Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

О названии реки и города более поэтично

Шарья - столица Ветлужского края.

Много лет мне не давала покоя одна "неувязочка": Кругом чудесные, просто глаз не оторвать (!) пейзажи, разнообразнейшая живность (как в лесу, на реке и на болотцах, так и в воздухе), классическая смена времен года и, конечно-же, огромная "концентрация" добрых, отзывчивых, приветливых, умных и талантливых людей!!! А в официальной трактовке этимологии названия речки (ШАРЬИНКА) и, соответственно, города (ШАРЬЯ) в большинстве своем что-то не очень благозвучное: "яма", "лужа", "болото без кочек", "грязь, муть, нечистота; то, что пачкает", "мочажина, болотце на лугах" и т. д. и т. п.
Радовали редкие попытки вывести название реки от более приятных истоков. Самой привлекательной (несмотря на некоторые неувязочки с точки зрения среды обитания именно этого вида соколов) была и остается вариация Хомяковой Г. Н. - автора очерка "Соколиная вода".
До знакомства с местными интерпретациями(если можно так выразится) слов " ШАР " и " ШАРА ", я знал, что это "краска", "слой", "озеро", т. е. более созвучное увиденному. Вот и решил тщательнее пересмотреть имевшиеся в моем распоряжении словари русского языка в поисках различных толкований данного названия. Что из этого у меня получилось, предлагаю Вашему вниманию. Вам судить, насколько это объясняет суть наименования, данного гидрониму в свое время.

Не просто речка, а само ОЧАРОВАНИЕ!


Посвящается ФЕДОРОВУ ВЛАДИМИРУ МИХАЙЛОВИЧУ – шаръúнарю земли родной!
(по прочтении статей журнала «ГУБЕРНСКИЙ ДОМ» №2 за 2013 год)


«На корнях славянского языка можно
возносить деревья, содержащие на себе
не только свои, но и всех других языков
ветви. Корень и коренное значение не
перестает в них существовать, так что
многоязычное древо, при всей своей
разности, составляет одно целое».

Президент Российской Академии наук
А. С. Шишков

Позвольте мне, дилетанту в топологии и топонимике и доморощенному краеведу, пробежаться по словарям русского языка и представить далеко неполный перечень слов с корнем (как теперь это принято понимать) «ШАР». Хотя еще совсем недавно (каких-нибудь… 500-700 лет назад) корни (корнесловы) были без огласовок, и сами огласовки представляли собой отдельные ветви. И, таким образом, можно было на корне ШР произвести целое дерево слов!


ШАРА или ШАРЪ – краска, цвет, красная краска, сурик
ШАРОВНЫЙ – красками изображенный, расписанный
ШАРОДЕЙСТВО и ШАРОДЕЛАНИЕ – расписывание красками
ШАРЪYHЙ, ШАРЪИН – живописец

(арь)


(Полный церковно-славянский словарь древнерусских слов и выражений)


ШАР – вапа, краска
ШАРА – у маляров, дикая краска, мел с сажей
ШАРОДЕЙСТВО, -ДЕЛАНИЕ – изображение красками, живопись
ШАРИТЬ – красить, расписывать (шара - сербское пестрота)
ШАРИЛО – нвгр. раст. синяк, синец, колючки, румянец
ШАРОВНЫЙ – окрашенный, расписной
ШАРОВОЕ ПИСЬМО – живопись, более стенная
ШАР – беломрск., зырянский морской пролив, проран (Костин-шар, Маточкин Шар и т. п.); иногда ШАР значит залив, который только в морской прилив обращается в пролив, либо в длинный, глухой рукав
ШАРА – сиб., монгл. выварки кирпичного чаю
ШАРКОМА – черемисский кожаный женский нагрудник; манисто, ожерелье
ШАРЛАК – скарлат (отсюда скарлатина – мои замечания), цвет и краска яркий багрец, червлень
ШАРЛОТ – порода мелкого лука (цвет – шар)
ШАРЛОТА, -тка – круглый сладкий пирог с вареньем
(В. И. ДАЛЬ Толковый словарь живого великорусского языка)

ШАРМ – обаяние, очарование
СУРИК – красно-оранжевая или красно-коричневая краска
ЧЕРВЛЕНЫЙ – темно-красный, багряный
(Словарь русского языка С.Г.БАРХУДАРОВ, Г.П.Блок и др.)


