряют актуальность. Целые лексемы или их части могут быть актуальными по разным причинам. Во-первых, слово может быть взято из истории "запаса языка" (историзмов или архаизмов), как это произошло со словами гимназия, губернатор, вместе с возрождением самих явлений в жизни общества. Во-вторых, употребительными становятся иностранные слова, выступающие в функции синонимов к имеющейся русской лексической единице. Так, например, это происходило со словом креатив, которое имеет русский литературный синоним творческий. В-третьих, надо отметить, что "популярной" лексема или морфема становится тогда, когда они появляются одновременно с возникновением самого явления в жизни общества, то есть существует необходимость номинации явления.
Толкование НАНО в словарях
Появляется необходимость проанализировать лексикографическую закрепленность единицы " нано " и ее дериватов. Так в Большой советской энциклопедии дается следующее определение: НАНО... (от греч. nános - карлик) приставка для образования наименований дольных единиц, по размеру равных одной миллиардной доле исходной единицы. Обозначения: русское н, международное n. Пример: 1 нм (нанометр) = 10-9 м. В Новом словаре иностранных слов: НАНО... [ гр. nannos карлик] -- первая составная часть наименований единиц физ. величин, служащая для образования наименований дольных единиц, равных миллиардной (10-9) доле исходных единиц, напр. 1 нанометр = 10-9 м; сокращ. обозначения: н, n. Большой Российский энциклопедический словарь предлагает следующее: НАНО... (от греч. nános- карлик), приставка для образования наименования дольных единиц, равных одной миллиардной доле исходных единиц. Обозначения: н, n. Пример: 1нм=10-9м. В Современном толковом словаре русского языка: НАНО... [греч. nanos - карлик] Первая часть сложных слов. Спец. Вносит зн.: равный одной миллиардной доле единицы, указанной во второй части слова (для наименования единиц физических величин). Наносекунда, нанометр. Толковый словарь иноязычных слов под. ред. Л.П. Крысина определяет так: НАНО... (< греч. nannos карликовый). Первая составная часть сложных терминов - названий единиц измерения, обозначающих миллиардные доли основных единиц, напр., наносекунда. При анализе определений "нано" в вышеперечисленных словарях следует отметить, во-первых, в качестве морфемы справочники предлагают различные варианты: как составную часть сложных слов и как приставку. Во-вторых, в своем составе еще не все словари имеют анализируемую единицу. Она входит в справочники энциклопедической или узкопрофессиональной (научной) направленности, что подтверждается и пометой "специальное" в Толковом словаре. Но слово закрепилось в новых словарях иностранных слов, призванных фиксировать изменения словарного состава.
НАНО в национальном корпусе русского языка Обратившись к национальному корпусу русского языка, мы получили множество слов, где НАНО выступает в роли приставки. Лексическое значение морфемы "нано" до определенного момента было знакомо только специалистам в области высоких технологий. Сфера его употребления ограничивалась научными лабораториями и конференциями (нанотехнологии, нанорельеф, нанолазер, наносекунда, нанометр). К популяризации единицы подключились средства массовой информации, и нано актуализировалось в общенародном языке. Так в корпусе можно увидеть древние нанотехнологии, нанороботы, нанокольчуга, культ наноличности, Роснано. В Интернете мы читаем нано-матрас, нано-керамика, обогреватель NANO, автомобиль Tata Nano, нанокосметика, нанотовары и наноуслуги (на последнее очень бы хотелось взглянуть, ведь если о предыдущих с большой натяжкой, но можно было бы сказать, что это продукты нанотехнологий, то в словосочетании со словом услуги единица нано выглядит более чем странно). Или, может быть, имеются в виду услуги московской стоматологической клиники "Нано-Дент" (где в рекламном тексте Современные материалы и технологии, не просто используют - сами создают можно наблюдать не просто легкое лукавство, а нечто, выдающее ложную информацию за истинную. Например корпус дает толкование НАНОРЕЛЬЕФА (от Нано... и Рельеф) карликовый рельеф, формы рельефа высота до несколько десятков см, возникающие вследствие суффозионно-карстовых, термокарстовых, мерзлотных эрозионных, эоловых и почвообразующих процессов, а также в результате деятельности животных (домашнего скота, грызунов-землероев и др.) и человека. По аналогии мы привели слова из корпуса, такие как нанороботы, нанокольчуга, наносфера, нанопокрытия, нанопротек, нанокад, нанокондиционер, нанопроцессор, нанообработка, наносредство и др. Однако в корпусе встречаются и случаи раздельного написания (Нано Дайджест, Нано био файбер маска), и дефисного (Нано-Маркет, нано-размер, нано-наука), и вариантного (наносеребро - нано-серебро, нанолюбовь - нано любовь), и графико-лексического (нано + авто). Работая с национальным корпусом русского языка, мы заметили, что в рекламных текстах нано графически не всегда оформляется согласно законам русского языка (Nano -Арт): ООО " Нано-Екатеринбург " представило спектр уникальных продуктов, основанных на нанотехнологиях. Никто не смог равнодушно пройти мимо стенда с работающими в воде электроприборами. 