(последние два приведены для разъяснения предыдущих слов с корнем ШАР)

 


Как видим, кругом – цвет, краска, даже обаяние с очарованием! И никаких «луж» (больших и малых), «ям», которые «открывают» в языках, вышедших из славяно-русского образного и находящихся на стадии прединформационных, и в этой стадии представляющих собой этап развития языка определенного временного отрезка в другой среде обитания (мордвы, удмуртов, татар, булгар, мари-черемисов, меря-эрзя и других).
Приняв, априори, за первоисточник славянский язык-реку (до его разделения на многочисленные ветви-оттоки), быстрее можно выяснить значение (изначальное, образное!) всех названий в любом временном периоде жизни того или иного ныне здравствующего народа.
Лично мне нравятся все «переводы» названия реки и города ШАРЬЯ, поскольку в них очень много познавательного из жизни народов, когда-то проживавших (и теперь живущих) или прошедших через эти места после первой волны славян. И могу объяснить и «яму», и «лужу» более пространно и захватывающе. И даже «седловину между двумя вершинами», т. е. горами (Карпатскими - Рипейскими и Уральскими - Русскими!). И «проток, соединяющий два водоема»… когда-то (лет, эдак, 1,5 тысячи тому назад).
Но мне, очарованному певучестью языка А.С.Пушкина, Ф.И.Тютчева, А.А.Фета, Н.М.Языкова, А.В.Кольцова, А.С.Хомякова и многих-многих других поэтов-гениев, чаще хочется произносить нашу реку более мягко – ШÁРАЯ – красочная, живописная, дно у которой (почти всегда!) сурикового (т. е. темно-красного, багряного цвета) или, если хотите, «выварки кирпичного чаю»; а по берегам её, как только деревья начинают готовиться к увяданию, бушует море багрянца – это и осины, и клены, и рябины, и кусты краснотала и шиповника!
Именно так – ШÁРАЯ! Совсем в духе манси (хотя они и не жили здесь никогда, но сам язык им достался от праславян) – ув - сук, увья - суковатый, шáра - краска, шáрая – красочный, - ая.
Тогда же и формант «я» в качестве «река» хоть манси, хоть коми, хоть мари будет ещё одним качественным определением данного гидронима. И река, все-таки, обретет одно из первоначальных имён – ШÁРАЯ,- несмотря на значительно уменьшенные за прошедшее время размеры и полноводность.
Кому привычнее, пусть оставят морфему «ья» без переноса ударения – ШАРЬЯ̒ (при определении названия города). Хотя, на удивление, многие дикторы центральных телеканалов чаще произносят название города с ударением на первый слог – ШÁРЬЯ!


Прав Валерий Овчинников – ларчик, действительно, просто открывается!
Наука думает о научном и о строгой доказательной базе. А народ видел красоту и говорил о красоте, отдавая предпочтение велениям души и сердца (т.е. эмоциям, по-современному). Но это был другой народ и времена другие (до-многопотопные). И кулики (просто образ птички) славили свои родные места, кто как умел от природы (болото – тоже образ среды обитания).
А слова и названия продолжают жить своей особой жизнью и ждут, когда мы на них посмотрим другим взором…

Просто краевед (Зимин Александр Павлович)

P.S. В центральной Африке есть бессточное реликтовое озеро ЧАД. Расположено на высоте 240 м над уровнем моря. С юга в озеро впадает река Шáри. На языке местных аборигенов «ШАРИ» означает «КРАСИВАЯ». Как видим, КРАСОТА – она и в Африке КРАСОТА!


ЛИТЕРАТУРА:
1. А. С. Шишков Славяно русский корнеслов. С. – Пб.; Издатель Л. С. Яковлева, 2005, 416 с.
2. Полный церковно – славянский словарь. Протоиерей Г. Дьяченко. Репринтное издание 1900 г. ООО Издательство «Отчий дом», Москва, 2004 г.
3. В. И. Даль Толковый словарь живого великорусского языка. Москва, ОЛМА – ПРЕСС ОАО «Красный пролетарий», 2005 г.
4. Словарь русского языка под редакцией члена – корреспондента АН СССР С. Г. Бархударова. Государственное издательство иностранных и национальных словарей. Москва, 1958 г.

 

Контактные данные автора: тлф +7 915 9121693; Email: gramotejka1@gmail.com или V260949@yandex.ru

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...