10 мая 2009 уже много писалось о том, какой Tata Nano по цене (вроде как самый дешевый авто в мире), но настало время выяснить, какой Tata Nano автомобиль (и является ли таковым вообще). Полностью обновленный iPod nano стал меньше и легче, а теперь у него есть и цветной дисплей. NANO Антивирус разработан для обеспечения уровня безопасности, соответствующего актуальным угрозам. VIA Nano - нанопроцессор. Иногда в одном и том же тексте встречаются разные варианты написания: Защитная нано полировка (нанообработка) нано-защита … НАНО-состав принимает и сохраняет вид нового ухоженного лакокрасочного покрытия. Подобная неоднозначность написания единицы нано в СМИ, Интернете, в сфере науки вводит в заблуждение и мешает ее правильной функциональной реализации в языке. Также мы находим множество дисциплин, которые имеют приставку "нано". Итак мы выявили перечень областей научного знания: наносоциология, наноистория, наноэкономика, наномедицина, нанофармокология, нанотекстиль, нанопсихология, нанолингвистика. В рамках нашего исследования особенно интересной нам представляется последняя дисциплина - нанолингвистика. Л.Н. Синельникова определяет ее как междисциплинарную область знания, объектом которой является весь язык, точнее, те его единицы и составляющие, которые наноструктурированы, то есть составлены из величин, которые могут быть индексированы как тонкие свойства языковой материи. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В данной работе нас интересовало, как много толкований существует у достаточно современной приставки НАНО. Также, как часто она используется в СМИ, в названиях какой-либо продукции, либо компаний и т.д. Для этого мы исследовали слова из Национального корпуса русского языка, классифицируя их по различным признакам. Например, по написанию приставки. Исследуя частотность употребления приставки НАНО в современном русском языке, мы пришли к выводу, что последнее время все чаще и чаще можно встретить НАНО на страницах книг, журналов и газет. Приставка постепенно перемещается в разряд общеупотребительных, и возможно скоро она войдет в постоянное употребление, но не потеряет свою актуальность на протяжении долгих лет, в связи с ростом нанотехнологий. Примечательно, что лексическое значение морфемы "нано" до определенного момента было знакомо только специалистам в области высоких технологий. Сфера его употребления ограничивалась научными лабораториями и конференциями. И лишь когда к популяризации единицы подключились средства массовой информации, то нано актуализировалось в общенародном языке. Приставка "нано" стала модной и общеупотребительной, ученые - лингвисты даже ласково назвали ее "первой ласточкой" новой волны технизации лексики, неотъемлемым компонентом нанотехнологического дискурса. В литературе закрепился новый фантастический стиль нанопанк, пришедший на смену киберпанку, в изобразительном искусстве все большую популярность приобретает новое направление -NanoArt, где основные инструменты авторов NanoArt -это не только традиционные холст, кисти и краски, но и электронный микроскоп, компьютер, магнитофон. Наногоры, нанодолины, наноморя и нанореки, населенные наномонстрами - это не фантазия художника, а художественная фиксация той реальности, которую обычные люди, как правило, не видят.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Большая советская энциклопедия. - М.: Советская энциклопедия, 1969-1978. Т.17 Захаренко, Е.Н. Новый словарь иностранных слов: 25 000 слов и словосочетаний /Е.Н. Захаренко, Л.Н. Комарова, И.В. Нечаева. - М.: "Азбуковник", 2003 Большой Российский энциклопедический словарь. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2003 Современный толковый словарь русского языка /Под ред. Кузнецова С.А. - СПб.: Норинт, 2001 Крысин, Л. П. Толковый словарь иноязычных слов /Л.П. Крысин. - М.: Изд-во "Эксмо", 2005. Физика. Большой энциклопедический словарь.- М.: Большая Российская энциклопедия, 1999. Попова. З.Д., Стернин И.А"Семантико-когнитивный анализ языка", В. "Истоки" 2002(2-е изд) "Большой энциклопедический словарь" 1997 Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. - М., 1997 Интернет-ресурсы:: http://www.studsell.com (дата обращения: 21.05.14): http://dic.academic.ru(дата обращения: 22.05.14) URL: http://www.universalinternetlibrary.ru (дата обращения: 22.05.14)
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|